обязательные / pdf / Ибсен. Собрание сочинений
.pdfPEER GYNT
1 8 6 7
ДЕ Й С Т В У Ю Щ И Е Л И Ц А ;
Ос е , вдова-крестьянка.
Пе р Г ю н т, ее сын.
Д в е с т а р у х и |
с мешками зерна. |
||
А с л а к, |
кузнец. |
|
|
Г о с т и |
на свадьбе. |
||
Р а с п о р я д и т е л ь п и р а . |
|||
М у з ы к а н т |
и |
др. |
|
П е р е с е л е н ц ы , муж с женой. |
|||
С о л ь в е й г |
и |
м а л е н ь к а я Х е л ь г а , их дочери. |
|
К р е с т ь я н и н , |
хозяин усадьбы Хэгстад. |
||
И н г р и д , его дочь. |
|||
Ж е н и х и е г о |
р о д и т е л и . |
Т р и п а с т у ш к и.
Ж е н щ и н а в з е л е н о м . Д о в р с к и й д е д . *
С т а р ш и й п р и д в о р н ы й т р о л л ь ; т р о л л и о б о е г о п о л а , в з р о с л ы е и д е т и ; в е д ь м ы , д о м о в ы е , л е с о в и к и , г н о м ы и проч.
У р о д е ц . Г о л о с в о м р а к е . П т и ч и й к р и к . К а р и , бобылка.
M a s t e r К а т т о н , m o n s i e u r Б а л л о н , ф о н Э б е р к о п ф и
Т р у м п е т е р с т р |
о л е — путешественники. |
|
В о р и у к р ы в а т е л ь . |
||
А н и т р а, дочь вождя |
бедуинов. |
|
А р а б ы , |
р а б ы н и , т |
а н ц о в щ и ц ы и проч. |
К о л о с с |
М е м н о н а |
(поющий); С ф и н к с у Г и з е * (лицо без |
речей).
Б е г р и ф ф е н ф . е л д , |
профессор, доктор философии, директор дома |
|
для умалишенных в Каире. |
||
Г у г у, борец за очищение малабарского языка. * |
||
Г у с с е й н, |
восточный |
министр. |
Ф е л л а х * |
с мумией фараона. - |
У м а л и ш е н н ы е и их с т о р о ж а .
К а п и т а н к о р а б л я и е г о к о м а н д а . Н е и з в е с т н ы й п а с с а ж и р .
П а с т о р .
У ч а с т н и к и п о х о р о н .
Ле н с м а н.
Пу г о в и ч н и к .
Х у д о щ а в а я л и ч н о е т.ь.
Действие, охватывающее время от начала X I X столетия до шестидесятых годов, происходит частью в Гудбраннской долине и в окрестных горах, частью на берегу Марокко, в пустыне Сахаре, в доме для умалишенных в Каире, на море и проч.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Горный склон, поросший лиственными деревьями, близ двора Осе, Сверху сбегает горная речка. Налево старая мельница. Жаркий летний
п |
г |
- |
д е н ь ' |
|
|
|
п е р |
1 ю н т, рослый, коренастый |
парень лет |
двадцати, |
спускается |
||
вниз |
по тропинке; |
О с е , |
маленькая, худенькая |
женщина, |
следует за |
|
|
|
ним. Она сердита и бранится. |
|
|||
|
|
|
О с е |
|
|
|
|
Лжешь ты, Пер! |
|
|
|
||
|
|
|
П е р |
Г ю н т |
|
|
|
|
(не |
останавливаясь) |
|
|
|
|
|
|
|
Н е лгу я вовсе! |
|
|
|
|
|
О с е |
|
|
|
|
Нет? Н е лжешь? |
Так побожись! |
|
|||
|
|
|
П е р |
Г ю н т |
|
|
|
Вот еще! Зачем |
божиться? |
|
|
||
|
|
|
О с е |
|
|
|
|
А ? |
Н е смеешь! Все наврал! |
|
|
||
|
|
|
П е р |
Г ю н т |
|
|
|
|
(останавливаясь) |
|
|
||
|
Правда — |
каждое словечко. |
|
|
||
|
|
|
О с е |
|
|
|
|
|
(забегая |
вперед) |
|
' |
|
|
Стыд-то есть ли у тебя? |
|
|
|||
|
В страду самую |
шататься |
|
|
З а оленем по горам Больше месяца! Вернуться
В рваной куртке, без ружья,
Без |
добычи да морочить |
|
Баснями старуху-мать?! |
||
Ну, |
где встретил |
ты оленя? |
|
П е р |
Г ю н т |
Там, на запад от хребта...
О с е
(насмешливо)
Так.
