- •Международные грузоперевозки справочник для импортеров и экспортеров
- •Глава 1. Международная классификация видов транспорта для целей внешней торговли 5
- •Глава 2. Международная автомобильная (дорожная) перевозка 8
- •Глава 3. Международная железнодорожная грузовая перевозка 28
- •Глава 4. Договор морской перевозки 60
- •Глава 1. Международная классификация видов транспорта для целей внешней торговли
- •2 Железнодорожный транспорт
- •3 Автодорожный транспорт
- •4 Воздушный транспорт
- •7 Фиксированные транспортные установки
- •8 Внутренний водный транспорт
- •9 Вид транспорта неизвестен
- •Использование второго цифрового знака
- •Использование кодов в целях обозначения категории транспортных средств
- •Глава 2. Международная автомобильная (дорожная) перевозка
- •2.1. Участники перевозки
- •2.2. Дорожная перевозка грузов
- •2.3. Заключение и исполнение договора
- •2.4. Ответственность
- •2.5. Разрешение споров, связанных с международной дорожной перевозкой грузов
- •2.6. Международная перевозка грузов с применением книжки мдп
- •2.6.1. Общие положения
- •2.6.2. Книжка мдп
- •2.6.3. Гарантийные объединения
- •2.6.4. Допущение дорожных транспортных средств (контейнеров) для перевозок товаров под таможенными печатями и пломбами
- •2.6.5. Процедура перевозки с применением книжки мдп
- •Особенности перевозки тяжеловесных или громоздких грузов
- •2.6.6. Порядок таможенного оформления при ввозе товаров на территорию Российской Федерации
- •2.6.7. Правовые последствия нарушения Конвенции мдп
- •Глава 3. Международная железнодорожная грузовая перевозка
- •3.1. Общие положения
- •3.2. Заключение договора перевозки. Накладная
- •3.2.1. Накладная смгс
- •3.2.2. Особенности заполнения накладной смгс при перевозке грузов с переоформлением накладной смгс на накладную другого транспортного права и в обратном направлении
- •3.3. Приемка груза к перевозке
- •3.4. Тара, упаковка, маркировка, погрузка, определение массы и количества мест груза. Пломбирование вагонов
- •3.5. Объявление ценности груза
- •3.6. Срок доставки груза
- •3.7. Выдача груза. Розыск груза
- •3.8. Препятствия к перевозке и выдаче груза
- •3.9. Коммерческий акт
- •3.10. Платежи по договору международной железнодорожной перевозки
- •3.10.1. Тарифы. Исчисление провозных платежей и штрафов
- •3.10.2. Расчетная тарифная валюта
- •3.10.3. Уплата провозных платежей
- •3.10.4 Залоговое право железной дороги
- •3.10.5. Право и порядок изменения договора перевозки
- •3.11. Ответственность по договору международной железнодорожной перевозки
- •3.11.1. Ответственность за сведения, внесенные в накладную
- •3.11.2. Солидарная ответственность железных дорог
- •3.11.3. Пределы ответственности железной дороги
- •3.11.4. Ограничение ответственности при недостаче массы груза
- •3.11.5. Размер возмещения при полной или частичной утрате груза
- •3.11.6. Размер возмещения за просрочку в доставке груза
- •3.11.7. Выплата сумм возмещений. Проценты на суммы возмещений и суммы переборов провозных платежей
- •3.12. Претензии
- •3.13. Иски по договору перевозки. Подсудность
- •3.14. Претензионная и исковая давность
- •Глава 4. Договор морской перевозки
- •4.1. Коносамент и чартер
- •4.2. Исполнение договора
- •4.3. Уплата фрахта. Соотношение коносамента и аккредитива
- •4.4. Ответственность сторон
- •4.5. Прекращение обязательств по договору морской перевозки
- •4.6. Отдельные виды договора морской перевозки и связанных с ним договоров
- •4.7. Разрешение споров в Морской арбитражной комиссии
- •Глава 5. Международная воздушная перевозка грузов
- •5.1. Заключение и исполнение договора международной воздушной перевозки
- •5.2. Ответственность перевозчика
