Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нормы речи для з.о. Педобразование.doc
Скачиваний:
181
Добавлен:
23.03.2016
Размер:
186.37 Кб
Скачать

§2. Род несклоняемых существительных

П.1. Род одушевлённых существительных, называющих животных

Одушевлённые существительные относятся к мужскому роду (основной принцип – главенствующий в природе мужской пол). Большой шимпанзе, эму, пони, кенгуру, зебу, какаду, фламинго и др.

Примечание: При контекстном или ситуативном указании на самку данные слова сочетаются как существительные женского рода. Шимпанзе родила двух малышей. Шимпанзе Маша любит бананы.

Исключения. Общему правилу не подчиняются отдельные существительные (основной признак – родо-видовой: соотношение род – вид).

К существительным женского рода относятся: путассу (так как рыба), иваси (сельдь), цеце (муха), колибри (птичка).

П.2. Род неодушевлённых существительных, называющих предметы, явления.

Неодушевлённые существительные относятся к среднему роду (по принципу грамматического подобия): депо, какао, кафе, кашне, кино; такси, интервью, рагу и др.

Общему правилу не подчиняются отдельные существительные (основной признак – родо-видовой: соотношение род – вид).

Существительные мужского рода: сирокко, торнадо (ветер); сулугуни, бри (сыр); кофе (напиток); евро (денежный знак).

Существительные женского рода: кольраби, брокколи (капуста); салями (колбаса), авеню (улица) и др.

П.3. Род существительных, называющих лиц (людей).

Существительные личные относятся к мужскому или/и женскому роду в зависимости от реального пола (мужчина или женщина) обозначаемого лица.

Мужской род: мсье, денди, крупье, кюре, маэстро, портье, рефери.

Женский род: мадам, мисс, миссис, леди, пани, фрау, фрекен, фру.

Двуродовые: визави, протеже, инкогнито.

П.4. Род существительных, называющих географические объекты.

Существительные – географические наименования определяются по грамматическому роду нарицательного существительного, называющего родовое понятие (соотношение род – вид). Огромный Чикаго (город); густонаселённое Конго (государство); пересыхающая Конго (река).

§3. Род сложносокращённых слов и аббревиатур

Род сложносокращённых слов и аббревиатур определяется по роду основного слова в словосочетании.

ООН(Организация Объединённых Наций) приняла в свой состав новых членов. КГУ (Костромской государственный университет)расположен на набережной Волги.

Примечание: Аббревиатуры и сложносокращённые слова, активно употребляющиеся в речи, перестают «расшифровываться», воспринимаются как самостоятельное слово, начинают склоняться и относятся к тому или иному роду в соответствии с принципом грамматического подобия (по внешним морфологическим показателям).

Загс (запись актов гражданского состояния) в понедельник не работал. Вуз (высшее учебное заведение)приглашает абитуриентов на День открытых дверей.

§4. Род личных имен существительных, обозначающих профессию, род занятий, должность, звание.

П.1. Большая часть личных существительных образует пары мужского и женского рода: студент – студентка, журналист – журналистка, дояр доярка.

В официально-деловом стиле наблюдается тенденция к употреблению существительных в мужском роде. Премиями награждены учитель К.С. Петрова, секретарь М.И.Семёнова, лифтёр З.В. Иванова.

Ряд существительных не имеет в книжной речи вариантов форм женского рода, употребляется только в мужском роде, так как:

  1. данные профессии и звания относятся к традиционно мужским, существительных женского рода не существует (кузнец, сталевар, металлург, шахтёр и др.);

  2. формы женского рода используются в разговорной речи и содержат фамильярно-пренебрежительный оттенок (секретарша, повариха, деканша, дикторша);

  3. существительные женского рода имеют другое значение (офицер – офицерша (жена офицера), штукатур – штукатурка, овчар – овчарка).

П.2. Для обозначения мужчин и женщин по профессии, должности, званию используются существительные, изначально бывшие прилагательными и причастиями (субстантивированные прилагательные и причастия). Такие существительные образуют пары по роду: заведующий – заведующая, учёный – учёная, дежурный – дежурная.

При официальном, номенклатурном обозначении должности, профессии и т.п. такие слова ставятся в мужском роде:

  1. независимо от конкретного лица: Во время возгорания в помещении дежурного не было;

  2. в связи с конкретным лицом – если в контексте сообщается прежде всего о должности, профессии, звании лица безотносительно к тому, идёт ли речь о женщине или мужчине. Назначить заведующим сектором А.М Голубеву. Уполномоченным на переговорах с представителями фирмы «Прайс» назначается Г.А. Никитина;

  3. в докладных записках, в устном представлении (особенно в армии, военизированных, силовых структурах) при назывании женщиной должности, чина, звания. Товарищ капитан, за время дежурства никаких происшествий не произошло. Рядовой Иванова;

  4. при характеристике женщины в связи с оценкой её деятельности: Мария Склодовская-Кюри была выдающимся учёным.

Примечание. Женский род субстантивированных слов выбирается:

  1. при обозначении женщин в некоторых юридических ситуациях, а также в «строгих» информационных жанрах СМИ: пострадавшая, потерпевшая, осуждённая, заключённая;

  2. в трафаретных табличках на двери кабинета, на рабочем столе при обозначении должности женщины: Заведующая кафедрой зарубежного права А.В. Клюева; Управляющая делами М.Н. Степанова;

  3. при ответе по телефону в учреждениях: Дежурная слушает.