П е р Г ю н т
Под ветром я пришелся; Он в кустах ольхи стоял; Снег копытом разгребая, Мох щипал...
О с е
(как прежде)
Так, так.
П е р Г ю н т
...В кустах Лишь рога одни виднелись; Затаивши дух в груди, Скрип копыт его я слушал И ползком между камней Все поближе подбирался...
Вот уж виден стал он мне — Жирный, с гладкими боками...
Т ы такого никогда, Побожусь я, не видала!..
Осе
Ну, еще бы!
П е р Г ю н т
Трах!.. Олень Оземь грянулся врастяжку, Я же на спину ему Вмиг вскочил и, ухватившись За ухо одной рукой,
Нож стал вынимать другою, Чтоб оленя приколоть.
Тут он как взревет, скотина, Да как вскочит вдруг с земли, Да поддаст ногою задней!.. Вышиб нож из рук моих И к спине прижал рогами, —
Как в тиски я тут попал, — И пустился вскачь со" мною Прямо к Ендину-хребту.
О с е
(невольно)
Иисусе!
Пе р Г ю н т
Ты видала
Тот хребет когда-нибудь? Он длиной с полмили будет, Крут, обрывист и остер; Лед, лавины и морены — Справа, слева, а внизу Дремлют черные озера,— Сажен сотен пять до них! Вдоль хребта мы и летели, Как стрела, — олень и я.
Не езжал еще я сроду Н а таком лихом коне! Искры сеял он копытом, Обгоняли мы орлов,
Что, красуясь, проплывали Между озером и мной. Льдины 6 берег ломались.
Н о до нас не достигал
Треск и грохот их, — |
высоко |
|||
Были мы; вокруг же нас |
||||
Духи снежные плясали, |
||||
И крутились, и |
|
вились, |
||
Пели, выли, застилали |
||||
Пеленою |
взор |
и |
слух. |
|
|
|
О с е |
|
|
(словно |
у нее |
голова |
кружится) |
|
Господи, спаси, |
|
помилуй!.. |
||
|
П е р |
Г ю н т |
Вдруг на страшной крутизне Вверх взлетела куропатка, С выступа сорвавшись, где Притаясь в гнезде сидела,
Ис кудахтаньем — шарах Прямо под ноги оленю!
В сторону метнулся он
И, подпрыгнув чуть не к небу, В бездну ринулся стремглав.
Осе шатается и хватается за ствол дерева. Пер Гюнт продолжает.
Позади стена крутая, А под нами глубь без дна.
Облака прорезав, в стаю Чаек врезались мы с ним.
С криком чайки разлетелись,
М ы же дальше вниз стрелой.
Явзглянул туда и вижу — Беловатое пятно, Словно бы оленье брюхо,
Н а м навстречу |
все растет... |
|
Т о изображенье |
было |
|
Наше собственное, мать! |
||
Н а м навстречу |
поднималось |
|
. И з озерной глубины |
|
|
Н а поверхность |
в то |
же время, |
Как неслись мы сами |
вниз! |
О с е
(почти задыхаясь)
Пер... скорее, бога ради!..
П е р Г ю н т
Вот и встретились олени —
Исо дна и с высоты; Брызги так и полетели, —
Мы нырнули с головой!.. Как-никак олень, однако, Выплыл на берег со мной,
Ия марш домой скорее...
О с е
Аолень?..
|
П е р |
Г ю н т |
|
|
Должно быть, там |
|
|
Где-нибудь себе гуляет... |
|
||
(Прищелкивая |
пальцами |
и перевертываясь |
на одном |
|
каблуке.) |
|
|
ТТоищй — авось |
найдешь, |
|
|
Постарайся — и поймаешь! |
|
||
|
О с е |
|
|
Как ты шею не сломал? |
|
||
И л ь |
хоть ноги, или спину? |
» |
|
Господи! Хвала |
тебе! |
|
|
Это ты мне спас парнишку... |
|
||
Правда, куртка вся в дырах, |
|
Иштанам досталось, видно;
Ну , да не о них тужить,
Как припомнишь, что могло бы...
(Внезапно |
застывает с открытым' ртом и |
вытаращенными |
глазами, |
долго не может найти слйв и наконец |
разражается.) |
Ах ты, чортова башка!
Ах ты, лгун! Ведь эту сказку»
Как я вспомнила теперь, В девках я еще слыхала! Было это не с тобой, —
СГлесне Гудбрандом когда-то!
Пе р Г ю н т
А со мной быть не могло? Я ведь тоже ездить мастер.
О с е
(сердито)
Мастер ты чужую ложь Разукрасить так, что с толку Х о т ь кого собьет она.
