- •Оглавление
- •Введение
- •Глава 1. Язык и речь
- •1.1. Язык и связанные с ним понятия
- •1.2. Формы существования языка
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •1.3. Разновидности речи
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •Глава 2. Культура речи
- •2.1. Понятие культуры речи
- •2.2. Нормативный аспект культуры речи
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •2.3. Нормы ударения
- •2.4. Нормы произношения
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Лингвистический (фонетический) комментарий
- •Задания1
- •2.5. Лексические нормы
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •1. Длинный – длительный
- •2. Праздный – праздничный
- •3. Освоить – усвоить
- •2.6. Грамматические нормы
- •2.6. 1. Характеристика морфологических норм
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания2
- •2.6.2. Характеристика синтаксических норм
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Лингвистический (синтаксический) комментарий
- •Задания
- •2.7. Коммуникативный аспект культуры речи
- •2.7.1. Коммуникативные качества речи
- •2.7.2. Основные правила ведения разговора (коммуникативный кодекс)
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Лингвистический комментарий
- •Задания3
- •2.8. Этический аспект культуры речи
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •Глава 3. Функциональные стили речи
- •3.1. Общая характеристика стилей
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •3.2. Научный стиль речи
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •Сущность и основные функции рекламы
- •Задания
- •Рождение открытия
- •Озеро Байкал
- •Магнитные бури
- •1. Текстильные материалы
- •2. Воздействие музыки
- •3.2.3. Структура, содержание и языковое оформление реферата
- •1) Информативный реферат на основе темы
- •2 Часть – Основная.
- •3 Часть – Заключение.
- •2) Информативный реферат на основе одного текста
- •Задания
- •Культурология как учебная дисциплина
- •О соотношении понятий человек, природа и искусственная среда
- •1. Реклама – двигатель торговли
- •2. Сущность рекламы
- •1. Глобализация экономики и туризм
- •2. Туризм как показатель социального статуса
- •3. Российский турист: каковы нынешние предпочтения?
- •3.3. Официально-деловой стиль
- •4. Стандартизация лексической сочетаемости:
- •5. Прочитайте предложения и определите их функционально-стилистическую принадлежность. Обратите внимание на выделенные слова и охарактеризуйте их с точки зрения стилистической окраски.
- •3.3.1. Наиболее типичные ошибки при овладении нормативным аспектом деловой речи Лексические ошибки
- •Ошибки, связанные с нарушением грамматических норм
- •Задания
- •3.3.2. Жанры деловых текстов
- •Основные особенности личных деловых бумаг
- •Жанры-побуждения
- •Жанры-обязательства
- •Повествовательные жанры
- •Образец
- •19 Сентября 1978 г.
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •3.3.3. Деловое письмо и основные требования к его составлению
- •Стилистика текста делового письма
- •Вопросы для самоконтроля
- •Задания
- •Особенности языка рекламы
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •3.4. Публицистический стиль
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •3.5. Разговорный стиль
- •3.5.1. Понятия «разговорный стиль», «разговорная речь»
- •3.5.2. Языковые особенности разговорной речи
- •Задания
- •Глава 4. Речевое общение
- •4.1. Содержание понятия «общение»
- •4.2. Структура речевой коммуникации
- •4.3. Доказательность и убедительность речи
- •Вопросы для самопроверки
- •Рекомендуемая литература
- •Задания
- •Заключение
2.7.2. Основные правила ведения разговора (коммуникативный кодекс)
В целях успешного общения, кроме коммуникативных качеств речи, необходимо, чтобы собеседники придерживались определенных правил ведения разговора, которые позволяют координировать их действия и речевую деятельность.
Существование правила вытекает из самого понятия речевой деятельности как дискурса, т.е. речевой практики в виде связного текста в совокупности с экстралингвистическими факторами, в том числе прагматическими, психологическими и социокультурными. Другими словами, дискурс – это речь, «погруженная в жизнь» и включающая паралингвистическое сопровождение (мимика, жесты).
