учебник-zarembo-tananushko
.pdfhttp://graecolatini.narod.ru
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
Α α
ἄβατος, 2 непроходимый
ἀγάζομαι почитать, чтить ἀγαθός, 3 хороший, добрый
ἄγαλμα, ατος τό украшение, изваяние, статуя
Ἀγαμέμνων, ονος ὁ Агамемнон,царьМикен, пред-
водитель греков во время Троянской войны
ἀγαπάω любить, предпочитать ἀγγέλλω возвещать, сообщать ἄγγελος, ου ὁ вестник, посол
Ἀγήνωρ, ορος ὁ Агенор, сидонский царь, отец
Кадма и Европы Ἀγησίλαος, ου ὁ Агесилай, спартанский царь
ἄγκυρα, ας ἡ якорь
ἄγνοια, ας ἡ неведение, незнание ἀγορά, ᾶς ἡ площадь, рынок, форум, народное
собрание
ἀγορεύω говорить публично, обращаться с ре-
чью, рассказывать, объявлять, уговаривать,
советовать
ἀγορητής, οῦ ὁ оратор
ἄγρα, ας ἡ охота, добыча
ἄγριος, 3 и 2 дикий ἀγρός, οῦ ὁ поле ἀγυιά, ᾶς ἡ улица
ἄγω вести, проводить; нести; делать; хранить ἀγών, ῶνος ὁ состязание, борьба; спор; публич-
ные состязания, игры
ἀγωνίζομαι состязаться, бороться (с кем – dat.)
ἀδελφή, ῆς ἡ сестра
ἀδελφός, οῦ ὁ брат
ἄδηλος, 2 неизвестный ἀδικέω поступать несправедливо, оскорблять,
унижать
ἀδίκημα, ατος τό проступок, преступление
ἀδικία, ας ἡ несправедливость
ἄδικος, 2 несправедливый, неправый, беззакон-
ный
ἀδίκως несправедливо, беззаконно ἀδύνατος, 2 бессильный, слабый, неимущий,
бедный, неспособный, не умеющий, невозможный, невыполнимый
ᾄδω петь, воспевать
ἀεί всегда
ἀετός, οῦ ὁ орел ἀηδών, όνος ἡ соловей
ἀθάνατος, 2 бессмертный
Ἀθηνᾶ, ᾶς ἡ Афина, богиня мудрости
Ἀθήναζε в Афины
Ἀθῆναι, ῶν αἱ Афины, главный город Аттики
I Ἀθηναῖος, 3 афинский
II Ἀθηναῖος, ου ὁ афинянин Ἀθήνησι(ν) в Афинах
ἀθλητής, οῦ ὁ атлет, борец, силач
ἀθλίως несчастливо ἆθλον, ου τό награда, приз ἀθροίζω собирать
ἀθυμέω падать духом, унывать
Ἄθως, ω ὁ (acc. Ἄθω) Афон, гора на северо-вос-
токе Греции Αἴας, αντος ὁ Аякс, герой Троянской войны
Αἰγεύς, έως ὁ Эгей, царь Афин, отец Тесея
Αἰγινήτης, ου ὁ житель острова Эгина
I Αἰγύπτιος, 3 египетский
II Αἰγύπτιος, ου ὁ египтянин
Ι Αἴγυπτος, ου ὁ Эгипт, брат Даная, царь Египта
ΙΙΑἴγυπτος, ου ἡ Египет, страна на северо-вос- токе Африки, в долине реки Нил
αἰδέομαι испытывать благоговейный страх, сты-
диться
Ἅιδης, ου ὁ Аид: 1) бог подземного царства
мертвых; 2) царство мертвых
αἰδώς, οῦς ἡ почтение, уважение Αἰθίοψ, οπος ὁ эфиоп, «загорелый», житель
Эфиопии, государства в Восточной Африке
311
http://graecolatini.narod.ru
αἷμα, ατος τό кровь |
ἀλκή, ῆς ἡ сила |
αἴνιγμα, ατος τό загадка |
Ἀλκιβιάδης, ου ὁ Алкивиад, афинский полити- |
αἶξ, αἰγός ἡ коза, козел |
ческий деятель и полководец |
αἱρέω брать, хватать, ловить, захватывать, при- |
ἄλκιμος, 2 и 3 сильный, мужественный, храбрый |
обретать; med. выбирать, избирать |
Ἀλκμαίων, ωνος ὁ Алкмеон, греч. философ |
αἴρω (тж. med.) поднимать |
ἀλλά но, а, однако |
αἰσθάνομαι ощущать, чувствовать; замечать, уз- |
ἀλλάττω (из)менять, превращать |
навать |
ἀλλήλων взаимно, между собой, друг друга |
αἴσχιστος superl. к αἰσχρός |
ἄλλος, η, ο (предикативная позиция без арти- |
αἰσχρός, 3 (compar. αἰσχίων, superl. αἴσχιστος) |
кля) другой, иной; (атрибутивная позиция) |
позорный, постыдный, безобразный, оскор- |
прочий, остальной |
бительный |
ἀλλότριος, 3 чужой, чуждый, посторонний, вра- |
Αἰσχύλος, ου ὁ Эсхил, греч. трагик |
жеский, враждебный |
αἰσχύνη, ης ἡ стыд, позор |
