Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Aнгл. язык (Орловская).doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
2.47 Mб
Скачать

6. Основные формы глаголов

В английском языке глаголы имеют четыре основные формы: 1) ин­финитив, 2) прошедшее время, 3) причастие II, 4) причастие I. У правильных глаголов вторая и третья формы совпадают (оканчивают­ся на -ed). Каждый неправильный глагол имеет свои формы Past Indefinite и причастия II, у отдельных глаголов вторая и третья формы иногда тоже совпадают, но не оканчиваются на -ed. Четвертая форма у всех без исключения глаголов образуется с помощью окончания -ing, прибавляемого к основе глагола (инфинитив без частицы to).

198

199

Основные формы глагола

Infinitive

Past Indefinite:

Participle II

Participle I

to use to send

used sent

used sent

using sending

7. Страдательный залог (the passive voice)

Страдательный залог в английском языке употребляется тогда, когда внимание говорящего сосредоточено не на субъекте, а на объекте действия. Глагол в страдательном залоге показывает, что подлежащее подвергается действию, а не само его выполняет. Срав­ните:

Не translates a book. Он переводит книгу.

The book is translated. Книгу переводят.

Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и прича­стия II смыслового глагола, т. е. по формуле to be + Participle II.

The Passive Voice (Indefinite)

Present Indefinite

Past Indefinite

Future Indefinite

I am asked

he, she,

г is asked it J

r are asked they

•• he, 1

г was asked she, it J

we, you,1

i were asked they J

I, we shall be asked

f will be asked you, they J

Меня спрашивают

Меня спрашивали

Меня спросят

Глагол в страдательном залоге можно переводить на русский язык тремя способами:

  1. глаголом с окончанием -ся, -сь;

  1. глаголом быть (в прошедшем и будущем времени) и краткой формой причастия;

  1. неопределенно-личной формой глагола.

При переводе следует выбирать тот способ, который лучше всего подходит в каждом отдельном случае. Например:

Present

Many houses are built in this city.

Много домов строится (строят) в этом горо­де.

Past

Many houses were built last year.

Много домов было построено (построили, строилось).

Future

Many houses will be built soon.

Много домов будет построено (будет стро­иться) скоро.

8. Особенности перевода пассивной конструкции

Следует помнить, что подлежащее в предложении с глаголом в страдательном залоге переводится на русский язык винительным или дательным падежом:

Не was sent to the library. Его послали в библиотеку.

Не was sent a book. Ему послали книгу.

Соседние файлы в предмете Английский язык