Указанные экстралингвистические факторы обусловливают конвенционную (условную, принятую) основу речевого взаимоотношения и должны быть усвоены собеседниками в виде определенных правил речевого поведения наряду с языковыми закономерностями.
Большой вклад в изучение проблемы речевого взаимодействия внесли работы создателей теории речевых актов Дж. Остина , Дж. Р. Сёрля, П.П. Грайса и исследователя организации повседневного разговора Г. Сакса. Эти ученые сформулировали ряд важнейших организационных принципов речевой коммуникации. Рассмотрим их.
Принцип последовательности, который предполагает релевантность (смысловое соответствие) ответной реакции, т.е. ожидание реплики соответствующего типа. Например, если первая реплика – вопрос, то вторая – ответ; приветствие сопровождается ответным приветствием; просьба – принятием или отклонением и т.п. Последовательность ответной реакции закономерно приводит к завершению речевого фрагмента.
Принцип предпочтительной структуры характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репликами. Так, по мнению исследователей, согласие обычно выражается без промедления, часто предельно лаконично и ясно. Несогласие же, как правило, отсрочено паузой и формулируется пространно, сопровождается оправдательными доводами, например:
S: - Я прошу Вас выполнить работу к завтрашнему дню.
А: - Хорошо (Ладно. К завтрашнему так к завтрашнему.).
S: -Я прошу Вас выполнить эту работу к завтрашнему дню
А: [ пауза] - Я бы с удовольствием, … но, знаете, я ведь не доделал предыдущее задание. … Вы сами разрешили поработать мне еще пару дней. …Вряд ли смогу заняться еще и этой работой. … К тому же я неважно себя чувствую.
Для субъекта речи такая пауза служит индикатором отклоняющего ответа и позволяет ему своевременно дополнить свою инициирующую реплику усиливающими доводами, например:
S: - Я прошу Вас выполнить эту работу к завтрашнему дню.
[ пауза] + S: - И тогда я смогу предоставить несколько дней отгула, как Вы просили.
А: - Хорошо.
Соблюдение указанного принципа позволяет избежать критической направленности разговора, завершить разговор обоюдным положительным результатом.
Принцип кооперации, который, по мнению Г.П. Грейса, составляет основу речевой коммуникации, предполагает готовность партнеров к сотрудничеству. В работе «Логика и речевое общение» автор пишет: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога».
Далее автор выделяет и более конкретные постулаты, соблюдение которых в общем и целом соответствует выполнению этого принципа. Эти постулаты он представляет в виде четырех категорий – Количество, Качество, Отношение, Способ.
Количество он связывает с тем количеством информации, которое требуется передать. К этой категории относятся следующие постулаты:
Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется для выполнения текущих целей диалога.
Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется.
Качество состоит из одного общего постулата «Старайся, чтобы высказывание было истинным», а также двух более конкретных:
Не говори того, что ты считаешь ложным.
Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований.
Отношение связано только с одним постулатом релевантности – «Не отклоняйся от темы».
Способ касается не того, о чем говорится, а того, как говорится, и соответствует одному общему постулату – «Выражайся ясно» и нескольким частным:
Избегай непонятных выражений.
Избегай неоднозначности.
Будь краток (избегай ненужного многословия).
Будь организован.
«Я сформулировал постулаты таким образом, - пишет Г.П.Грейс,- будто целью речевого общения является максимально эффективная передача информации. Естественно, это определение слишком узко, и все построение должно быть обобщено в применении к таким общим целям, как воздействие на других людей, управление их поведением».
Чтобы глубже понять содержание постулатов в аспекте их «воздействия на других» автор приводит аналоги в сфере взаимодействий, не являющихся речевой коммуникацией:
Количество. Если вы помогаете мне чинить машину, мне естественно ожидать, что ваш вклад будет не больше и не меньше того, который потребуется: например, если в какой-то момент мне понадобятся четыре гайки, я рассчитываю получить от вас именно четыре, а не две и не шесть гаек.