ἅλς, ἁλός: ὁ соль; ἡ соленая вода, море |
αἰσχύνω позорить, бесчестить; med. стыдиться, |
ἄλσος, εος τό священная роща, святилище |
стесняться, смущаться |
ἄλυπος, 2 беспечальный, свободный от страда- |
Αἴσωπος, ου ὁ Эзоп, греч. баснописец |
ний |
αἰτέω просить, требовать, добиваться |
ἀλύπως, беспечально, без страданий |
αἰτία, ας ἡ причина |
Ἅλυς, υος ὁ Галис, река в Малой Азии |
αἰτιάομαι обвинять (кого – acc., в чем – gen.) |
ἀλώπηξ, εκος ἡ лиса, лисица |
αἴτιος, 3 являющийся причиной, виновный |
ἅλωσις, εως ἡ захват, завоевание, взятие |
(в чем – gen.) |
ἅμα вместе, совместно (dat.); в то же время, од- |
Αἴτνη, ης ἡ Этна, гора на острове Сицилия |
новременно |
αἰχμάζω метать копье |
ἀμαθής, 2 неученый, невежественный |
I αἰχμάλωτος, 2 взятый в плен, захваченный в |
ἀμαθία, ας ἡ необразованность, неученость, не- |
бою |
вежественность, незнание |
II αἰχμάλωτος, ου ὁ пленник |
ἁμαρτάνω совершать промах, ошибаться, гре- |
αἰών, ῶνος ὁ век, жизнь |
шить |
ἀκμάζω процветать, изобиловать |
ἁμάρτημα, ατος τό ошибка, заблуждение, про- |
ἀκόντιον, ου τό метательное копье |
ступок, грех |
ἀκούω слушать, слышать (что – acc., реже gen.; |
ἀμαυρόω делать неясным, ослаблять |
кого – gen.) |
ἀμείβω менять |
ἄκρα, ας ἡ вершина, верх; верхний город, акро- |
ἀμείνων, 2 compar. к ἀγαθός |
поль |
ἄμπελος, ου ἡ виноградная лоза, виноград |
Ἀκραγαντῖνος, ου ὁ агригентинец, житель си- |
ἀμύνω отражать, отбивать, отгонять, защищать; |
цилийского города Агригента |
med. отражать от себя, защищаться (от кого – |
ἄκρον, ου τό вершина |
acc.) |
ἀκρόπολις, εως ἡ верхний город, акрополь |
ἀμφί (dat., gen., acc.) около, возле, приблизи- |
ἄκρος, 3 высокий |
тельно |
ἀκτή, ῆς ἡ морской берег |
ἀμφίβολος, 2 двусмысленный, неопределенный, |
ἄκων, ἄκουσα, ἆκον не желающий, вынужден- |
сомнительный |
ный, невольный |
ἀμφότερος, 3 и тот и другой, оба |
ἄλγος, εος τό (преим. pl.) боль, страдание, мука, |
I ἄν = ἐάν |
печаль |
II ἄν (частица с ind., conj., opt., inf. и pcp., выра- |
Ἀλεξάνδρεια, ας ἡ Александрия, город в Египте |
жает ослабленное, нерешительное или ус- |
Ἀλέξανδρος, ου ὁ Александр |
ловное утверждение) быть может, пожалуй, |
ἀλήθεια, ας ἡ истина, правда |
что ли, бы |
ἀληθεύω быть правдивым, говорить правду |
ἀνά (dat.) наверху, на; (acc.) на, на протяжении, |
ἀληθής, 2 истинный, правдивый |
по; через |
ἀληθῶς истинно, верно |
ἀνα-βαίνω всходить, подниматься |
ἀληθινός, 3 истинный, настоящий |
ἀνα-γιγνώσκω узнавать, читать |
ἁλίσκομαι попадать(ся), попадать в плен, быть |
ἀναγκάζω принуждать, заставлять |
захватываемым, быть пойманным, быть изо- |
ἀναγκαῖος, 3 нужный, необходимый, вынуж- |
бличенным (в чем – gen.) |
денный |
312
http://graecolatini.narod.ru
ἀνάγκη, ης ἡ необходимость, неизбежность, |
ἀντ-επι-δείκνυμι показывать со своей стороны |
рок; нужда |
Ἀντιγόνη, ης ἡ Антигона, дочь царя Эдипа и |
ἀνα-γράφω надписывать, записывать, описывать |
Иокасты |
ἀν-άγω вести наверх, приводить, уводить |
ἀντι-δίδωμι давать взамен, обменивать |
ἀνα-δύομαι выходить (из глубины), поднимать- |
Ἀντισθένης, ους ὁ Антисфен, греч. философ |
ся (на поверхность), всплывать, выныривать |
ἀντι-τάττω выстраивать к бою, противопостав- |
ἀνάθημα, ατος τό украшение, жертвенный дар |
лять |
ἀν-αιρέω поднимать, получать в награду, брать; |
