Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GIA.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
15.11.2018
Размер:
278.02 Кб
Скачать

Роль сложных предложений в тексте разных стилей.

Пример 2.

Сложное предложение более информативно, чем два простых, входящих в его состав. Это может быть добавочная информация к содержанию первой части. Сложное предложение богаче, сложнее того, что передается с помощью простых. Речь наша становится разностороннее, потому что весьма разнообразны и смысловые отношения между частями сложного предложения. Это интонация, сочинительная и подчинительная связь, выраженная союзами и союзными словами.

В сложносочиненных предложениях отношения между частями равноправны, в сложноподчиненных — нет. Использование придаточных, относящихся к одному главному или слову в нем и отвечающих на один и тот же вопрос — одно из синтаксических средств выразительности речи. Такие предложения помогают более точно, полно, эмоционально передать чувства, мысли автора и героев текста.

ВАРИАНТ 22.

РОЛЬ КНИЖНОЙ ЛЕКСИКИ В ТЕКСТАХ РАЗНЫХ СТИЛЕЙ

В различных функциональных стилях речи используется книжная лексика. Что означает это выражение? Какую роль играет книжная лексика в письменной и устной речи?

Книжная лексика – это слова, характерные прежде всего для письменной речи, присущие научным работам, официально-деловым документам, публицистике.

Книжные слова чаще всего не имеют дополнительной окрашенности (научный и официально-деловой стили). Однако в книжной лексике выделяются слова высокие, придающие окраску важности, возвышенности или поэтичности тем понятиям, которые они обозначают. Если говорить о роли книжных слов в публицистической и художественной речи, то прежде всего необходимо понимать их роль и предназначение, знать причины употребления.

На первый взгляд, Пётр прав. Книжная лексика затрудняет понимание текста, требует вдумчивого, осмысленного прочтения. Необходимо понять, с какой целью автор употребляет в тексте книжные слова? Чем это продиктовано? Попытаемся разобраться на примере текста М. Канна. Текст публицистического стиля. Значит, для него характерны интонация обращения к слушателям, эмоционально окрашенные слова, частицы (13), междометия, несложные синтаксические конструкции (10,11), риторические вопросы (4-6), восклицания (3), повторы и т. д. Говоря об общественно значимых понятиях, явлениях, процессах, невозможно обойтись без употребления книжной лексики. В предложенном тексте много примеров использования книжных слов: «их возникновение восходит» (13), «создание … связано с эпохой Петра I» (14), «бурное развитие научных знаний» (15), «легли в основу» (18), «в целях идеологического воздействия» (20) и др. Присутствие рядом с книжными слов разговорных было бы стилистически немотивированным.

Людмила Сергеевна, разумеется, права. Книжная лексика, в том числе и публицистическая, выполняет определённые функции. Чтобы создавать тексты высокие, наполненные духовным, нравственным содержанием, необходимо употребление книжной лексики. Это придаёт речи особую выразительность, эмоциональность, патетичность.

ВАРИАНТ 23.

РОЛЬ СРЕДСТВ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В РЕЧИ

Русский язык – один из замечательных языков мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря. Он всегда был предметом гордости русских писателей. Образность устной и письменной речи всегда привлекали к ней внимание писателей. Доказывая своим современникам полную пригодность русского языка для науки, философии и художественной литературы, М. В. Ломоносов обращал их внимание на его исключительное богатство. Так в чём же заключается богатство русского языка? Бесспорно, в его выразительных возможностях (средствах).

Слово – основной инструмент в работе писателя. В процессе своего исторического развития, кроме прямого значения, слово нередко приобретает новое, вторичное значение.

Предметы обладают отдельными сходными признаками, качествами. В таких случаях название одного из них может служить наименованием другого. Так возникают новые значения слов. Новое значение слова может возникнуть, например, путём переноса названия по сходству: ручка (человека) – ручка (двери). Переносные значения слов служат для создания образных, выразительных средств языка: метафор, эпитетов, олицетворений и др.