Качество. Мне естественно ожидать, что ваш вклад будет искренним, а не фальшивым. Если вы помогаете мне готовить торт и мне нужен сахар, я не ожидаю, что вы подадите мне соль; если я прошу у вас хлеба, я не ожидаю получить камень.
Отношение. На каждом шаге совместных действий мне естественно ожидать, что вклад партнера будет уместен по отношению к непосредственным целям данного шага. Когда я замешиваю тесто, я не ожидаю, что вы подадите мне интересную книгу или даже кухонное полотенце (хотя то же самое действие могло быть уместным вкладом на одном из более поздних шагов).
Способ. Мне естественно ожидать, что партнер даст мне понять, в чем состоит его вклад, и что он выполнит свои действия с должной скоростью.
Эти примеры показывают, что речевое общение обладает, хотя и в свободной форме, общими свойствами, которые характеризуют деятельность любого типа.
Конечно, участники речевого общения могут разными способами обойти тот или иной постулат, нарушить его, откровенно отказаться от его соблюдения и тем самым ввести собеседника в заблуждение. Вот поэтому автор подчеркивает целесообразность соблюдения принципа кооперации и его постулатов: «… от всякого, кто стремится к достижению конечных целей речевого общения… ожидается, что он заинтересован в этом общении; речевое общение, в свою очередь, может быть выгодно и полезно только при условии, что соблюдаются принцип кооперации и постулаты» .
Дж. Н. Лич описал еще один ведущий принцип коммуникации – принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда максим. Коротко охарактеризуем их:
Максима такта. Это максима границ личной сферы. В идеале любой коммуникативный акт предусматривает определенную дистанцию между участниками. Следует соблюдать правило: «Делать коммуникативную цель собеседника предметом обсуждения допустимо лишь в том случае, если цель эта им эксплицитно (открыто) обозначена».
Максима великодушия. Это максима необременения собеседника, предохранения его от доминирования в ходе коммуникативного акта. Хороший коммуникативный акт не должен быть дискомфортным для участников общения.
Максима одобрения. Это максима позитивности в оценке других (Не судите, да не судимы будете.). Атмосфера, в которой происходит речевое взаимодействие, определяется не только позициями собеседников по отношению друг к другу, но и позицией каждого по отношению к миру и тем, совпадают ли эти позиции.
Максима скромности. Это максима неприятия похвал в собственный адрес. Одним из условий успешного развертывания коммуникативного акта является реалистическая, по возможности объективная, самооценка. Сильно завышенные или сильно заниженные самооценки могут отрицательно повлиять на установление контакта.
Максима согласия. Это максима неоппозиционности. Она предполагает отказ от конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи, а именно – сохранения предмета взаимодействия, снятие конфликта путем взаимной коррекции коммуникативных тактик собеседников.
Максима симпатии. Это максима благожелательности, которая создает благоприятный фон для перспективного предметного разговора. Определенную проблему представляет так называемый безучастный конфликт, когда собеседники, не будучи врагами, не демонстрируют доброжелательности по отношению друг к другу. Максима доброжелательности дает основание рассчитывать на положительное развитие речевой ситуации с намечающимся конфликтом.
Принцип кооперации и принцип вежливости составляют основу так называемого коммуникативного кодекса, представляющего собой «сложную систему принципов, регулирующих речевое поведение обеих сторон в ходе коммуникативного акта».
Критики коммуникативного кодекса обращают внимание на оторванность предложенных схем речевого общения от реальных социальных условий. Однако нельзя не признать, что применение описанных принципов позволяет более успешно организовать речевое общение, повысить его эффективность.
Владение коммуникативными качествами речи и знание правил ведения разговора обеспечит участникам общения успех в достижении поставленных целей.