- •Глава 6. Международная смешанная перевозка
- •6.1. Общая характеристика
- •6.2. Оформление международной смешанной перевозки
- •6.3. Ответственность оператора смешанной перевозки
- •6.4. Ответственность грузоотправителя
- •6.5. Разрешение споров
- •Глава 7. Транспортная экспедиция
- •7.1. Нормативная база транспортно-экспедиторской деятельности
- •7.2. Права и обязанности сторон. Экспедиторские документы
- •7.3. Ответственность. Разрешение споров
- •Глава 8. Некоторые особенности перевозки товаров, поставляемых по договору с применением терминов Инкотермс
- •8.1. Связь терминов Инкотермс с осуществлением перевозки
- •8.2. Возложение обязанностей по обеспечению перевозки при включении в договор терминов Инкотермс
- •8.3. Способ транспортировки и соответствующий термин Инкотермс 2000
- •8.4. Коносамент и другие транспортные документы
- •Приложение к главе 2 Типовая форма международной транспортной накладной (cmr). Порядок заполнения
- •Общие документы
- •При перевозке грузов
- •Дополнительно при перевозке (особо опасных) грузов
- •Регламент морской арбитражной комиссии при торгово-промышленной палате Российской Федерации
- •Авианакладная - технические требования
- •Заполнение, распределение и передача авианакладной
Общие документы
1. Международное или национальное водительское удостоверение на право управления автотранспортным средством, соответствующее Конвенции о дорожном движении.
2. Свидетельство о регистрации транспортного средства.
3. Свидетельство о страховании гражданской ответственности владельца транспортного средства.
Российские перевозчики кроме перечисленных документов должны иметь путевой лист и лицензионную карточку.
4. Наличие (ведение) регистрационных листков (тахограмм).
5. Разрешение на проезд автотранспортного средства по территории иностранного государства (российское, иностранное разрешение) или разрешение EKMT (многостороннее), либо специальное разрешение (российское разрешение со специальной отметкой) на перевозку в/из 3-их стран.
При перевозке грузов
6. Товарно-транспортная накладная (CMR) в соответствии с требованиями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) и отгрузочные спецификации по каждому наименованию груза.
(К товарно-транспортной документации относятся (CMR) и все прилагаемые к ней документы: отгрузочная спецификация, фактура - спецификация, сертификат о качестве, карантинный и ветеринарный сертификаты или свидетельства. Эти документы составляются на русском языке и на одном из иностранных языков. Бланки всех товарно-транспортных документов должны быть изготовлены в типографии и заполняться на пишущей машинке. Они передаются перевозчику вместе с товарно-транспортной накладной.)
7. Свидетельство о допущении автотранспортного средства к перевозке скоропортящихся грузов (свидетельство СПС) в соответствии с Соглашением о перевозке скоропортящихся грузов, 1975 г.
8. Свидетельство о допущении автотранспортного средства к международной перевозке грузов под таможенными пломбами и печатями (конвенция МДП).
Дополнительно при перевозке (особо опасных) грузов
9. Специальное разрешение на перевозку опасного (особо опасного) груза (в необходимых случаях) и маршрут перевозки опасного (особо опасного) груза.
10. Свидетельство о допуске водителя к перевозке опасного груза.
11. Свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке опасного груза.
12. Аварийная карточка системы информации об опасности.
Дополнительно при перевозке крупногабаритных, тяжеловесных грузов
13. Специальное разрешение на перевозку крупногабаритных, тяжеловесных грузов (Маршрут перевозки при необходимости указывается в спецразрешении).
14. Пропуск ГУ ГИБДД к специальному разрешению.