Примером использования выразительных средств в речи может служить текст Д. Гранина. Нельзя не заметить метафоры: «обуздать время, приручить» (5), синекдохи: «человек из кареты пересел в поезд, оттуда - в самолёт» (9). Синекдоху относят к одним из самых выразительных средств художественного языка. Ведь благодаря ей можно выразить весьма сложные и глубокие понятия и по одной, точно найденной детали дать широкую картину. Она помогает поэту быть сжатым, экономным в своих словах. Контекстуальные антонимы (письма – телеграммы и телефоны, гусиное перо – шариковая ручка) (10), лексические повторы слов (8, 9), противительные союзы в роли сцепляющих слов (12, 13) – всё это относится к средствам выразительности, без которых ни один художественный и публицистический текст не обходится.

Помимо лексических средств, в тексте присутствуют и синтаксические. Обобщающие слова при однородных членах (11), вводные слова (7,8) делают текст выразительнее, однородные члены с союзом ни-ни (16) вносят экспрессию в предложение.

Отбор нужных слов и конструкций, умелое и бережное отношение автора к слову помогают нам насладиться языком мастера, понять основную мысль текста.

ВАРИАНТ 24.

ПУБЛИЦИСТИКА КАК ОСОБЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ

Слова «публицистика» и «публицистический стиль» неотделимы друг от друга, так как этимологически эти слова родственны. Публицистический стиль характерен для языка газет, журналов, критических статей, выступлений, докладов, рефератов. Его цель - передача значимой информации, воздействие на читателя, слушателя, убеждение его в чем-то, внушение ему определенных взглядов, побуждение его к определенным поступкам, действиям. Для публицистического стиля характерны логичность, приподнятость, образность, эмоциональность, оценочность.

Публицистические выступления отличаются достоверностью, точностью фактов, конкретностью, строгой обоснованностью. Это сближает его с научным стилем речи.

Для публицистики характерны выразительные средства языка: общественно-политическая лексика, синонимы, антонимы, сравнения, обращения, инверсия, повторы слов, различные по конструкции предложения. Нередко авторы публицистического текста прибегают к помощи разговорных и даже просторечных слов и оборотов, фразеологических выражений, усиливающих эмоциональное воздействие речи.

Какие же из перечисленных признаков публицистического стиля встречаются в предложенном тексте?

Во-первых, присутствует лексика, обозначающая понятия морали, этики, употребляются отвлечённые существительные («память», «совесть») (1, 17); наблюдается активность оценочной лексики («безответственность», «уважение к труду», «дорого нам») (15, 23); своеобразное использование однородных членов: соединение парами (22), градация (20). Наиболее часто встречающаяся синтаксическая конструкция – использование предложений с тире между подлежащим и сказуемым как самостоятельных, так и в одной из частей в составе сложного (1, 13, 17, 25, 26).

Во-вторых, характерен способ изложения в тексте: адресованность речи широкому кругу читателей, что требует простоты, ясности и точности изложения; аргументированность изложения.

Всё выше сказанное указывает на то, что Лена права: текст Д. Лихачёва относится к публицистическому стилю.

ВАРИАНТ 25.

РОЛЬ РАЗГОВОРНЫХ СЛОВ И КОНСТРУКЦИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ.

Отбор и употребление языковых средств писатель подчиняет эстетическим целям, которые он стремится достичь созданием своего произведения. Одна из таких целей – эмоционально воздействовать на читателя, заставить его переживать описываемые события, судьбы героев и т.п. Для стиля художественной литературы характерно использование не только типичных для него языковых средств, но и средства других стилей, в особенности разговорного. Какую роль играют разговорные слова и конструкции в художественной речи?

Я считаю, что использование разговорных слов и конструкций в художественном тексте — это специальный прием автора, который создаёт впечатление живой речи. Так, в предложениях 6-8 для эмоционально -эстетического воздействия на читателя автор использует переосмысление слов («зайцы решают всё», «хоть из лесу беги» (11); «на задних лапах стоят» - фразеологизованный оборот). Приём намеренного умалчивания (7) выражается многоточием, с помощью частицы «да» (3, 8) автор выражает сожаление. Восклицательное предложение с частицей «сколько» придаёт ему разговорный оттенок. Внутренний монолог (10, 15, 16) оживляет повествование, внося непосредственность, простоту в повествование. Сочетание просторечного слова «брёл» и эмоционально-окрашенного «размышлял» вызывает комизм ситуации. А в 20 предложении просторечное слово «ёлки-палки» создает художественный образ удивительной красоты, окружающей Волка. Синонимия глаголов «говорения» - один из главных показателей выразительных возможностей языка.

В связи с этим можно сделать вывод, что присутствие разговорных слов и конструкций в художественном тексте обусловлены замыслом писателя и призваны выполнять функцию выразительных средств.