Иорлов сюда, и чаек,
Иневесть чего приплел он! Смесью были с небылицей Страх такой нагнал, что я Н е узнала старой сказки!
П е р Г ю н т
Пусть чужой бы так сказал, —
Яему бы задал перцу!
Ос е
(плачет)
Пусть бы бог прибрал меня! Лучше б мне лежать в могиле!.. С парнем просто сладу нет. Пер, пропащий ты, пропащий!
П е р Г ю н т
Полно, милая моя, Золотая, дорогая!
Т ы права, я виноват, Лишь не плачь, не сокрушайся!
О с е
Как не плакать бедной мне, Вырастив такого сына
Н а позор и стыд себе?
Как же мне не сокрушаться?..
(Опять плачет.)
Полной чашей дом наш был При твоем покойном деде;
Атеперь осталось что
От богатства и почета? Твой отец протер глаза
Деньгам дедовским скоренько,— Накупил земель, домов, Ездил барином четверкой, Задавал пиры горой;
Ни вина тут, ни посуды
Не жалели; каждый гость, Выпив, об стену с размаху Бил бутылку и стакан.
А потом — куда что делось? Где богатство, где почет?
П е р Г ю н т
Вот!.. А снег где прошлогодний?
О с е
Цыц! Молчи, молокосос!
Т ы на дом наш полюбуйся: Что окно, то и дыра, Заткнута тряпицей старой; Еле держится забор,
Скот стоит в хлеву без крыши, Н а полях, лугах — бурьян; Сколько раз за недоимки
У ж |
описывали нас... |
|
|
П е р |
Г ю н т |
Ну, |
довольно бабьих охов! |
|
Счастье Часто то |
начнет |
Чахнуть, вянуть, то вдруг снова Краше вдвое расцветет.
О с е
Нет, посыпано золою Место, где оно цвело! Т ы один не изменился:
Нос попрежнему дерешь
Ис лица не спал; такой же, Как тогда, когда здесь был Копенгагенский священник; Как зовут тебя, спросил
Иклялся, что многих принцев
Т ы за пояс бы заткнул И умом" и красотою. Лошадь с санками отец Подарил ему за это.
Да, жилось нам хоть куда! Пробст и фогт со всей оравой День-деньской толклись у нас, Ели, пили до отвалу.
А когда пришла беда — Всех повымело, как ветром. Опустел наш дом с тех пор, Как пошел бродить по свету Коробейником мой Йун!..
(Утирая глаза передником.)
Ох, Но ты ведь взрослый парень, Крепкий, сильный, и тебе Быть пора бы уж опорой Хилой матери своей, Самому хозяйство править,
Чтоб хоть что-нибудь сберечь И з остатков от наследства.
(Снова плачет.)
Ох, да где уж проку ждать О т такого шалопая!
Дома — с печки не сойдет, Весь в золе; как Замарашка; В люди выйдет — стыд и срам!
С парнями полезет в драку,
Девок распугает всех...
, |
П е р |
Г ю н т |
|
|
(отходя) |
|
|
Н у , оставь! |
|
|
|
|
О с е |
|
|
|
(за |
ним) |
|
|
Н е |
правда |
разве? |
Иль не ты в последний |
раз |
||
Н а гулянье в роще драку |
|||
С парнями |
завел, когда |
|
Все, как псы, вы перегрызлись? Руку Аслаку сломал Или вывихнул не ты ли?
П е р |
Г ю н т |
Это кто тебе наплел? |
|
О |
с е |
(раздраженно)
Кари вопли-то слыхала! П е р Г ю н т
(потирая плечо)
Да, но кто Вопил-то? Я.
О с е
Ты?
Пер Гюнт
Н у да. Меня избили.
. О с е
Как?..
Пе р Г ю н т
'Еще бы! О н ловкач.
О с е
Кто ловкач?
П е р Г ю н т
Кузнец твой Аслак...
О с е
Тьфу ты! И такая дрянь, Этот испитой бродяга Мог тебя поколотить?!
(Снова плачет.)
Много вынесла я сраму, Н о такого не ждала!
Он — ловкач! А ты-то кто же? Увалень, негодный трус!
Пе р Г ю н т
Яли бью, меня ль колотят — Все равно ты слезы льешь.
(Смеясь.)
Ну, утешься!
О с е
Иль опять ты Все наврал мне?
П е р Г ю н т
Не опять, А на этот раз лишь только. Ну, утешься, говорю.
•(Сжимая и разжимая пальцы левой руки.)
Сжали кузнеца клещами Пальцы этой вот руки, Правый же кулак, как молот...
О с е
Ах, разбойник, ах, драчун! В гроб меня свести затеял?!