Образец книжки МДП
Правила, касающиеся технических условий, применимых к дорожным транспортным средствам, которые могут допускаться к международным перевозкам под таможенными печатями и пломбами
Процедура допущения дорожных транспортных средств, отвечающих техническим требованиям, предусмотренных правилами, приведенными в Приложении 2
Образец свидетельства о допущении дорожного транспортного средства
Таблички TIR*(2)
Приложение к главе 3
Правила перевозок контейнеров
Правила перевозок скоропортящихся грузов
Перечень основных скоропортящихся грузов
Приложение 20
Перечень наименований и адресов органов железных дорог, компетентных для рассмотрения претензий
Приложение к главе 4
LINER WAYBILL
───────────────────────────────────────────── LWS No.
Shipper NON-NEGOTIABLE
for Port to Port Shipment
or Combined Transport Reference No.
───────────────────────────────────────────── Voyage
Consignee (not to order)
───────────────────────────────────────────── SeaMarCo Ltd
Notify address
─────────────────────────────────────────────
Рге-ca rriage by Place of receipt
─────────────────────────────────────────────
Vessel Port of loading
─────────────────────────────────────────────
Port of discharge Place of delivery
Marks and Nos. Number and kind of packages: description of goods Gross weight Merchant
Particulars furnished by the
┌─────────────────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│Freight details, charges etc.│RECEIVED the goods as specified above according to Shipper's│
│ │declaration in apparent good order and condition - unless otherwise│
│ │stated herein - weight measure, marks, numbers, quality, contents│
│ │and value unknown for carriage from the place of receipt or port of│
│ │loading to the port of discharge or place of delivery, whichever Is│
│ │respectively applicable. The goods covered by this Liner Waybill│
│ │will be delve red to the Party Named as Consignee or its authorized│
│ │agent on production of proof of identity without any documentary│
│ │rbrmaFties. Carrier to exercise due care ensuring that delivery is│
│ │made to the proper party. However, incase of Incorrect delivery, no│
│ │responslblhy wll be accepted unless duetofaultorneglegtonthe part of│
│ │the Carrier. This Liner Waybll which Is not a document of title to│
│ │the goods is deemed to be a contact of carriage which is subject to│
│ │the terms, conditions, exceptions, Irritations and liberties set out│
│ │in the Carder's Standard Conditions of Carriage applicable to the│
│ │voyage covered by this Liner way-no provisions contained in any│
│ │International convention or mandatory national law apply to the│
│ │carriage by sea. In respect of the sea portion of the transit the│
│ │Hague Rules contained in the Brussels Convention dated 25th August│
│ │1924 and any compuborily applicable national enactment of either the│
│ │Hague rules as such or amended by the Hague-Vis by Rules contained│
│ │In the Brussels Protocol dated 23rd February 1968, which would have│
│ │been applicable If the Carrier had Issued a Bil of Lading of this│
│ │non-negotiable Liner WaybilL A copy of the Carrier's Standard│
│ │Conditions of Carriage applicable hereto (which are, as regards the│
│ │performance of the Contract and basis liabitty with respect to│
│ │combined transport based on Combiconbill adopted by BIMCO in January│
│ │1971) may be inspected or will be supplied on request at the office│
│ │of the Carrier or of the Carrier's principal agents. The S hlpper│
│ │accepts these Standard Conditions on his own behalf and on behalf of│
│ │the Consignee and/or the Owner of the goods and warrants that he has│
│ │authority to do so. "The Shipper agrees to indemnify the Carrier for│
│ │any liability incurred by the Carder to any party in connection with│
│ │the goods in excess of the Carrier's lability under the standard│
│ │conditions. Without prejudice to the above, the Carder may process,│
│ │and settle, claims from any party entitled to bring such claims and│
│ │any such settlement or payment shall be a complete discharge│
│ │of the Carrier's liability to the Shipper." │
└─────────────┬───────────────┴──────────────┬─────────────────────────────────────────────────────┤
│ Freight payable at │ Place and date of issue ,/ / │
├──────────────────────────────┼─────────────────────────────────────────────────────┤
│ │ Signature │