ВАРИАНТ 26.

РОЛЬ ОБОСОБЛЕННЫХ ЧЛЕНОВ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ТЕКСТАХ РАЗНЫХ СТИЛЕЙ.

Обособление – это смысловое и интонационное выделение второстепенных членов предложения с целью придать им некоторую самостоятельность в предложении, увеличить их смысловую нагрузку. Обособленные члены предложения выделяются интонацией, чем подчеркивается их особое значение среди других второстепенных членов как средства усиления выразительности речи.

В предложении обособленные члены играют двойную роль – они являются второстепенными членами и одновременно выражают добавочное сообщение, при этом причастия и деепричастия выступают в качестве второстепенных сказуемых.

Паузы, выделяющие обособленные обороты, как бы замедляют нашу речь, делают ее более плавной. Это вполне уместно, если соответствует содержанию высказывания. Предложения с обособленными оборотами позволяют дать больше информации меньшим количеством предложений. Употребление обособленных оборотов требует чувства меры. Большое количество их затрудняет восприятие основного сообщения. Обособленные обороты тяготеют к книжным стилям.

В качестве доказательства приведём из текста примеры с обособленными членами: «огромный и величественный» (5), «перелетая с дерева на дерево», «задев крылом» (3), «в три обхвата» (8). Обособленные определения нередко употребляются для усиления образной, эмоциональной значимости. Они помогают не только увидеть, но и рассмотреть диковинную (удивительную) красоту предмета, явления.

Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, - сжатая, лаконичная и очень выразительная форма, которая употребляется в книжной речи. Обособленные обстоятельства, выраженные деепричастными оборотами, выполняют функцию выразительности, лаконичности, детального описания: «колыхали, перелетая с дерева на дерево» (3), «обламывали, задев крылом» (3). Занимая позицию в конце предложения, обособленные обороты служат средством создания словесных картин, отличающихся эпическим спокойствием. Без обособленных оборотов, картина может быть беднее, но более динамичным станет повествование.

Использование в речи обособленных членов, в особенности деепричастных оборотов (кратких, лаконичных, подчеркивающих динамичность событий), вместо придаточных обстоятельственных, ведет к разнообразию синтаксических конструкций, помогает избежать повторения, нагромождения одних и тех же сложных предложений. Синонимика таких конструкций свидетельствует о богатстве синтаксических способов выражения близкой, но не тождественной семантики.

Обособление членов предложения является одним из стилистических средств, благодаря чему они становятся более значимыми, а передаваемое сообщение приобретает смысловую точность.

ВАРИАНТ 27

РОЛЬ ТИРЕ НА ПИСЬМЕ

Появившись в конце 18-го столетия, тире превратилось в наиболее значимый, функционально насыщенный знак препинания, всё шире и заметнее завоёвывает себе позиции в пунктуационной системе.

Широта применения тире в современных изданиях свидетельствует об определённой универсализации этого знака. Однако существуют закономерности его употребления. Во-первых, это фиксатор всевозможных «грамматических» пропусков, тире заполняет эти структурно пустые места. Во-вторых, оно способствует передаче на письме особых смысловых отношений – условно-временных и следственных. В-третьих, служит цели создания эмоционально-экспрессивных качеств речи. Какие же из этих функций тире встречаются в тексте О. Туберовской? Попробуем разобраться.

В предложениях 1, 2, 3, 7 тире выполняет структурную функцию. В данных предложениях оно обозначает пропуск связки в сказуемом, выраженным именем существительным. В двух примерах употребляется частицы «вот» и «это», которые интонационно выделяют именное сказуемое. Функцию отграничителя тире принимает на себя в предложении 8. Здесь оно сигнализирует о границе прямой речи и авторских слов, разрывающих её. Ещё одну функцию тире - смысловую – обнаруживаем в предложении 12. Это бессоюзное сложное предложение, состоящее из трёх простых. Тире между второй и третьей частью передаёт значение следствия, вывода. Так как эти значения не выражены лексически, т.е. союзами, тире – это тоже фиксация своеобразных пропусков.

Подведём итог. Тире помогает установить смысловые отношения между словами в предложении, помогают уточнить структуру предложения. Оно требует уважительного отношения к себе. Хаотичное употребление может привести к изменению смысла.

ВАРИАНТ 28

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]