Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Kniga.doc
Скачиваний:
141
Добавлен:
23.03.2016
Размер:
1.24 Mб
Скачать

Mayer's

HOTEL-RESTAURANT

Frau Schmidt

Postgrabenstr. 53 -55 72743 Gruben

Tel.: 07676/875313 Fax: 07676/8753164

E-Mail: mayer-hotel@ t-online.de Internet: www. mayer-hotel.de

Zimmer № 504 Datum 23.09.07

RECHNUNG 7

Ubernachtung

336

Speisen und Getranke Telefon

Ust-IDNr: DE 148504217 netto 282 35

19%Mwst. 53 65 Gesamtbetrag 336

Betrag dankend erhalten Mayer

Bankverbindungen Sparkasse Gruben-Kandel (BLZ 543 432 56) Kto.-№ 23 000 546 VR-Bank (BLZ 435 675 00) Kto.-№ 594 440

Alle Zimmer mit DU, WC,Telefon,Telefaxanschluss und Kabel-TV

Lektion 68

Ub. 1

Bilden Sie bitte Ihre Satze mit folgender Lexik:

(viele Mitarbeiter) durch Freundlichkeit und Engagement auffallen; kompetent und sachkundig agieren; sich souveranem Fuhrungspersonal anvertrauen; sich den Problemen entscheidungsfreundlich stellen; das Restaurant-Ambiente; die Kiiche selbst; mit blamablen Leistungen das ganze Haus diskreditieren; fur seinen zweitagigen Aufenthalt 650 Euro bezahlen; anonymer Hoteltest; Flure, Aufzuge, Treppen; Schuhputzservice; Kiichenleistung; Fnihstucksbuffet; Reservierungshandling; Check-in.

Ub.2

Stellen Sie bitte aneinander Ihre Fragen mit folgenden Wortverbindungen:

schnell bedienen; schnell bestellen; schnell servieren; schnell bezahlen; die service- und leistungsorientierte Gastronomie; einfach bedienen; mit alien Funktionen von der Bestellaufhahme bis zur Abrechnung bei der Lagerverwaltung einsetzbar sein; die kiirzeste Verbindung zwischen Gast 282 und Wirt; Bier als Lebensmittel; den Partnern der Braurei gern geben; professionelle Betreuung; Vermittlung von attraktiven Pacht- und Kaufangeboten in dem Gastronomieforum; das privat gefuhrte Hotel; im Ambiente eines Stadtpalais; die Vorztige bester Hotellerie und Gourmandise; (nicht nur im 30-, sondern auch im 15-Liter-Keg) an die Gastronomie abgeben; alkogolfreies Bier als Fassbier stark etablieren; (Bier) nur in der Flasche offerieren konnen.

Ub.3

Erzahlen Sie bitte Ihre Situationen aus den Hausaufgaben. In der Gruppe wird die touristische Lexik aufgeschrieben und nachher genannt.

Ub.4

Ubersetzen Sie bitte ins Deutsche folgende Satze:

  1. Дружелюбие и заинтересованность в своем деле харак­теризовали сотрудников этого отеля.

  2. Персонал гостиницы мог проявить свою компетентность и деловитость.

  3. Кому же доверять, если не современному руководству персоналом?

  4. Хорошо иметь дело с обслуживающим персоналом, с большой охотой решающим возникающие проблемы.

  5. Обстановка в ресторане не относилась к слабым местам владельца отеля.

  6. Персонал на кухне и не мог себе представить тот низ­кий уровень, на котором он находится.

  7. Они, видимо, не понимают, что таким оказанием услуг компрометируют отель в целом.

  1. Постоялец заплатил за свое проживание в отеле 750 евро.

  2. Ты, конечно, хочешь, чтобы тебя быстро обслужили.

  1. А ты быстрее не можешь сделать заказ?

  2. Пожалуйста, накрой быстро на стол.

  3. Ты хочешь, чтобы он быстро расплатился.

13. Конечно, наше заведение ориентируется на лучший сервис и оптимальное оказание услуг.

14. Ты его просто обслужи.

Ub.5

1. Lesen und ubersetze Sie bitte den Text.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]