- •Лекция № 8 Имя прилагательное План
- •1. Понятие о прилагательном
- •2. Лексико-грамматические разряды (семантические категории) прилагательных
- •Дифференциальные признаки прилагательных
- •3. Морфологические категории прилагательных
- •Категория полноты / краткости
- •Категория степеней сравнения
- •Образование степеней сравнения прилагательных
- •Категория рода имени прилагательного
- •Категория числа имени прилагательного
- •Категория падежа
- •4. Склонение прилагательных
3. Морфологические категории прилагательных
К морфологическим категориям имен прилагательных принадлежат категории рода, числа, падежа, степеней сравнения, полноты и краткости. Все эти категории являются словоизменительными. При этом категории полноты / краткости и степеней сравнения являются "собственными" категориями прилагательных, а категории рода, числа и падежа зависят от соответствующих категорий существительных.
Категория полноты / краткости
Эта категория реализуется только в разряде качественных прилагательных и образуется противопоставлением 2 форм – полной и краткой (молодой - молод).
#Если на конце основы есть сочетание согласных с [н] или [к], то при образовании формы м. рода появляется "беглая" гласная (тонкий – тонок, полный – полон, горький - горек).
#Перед другими согласными "беглая" гласная обычно не появляется (быстр, смугл, толст). Исключение:долог, кисел, остёр, светел, хитёр.
#У прилагательных с основой на –енн(искусственный, многочисленный, легкомысленный) в форме м. рода происходит усечение–н (искусствен, многочислен, легкомыслен).
#Для прилагательных безнравственный, ответственный, свойственныйи др. допустимы варианты:ответствен – ответственен, свойствен – свойственен, но усеченная форма используется все чаще.
Большинство качественных прилагательных имеет и полную, и краткую форму, но некоторые из них – только полную или только краткую.
Только полную формуимеют качественные прилагательные, обозначающие:
названия некоторых цветов и мастей животных (кофейный(темно-коричневый), кремовый(белый с желтоватым оттенком, цвета сливок), вороной(черный), каурый(светло-каштановый, рыжеватый), пегий(с большими пятнами, крапинами);
слова с суффиксами субъективной оценки (С какими суффиксами?):длиннющий, зелененький, толстенный;
слова с суффиксами –ск-, -ов- / -ев-, -н-(по происхождению – из относительных прилагательных):братский привет, товарищеский матч, передовой работник, боевой парень(в названных значениях эти прилагательные – качественные, в других значениях – относительные:боевой парень– "активный, энергичный, решительный" – это качество человека, значит, прилагательное качественное;боевой конь– "такой, который используется в бою", т.е. прилагательное обозначает не качество, а отношение к бою, значит, оно относительное);
некоторые прилагательные других групп, отсутствие кратких форм у них может быть связано с их фонетическими особенностями, с неблагозвучием возможных форм: давний, порожний, прежний, борзой, чужой.
От прилагательного маленькийкраткая форма образуется с усечением основообразовательного суффикса–еньк-:маленький – мал; а от прилагательногобольшой – супплетивно:большой – велик.
Только краткую формуимеют прилагательныегоразд, должен, рад, надобен, одинешенек, радешенек.
В некоторых случаях лексические значения краткой и полной формы расходятся столь значительно, что можно говорить только о формальном соотношении разных прилагательных, одно из которых имеет только полную форму, а другое – только краткую форму: видный ученый("известный") –дом виден ("находится в поле зрения");способный к языкам – способен на все; вольный стрелок – волен поступить по-своему.
Краткая и полная форма прилагательного различаются морфологическими, синтаксическими и семантическими признаками.
Морфологическое различие: краткая форма не изменяется по падежам, хотя в ДРЯ она тоже склонялась, застывшие падежные формы кратких прилагательных мы видим во фразеологизмах: на босу ногу, среди бела дня, от мала до велика.
Синтаксическое различие: в большинстве случаев краткое прилагательное входит в состав СИС, полное – является в предложении определением: -Но цыгане – очень милые люди. - Их песни лишены мужественности, а идеи разрушительны. Я, правда, в жизни своей не видал ни одного цыгана. Но я еще в школе проходил, что эти люди страшные. (Е.Л. Шварц "Дракон").
Семантические различия. Краткая форма прилагательного воспринимается как несколько книжная, поэтому в разговорной речи употребляется редко:День был жаркий. – День был жарок.
В большинстве случаев значения полной и краткой формы совпадают. Но иногда краткая форма по значению несколько отличается от полной:
краткая форма может обозначать временный признак предмета, а полная – постоянный: девушка спокойна(теперь),девушка спокойная(всегда);
краткая форма может указывать на чрезмерность проявления признака: истина стара(очень),рубашка пестра(чрезмерно).
В противопоставлении полной и краткой форм прилагательного краткая форма всегда называет основной признак предмета из ряда указанных в данном предложении признаков: Высокий дом был красив. Формойкрасивобозначен главный, с точки зрения говорящего, признак, формойвысокий – второстепенный.