- •Методические пояснения
- •Part I Text 1. Our earth
- •Text 2. The nature of rocks
- •Text 3. Mineral
- •Text 4. Hardness
- •Text 5. Rock-forming minerals
- •Text 6. Mineralogy
- •Text 7. Mineral deposits
- •Text 8. Geology
- •Text 9. Geophysics
- •Text 10. Geochemistry
- •Text 11. Igneous rocks
- •Text 12. Intrusion
- •Text 13. Sedimentary rocks
- •Text 14. Metamorphic rocks
- •Text 15. Rock cycle
- •Text 16. Vein
- •Text 17. Groundwater
- •Text 18. Erosion
- •Text 19. Weathering
- •Text 20. Ore
- •Text 21. Volcanology – the study of volcanoes
- •Text 22. Alexander karpinsky
- •Part II Text 1. Apatite
- •Text 2. Granite
- •Text 3. Pegmatite
- •Text 4. Clay
- •Text 5. Shale
- •Text 6. Quartz
- •Text 7. Chalcedony
- •Text 8. Sand
- •Text 9. Sandstone
- •Text 10. Limestone
- •Text 11. Marble
- •Text 12. Chalk
- •Text 13. Calcite
- •Text 14. Stalactite and stalagmite
- •Text 15. Salt
- •Text 16. Halite
- •Text 17. Gypsum
- •Text 18. Selenite
- •Text 19. Alabaster
- •Text 20. Basalt
- •Text 21. Gold
- •Text 22. Petroleum
- •Text 23. A.Y. Fersman
- •Part III Text 1. Pjsc “apatit”
- •Text 2. Geological and mining engineering
- •Text 3. Mining
- •Text 4. Mining operations
- •Text 5. Prospecting, exploration and sampling
- •Text 6. Mining equipment
- •Text 7. Mine tubs and cars in britain
- •Text 8. Conveyers
- •Text 9. Rock pressure
- •Text 10. Principles of mining methods
- •Text 11. Mining geodesy
- •Text 12. Underground surveying for details
- •Text 13. Types of locomotives used underground
- •Text 14. Opencast workings
- •Text 15. Coal mining
- •Text 16. Coal mining waste
- •Text 17. Clean coal technology
- •Text 18. Metal mining
- •Text 19. Gem cutting
- •Text 20. Production of synthetic fuels
- •Text 21. Mine safety
- •Принятые сокращения
- •Литература
Министерство образования Российской Федерации
Петрозаводский государственный университет
Кольский филиал
Кафедра иностранных языков
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Сборник текстов для индивидуального чтения
для студентов I-II курсов очного отделения
горно-технического факультета
специальностей 090200 Подземная разработка месторождений полезных ископаемых,
090500 Открытые горные работы,
090300 Обогащение полезных ископаемых
Апатиты
2004
Сборник текстов для индивидуального чтения рекомендован к использованию учебно-методической комиссией. Протокол № 7 от 02 февраля 2004 года. Утвержден и рекомендован к печати на заседании кафедры иностранных языков. Протокол № 18 от 02 февраля 2004 года.
Составитель: Романихина В.С., преподаватель кафедры иностранных языков КФ ПетрГУ.
Рецензенты: Соболева Л.А., доцент кафедры иностранных языков КФ ПетрГУ, Щукина А.Н., старший преподаватель кафедры иностранных языков КФ ПетрГУ.