ἄντρον, ου τό пещера |
убивать, уничтожать, прекращать |
ἀνύω завершать |
ἀνα-λύω распускать, освобождать; возвращаться |
ἄνω (gen.) выше |
ἀνα-μένω ждать, медлить, откладывать |
ἀξία, ας ἡ цена; ценность, достоинство; παρὰ τὴν |
Ἀναξαγόρας, ου ὁ Анаксагор, греч. философ |
ἀξίαν не по заслугам, незаслуженно |
ἀνα-πέμπω выпускать |
ἄξιος, 3 стóящий, достойный; ценный |
ἀνα-πηδάω вскакивать |
ἀξιόω оценивать, считать достойным; чтить, |
ἀνα-πνέω выдыхать, извергать |
уважать; желать |
ἀνάριθμος, 2 неисчислимый, бесчисленный |
ἀπ-αγγέλλω приносить весть, сообщать |
ἀνα-τίθημι класть наверх, накладывать, поме- |
ἀπ-άγω отводить, уводить |
щать; посвящать, приносить в дар, жертвовать |
ἀπαίδευτος, 2 невоспитанный, необразованный, |
ἀνατολή, ῆς ἡ восход; восток |
невежественный |
ἀνα-τρέφω вскармливать, кормить, питать, вы- |
ἀπ-αιτέω требовать, настаивать на возврате, |
ращивать, воспитывать |
требовать обратно |
ἀνα-φέρω возносить, поднимать, возлагать; об- |
ἀπ-αλλάττω изгонять, удалять; m.-p. освобож- |
наруживать; испускать |
даться, избавляться (от чего – gen.) |
Ἀνάχαρσις, εως ὁ Анахарсис, знатный скиф, по- |
ἅπας, ἅπασα, ἅπαν (предикативная позиция) |
сетивший во времена Солона Афины |
весь, целый; (атрибутивная позиция без ар- |
ἀνα-χωρέω отступать, удаляться; воздерживать- |
тикля) всякий, каждый |
ся, отказываться; med. нравиться |
I ἄπ-ειμι [εἰμί] отстоять, находиться на рассто |
ἀνδράποδον, ου τό раб, невольник |
янии, быть далеким, отсутствовать, не хва |
ἀνδρεία, ας ἡ мужество, храбрость, отвага |
тать, недоставать |
ἀνδρεῖος, 3 мужественный, храбрый, отважный |
II ἄπ-ειμι [εἶμι] уходить, переходить, умирать |
ἀνδρείως мужественно, храбро |
ἄπειρος, 2 неопытный, несведущий (в чем – gen.) |
ἀνδριάς, άντος ὁ статуя, изваяние |
ἀπ-ελαύνω прогонять, изгонять; уходить, уез |
Ἀνδρομέδη, ης ἡ Андромеда, жена Персея |
жать |
ἄν-ειμι [εἶμι] всходить, взбираться, восходить, |
ἀπ-έχω (тж. med.) держать вдали, удерживать, |
отправляться, доходить, достигать, возвра- |
не допускать; воздерживаться, удерживать- |
щаться |
ся, отстоять, находиться на расстоянии (от |
ἀν-έλκω вытягивать, вытаскивать, извлекать |
чего – gen.) |
ἄνεμος, ου ὁ дуновение, ветер |
ἀ-πιστέω не верить, не доверять |
ἄνευ (gen.) без |
ἀπιστία, ας ἡ неверие, недоверие, неуверен- |
ἀν-έχω поднимать, возносить, прославлять; med. |
ность, превратность |
подниматься, выдерживать, терпеть |
ἄπιστος, 2 не верящий, недоверчивый; невер- |
ἀνήρ, ἀνδρός ὁ муж, мужчина, человек |
ный, вероломный |
ἄνθος, εος τό цветок |
ἁπλοῦς, 3 простой |
ἀνθρώπινος, 3 человеческий |
ἁπλῶς просто, прямо, напрямик, простодушно, |
ἄνθρωπος, ου ὁ человек |
наивно, вообще |
ἀν-ίημι посылать вверх; рождать, производить |
ἀπό (ἀπ’ перед гласным, ἀφ’ перед густым при- |
ἀν-ίστημι поднимать, пробуждать, воскресать; |
дыханием) (gen.) от, из, с |
вставать |
ἀπο-βαίνω сходить, высаживаться, уходить, уда- |
ἀν-οίγνυμι открывать, отворять, отпирать |
ляться; происходить, исполняться |
ἀν-ορύττω выкапывать, раскапывать |
ἀπο-βάλλω отбрасывать прочь, отвергать, оттал- |
ἀντ-αγωνίζομαι сражаться, воевать, состязаться, |
кивать; лишаться, терять |
спорить (с кем – dat.) |
ἀπο-βλέπω смотреть, взирать, принимать во |
ἀντί (gen.) вместо, за, против |
внимание |
313