- •Самарский юридический институт
- •Зачеты и экзамены выносимые на экзаменационную сессию 2 курса (набор 2011 года)
- •Вопросы для зачета по курсу «Гражданское право»:
- •Вопросы к экзамену по курсу «Экономика»:
- •Вопросы к экзамену по курсу «Административное право»
- •Литература основная:
- •Дополнительная:
- •Вопросы по курсу «Информационная безопасность»:
- •Задания по выполнению домашних контрольных работ по курсу «Тактико-специальная подготовка»
- •1 Вариант (последняя цифра 0,1)
- •2 Вариант (последняя цифра 2)
- •3 Вариант (последняя цифра 3)
- •Вопросы для подготовки к зачету по Римскому праву
- •Литература
- •Темы контрольных работ по римскому праву для слушателей заочной формы обучения
- •Темы для выполнения домашних контрольных работ по дисциплине «Административное право»
- •План: 1) понятие государственного управления;
- •Список основной учебной литературы
- •Контрольная работа по английскому языку
- •Литература:
- •Вариант №1
- •1. Translate into Russian the sentences paying attention to the Infinitive.
- •2. Put the verb in brackets into the correct form (Participle I, Participle II Active or Passive Voice). Translate the sentences.
- •3. Find and underline the Gerund. Translate into Russian the sentences paying attention to the Gerund.
- •4. Put the verb in brackets into the correct form (Present, Past, Future Tenses Active or Passive Voice). Translate the sentences.
- •5. Translate the sentences into English paying attention to Active or Passive Voice.
- •6. Translate into Russian.
- •1. Translate into Russian the sentences paying attention to the Infinitive.
- •2. Put the verb in brackets into the correct form (Participle I, Participle II Active or Passive Voice). Translate the sentences.
- •3. Find and underline the Gerund. Translate into Russian the sentences paying attention to the Gerund.
- •4. Put the verb in brackets into the correct form (Present, Past, Future Tenses Active or Passive Voice). Translate the sentences.
- •5. Translate the sentences into English paying attention to Active or Passive Voice.
- •6. Translate into Russian.
- •Контрольная работа по немецкому языку
- •Politische Parteien
- •Методические рекомендации по немецкому языку
- •Примерный перечень вопросов для подготовки к экзамену конституционное право зарубежных стран
- •Тематика домашних контрольных работ конституционное право зарубежных стран
- •8. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной дисциплины
- •8.1. Рекомендуемая литература
- •8.2. Нормативно-правовые акты в сборниках
- •8.3. Программное обеспечение
- •Перечень вопросов для подготовки к экзамену по предмету Конституционное право России :
- •8. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной дисциплины
- •8.1 Рекомендуемая литература
- •8.3 Программное обеспечение
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •Вариант 7
- •Вариант 8
- •Вариант 9
- •14. Обязательства из договора найма специализированных жилых помещений сотрудников учреждений фсин России.
- •Концепция развития уголовно-исполнительной системы Российской Федерации до 2020 года (утв. Распоряжением Правительства рф от 14 октября 2010 г. № 1772-р)
- •Список рекомендуемой литературы и средств обучения
- •Средства обучения
- •Правила оформления библиографии
- •Правила оформления ссылок на литературный источник
- •Список литературы:
Правила оформления ссылок на литературный источник
Ссылки следует делать постраничные.
Ссылка содержит следующие элементы:
• Сведения об авторстве - фамилия и инициалы автора, (описание сборника статей или другого издания, автор которого не указан, начинается с описания заглавия).
• Заглавие (описывается по титульному листу).
• Подзаголовок и сведения о повторности издания.
Выходные данные – место издания; название издательства (не обязательно); год издания; порядковый номер тома, выпуска, части в сериальных изданиях; указание страницы.
Знаки препинания между элементами библиографического описания рекомендуется расставлять следующим образом: фамилия и инициалы, точка; название работы, точка; подзаголовочные сведения, точка; место издания, запятая; год издания, точка; том (выпуск, часть, серия), точка; номера страниц.
Если ссылка делается на периодическое издание, то знаки препинания следует расставлять следующим образом: фамилия и инициалы, точка; название статьи; две косые черты (между названием статьи и двумя косыми чертами знаки препинания не ставятся); название журнала, точка; год издания, точка; номер выпуска, точка; номер страницы, точка.
Пример:
1 Абрамов Ю.К., Гловина Т.Ю. Политические партии и движения России. Л., 1996. С. 75.
2 Лютых А.А., Тонких В.А. Политология. Курс лекций. Воронеж, 1993. С. 13.
3 Булл Х. Теория международных отношений: пример классического подхода // Социально-политический журнал. 1997. № 3. С. 21.
В списке литературы издания должны располагаться в алфавитном порядке. Номера страниц указывать не надо. Исключения составляют журнальные статьи (см. пример).
Пример:
Список литературы:
1. Абрамов Ю.К., Гловина Т.Ю. Политические партии и движения России. Л., 1996.
2. Булл Х. Теория международных отношений: пример классического подхода // Социально-политический журнал. 1997. № 3. С.21 – 30.
3. Лютых А.А., Тонких В.А. Политология. Курс лекций. Воронеж, 1993.