СОДЕРЖАНИЕ
Методические пояснения 5
Part I 7
-
Our Earth 7
-
The Nature of Rocks 9
-
Mineral 12
-
Hardness 13
-
Rock-forming Minerals 13
-
Mineralogy 16
-
Mineral Deposits 18
-
Geology 18
-
Geophysics 19
-
Geochemistry 21
-
Igneous Rocks 22
-
Intrusion 25
-
Sedimentary Rocks 26
-
Metamorphic Rocks 29
-
Rock Cycle 32
-
Vein 34
-
Groundwater 34
-
Erosion 35
-
Weathering 37
-
Ore 37
-
Volcanology - the Study of Volcanoes 38
-
Alexander Karpinsky 40
Part II 41
-
Apatite 41
-
Granite 41
-
Pegmatite 42
-
Clay 42
-
Shale 43
-
Quartz 43
-
Chalcedony 45
-
Sand 46
-
Sandstone 46
-
Limestone 47
-
Marble 47
-
Chalk 48
-
Calcite 48
-
Stalactite and Stalagmite 49
-
Salt 50
-
Halite 51
-
Gypsum 51
-
Selenite 52
-
Alabaster 52
-
Basalt 53
-
Gold 53
-
Petroleum 55
-
A.Y. Fersman 56
Part III 57
-
PJSC “Apatit” 57
-
Geological and Mining Engineering 57
-
Mining 57
-
Mining Operations 58
-
Prospecting, Exploration and Sampling 60
-
Mining Equipment 62
-
Mine Tubs and Cars in Britain 63
-
Conveyers 64
-
Rock Pressure 65
-
Principles of Mining Methods 67
-
Mining Geodesy 70
-
Underground Surveying for Details 72
-
Types of Locomotives Used Underground 73
-
Opencast Workings 73
-
Coal Mining 75
-
Coal Mining Waste 78
-
Clean Coal Technology 79
-
Metal Mining 79
-
Gem Cutting 81
-
Production of Synthetic Fuels 83
-
Mine Safety 86
Принятые сокращения 88
Литература 89
Методические пояснения
Вашему вниманию предлагается сборник специально подобранных текстов для индивидуального чтения, который может сопутствовать нормативному курсу английского языка для студентов I – II курсов очного отделения горно-технического факультета специальностей 090200 Подземная разработка месторождений полезных ископаемых, 090500 Открытые горные работы, 090300 Обогащение полезных ископаемых.
В основу сборника положен принцип профессиональной направленности. В основном тексты данного сборника взяты из оригинальной англо-американской научно-технической литературы и подобраны так, что они знакомят студентов с тематикой их будущей специальности.
Сборник состоит из 3 частей. Первая часть содержит тексты с общей геологической терминологией, освещает первостепенные науки, относящиеся к горно-геологическому профилю, типы горных пород и явления, связанные с ними. Во второй части представлены описания некоторых минералов и минеральных отложений, горных пород, химических элементов и соединений. Третья часть знакомит студентов с отдельными вопросами по методике разведки, способам разработки месторождений, эксплуатации технических средств, мерам безопасности в ходе горных работ и т.д. Часть этих текстов может быть использована для реферирования и аннотирования.
В конце каждого текста представлено количество печатных знаков, а к некоторым из текстов прилагаются пояснения сложной терминологической лексики. Материал сборника рассчитан как на самостоятельную внеаудиторную работу студентов, так и на работу в аудитории под руководством преподавателя.
Развитие умения самостоятельно читать литературу на иностранном языке является важнейшей составной частью обучения иностранному языку. Чтение на иностранном языке имеет практическое значение, оно не только способствует углублению знаний по грамматике и лексике языка, но и расширяет общий кругозор.
Следующие рекомендации помогут Вам в дальнейшем развитии и усовершенствовании навыков самостоятельного чтения литературы на иностранном языке:
-
Читайте систематически и внимательно.
-
Поставьте перед собой задачу уловить общий смысл прочитанного.
-
Старайтесь понять все предложение, а не отдельное слово; целый абзац, а не отдельное предложение. Не оставляйте непонятым ни одного абзаца. Повторное чтение помогает выяснить содержание ранее не понятого текста.
-
Постарайтесь раскрыть значение незнакомого слова по контексту.
-
Не делайте дословный перевод текста, так как одной из целей индивидуального чтения является понимание прочитанного на иностранном языке без помощи родного языка в качестве посредника.
-
Выписывайте из каждого прочитанного рассказа наиболее часто встречающиеся слова и выражения в специальную тетрадь.
-
Не останавливайтесь перед трудностями, продолжайте систематически и тщательно работать над текстами. Понимание прочитанного улучшается с накоплением лексического запаса. Чтение становится доступным и принесет Вам много полезного и приятного.
-
Помните также, что навык чтения вырабатывается не тогда, когда прочитывают огромное количество страниц без достаточного понимания, а тогда, когда читают много и действительно полностью понимают прочитанное.