П е р |
Г ю н т |
Что ты, что ты! |
В гроб свести? |
Нет, ты лучшей стоишь доли, Злая, милая моя!
Верь: когда-нибудь в деревне Будешь первою у нас; На поклон к тебе, увидишь,
Будут все ходить, лишь дай Что-нибудь такое сделать...
Крупное, большое мне!
О с е
(презрительно)
Так и сделаешь ты! Как же!
П е р Г ю н т
Знать заранее нельзя, Что и с кем случится в жизни.
О с е
Ох, хватило бы ума У тебя хоть на починку
Дыр на собственных штанах!
П е р Г ю н т
(запальчиво)
Захочу — так князем стану, А не то — так и царем!
О с е
Ну, совсем с ума уж спятил!
П е р Г ю н т
Вот и стану, погоди!
О с е
По пословице старинной: «Жди-пожди да погоди, — Будешь королем, поди!»
П е р Г ю н т
Вот увидишь — так и будет.
О с е Замолчишь ты или нет?! Обезумел, право слово!.. Что-нибудь-то из тебя Путное, пожалуй, вышло б,
Коли б ты весь день-деньской
Не слонялся тут без дела
Да не хвастал и не врал!
Страсть к тебе как льнула Ингрид; В жены мог ты взять ее, Коли б вел себя умнее...
|
|
|
П е р |
Г ю н т |
||
О й |
ли? |
|
|
|
|
|
|
|
|
О |
с е |
|
|
|
|
Знаешь сам, — |
ни в чем |
|||
О т |
отца ей нет отказа. |
|
||||
Как старик там ни упрям, |
||||||
Дочка им, |
как хочет, |
вертит, |
||||
И |
куда она — туда, |
|
|
|||
Х о т ь ворчит, и он плетется. |
||||||
|
(Снова |
ударяясь |
в |
слезы.) |
||
И |
достанется ей всет— |
|
||||
Дом, земля, усадьба, деньги... |
||||||
Захотел |
бы, так |
Теперь |
|
|||
Т ы , на |
зависть всей |
деревне, |
Женихом бы щеголял,
Ане грязным оборванцем.
Пе р Г ю н т
(живо )
Н у , коль так —• идем за ней! ,
О с е !
Как? З а кем? . ,
Пе р Г ю н т
За Ингрид.
Ос е .
Поздно,
Нет тебе туда пути.
П е р Г ю н т Почему так?
О с е
Потому что...
Ох, ну как мне слез не лить?
Бедный Пер мой, |
бесталанный! |
П е р |
Г ю н т |
Н у ? |
|
О с е
Пока ты разъезжал Т а м по кручам на олене,
Ингрид высватал Мае Мон.
П е р Г ю н т
Это пугало воронье?
О с е
Да, и он теперь жених.
П е р Г ю н т
Погоди, сейчас буланку Запрягу.
(Хочет идти.)
Ос е
Ине трудись. Завтра их уж повенчают.
Пе р Г ю н т
Ну , а я сейчас отправлюсь!
О с е
Тьфу! Неужто же ты хочешь Стать посмешищем для всех?
П е р Г ю н т
Э, не бойся. Все улажу.
(Вдруг вскрикивает и смеется.)
Стой! С запряжкою возня...
Н у ее совсем, буланку!
(Подхватывает мать на руки.)
О с е
Ой, пусти ты!
£ Ie р Г ю н т
На руках Отнесу тебя я в Хэгстад.
(Переходит в брод речку.)
О с е
Стой... Не смей... Господь, спаси! Помогите! М ы утонем!..
П е р Г ю н т
Ждет меня получше смерть!..
О с е Да, на виселице разве!
(Таскает его за волосы.)
Ах, разбойник!
П е р Г ю н т
Смирно, мать! Тут так скользко!..
О с е
Дрянь! Скотина!
П е р Г ю н т
Языком болтать — болтай,
Это делу не мешает...
Ну, теперь помельче тут...
О с е
Ах, держи же ты! Уронишь!
П е р Г ю н т
Гоп-гоп! Я — олень, ты — Пер!
(Прыгает.)
Гоп-гоп! Лихо погарцуем!
О с е Ох, пришел, знать, мой конец!
Пе р Г ю н т
Не тебе конец, а броду.
(Выходит на берег.)
Поцелуя ждет олень, За езду скажи спасибо.
О с е
(дает ему |
затрещину) |
Вот тебе спасибо! |
Вот! |
П е р |
Г ю н т |
Ой! Т ы стала больно щедрой!
О с е
И пусти!
Пе р Г ю н т
Ну нет, шалишь!
Мы с тобой поскачем в Хэгстад. Свахой будешь там моей.
Ты умна; сумеешь, верно,