- •1. Гісторыя стылістычнай навукі.
- •2. Сучасны стан стылістыкі як лінгвістычнай дысцыпліны.
- •5. Навуковы стыль як функцыянальная разнавіднасць літаратурнай мовы.
- •6. Афіцыйна-справавы стыль.
- •7. Гутарковы стыль
- •8. Публіцыстычны стыль як разнавіднасць літаратурнага маўлення.
- •9. Жанры публіцыстычнага стылю.
- •12. Літаратурна-мастацкі стыль.
- •16. Традыцыйныя сродкі слоўнай вобразнасці – тропы.
- •17. Стылістычнае выкарыстанне сінонімаў.
- •18. Выкарыстанне амонімаў у стылістычных мэтах.
- •19. Стылістычныя эфекты, заснаваныя на выкарыстанні паронімаў. Паранамазія.
- •20. Стылістычнае выкарыстанне антонімаў.
- •24. Стылістычная характарыстыка запазычаных слоў.
- •25. Устарэлая лексіка.
- •26. Неалагізмы. Стылістычная ацэнка.
- •34. Стылістычныя асаблівасці назоўніка.
- •35. Стылістычная роля словаўтваральных сродкаў назоўнікаў.
- •36. Агульныя асаблівасці стылістычнага выкарыстання прыметнікаў.
- •37. Стылістычнае выкарыстанне займеннікаў.
- •39. Стылістычныя асаблівасці дзеяслова.
- •42. Стылістычныя асаблівасці розных тыпаў простага сказа.
- •43. Сінаніміка форм выказніка.
- •44. Актуальнае чляненне выказвання і парадак слоў у сказе.
- •45. Варыянты форм, звязаных з кіраваннем.
- •46. Аднародныя члены сказа.
- •47. Экспрэсіўнае вылучэнне членаў членаў сказа.
- •48. Паралельныя сінтаксічныя канструкцыі.
- •49. Складаны сказ.
- •50. Стылістычныя памылкі ў складаных сказах.
- •51. Асаблівыя прыёмы стылістычнай арганізацыі маўлення (сінтаксічныя сродкі экспрэсіўнага маўлення).
- •52. Паняцце аб тэксце. Канстытутыўныя прыметы тэксту. Суадносіны «мова – маўленне – тэкст».
- •53. Асноўныя структурныя адзінкі тэксту.
- •54. Функцыянальна-сэнсавыя тыпы маўлення.
35. Стылістычная роля словаўтваральных сродкаў назоўнікаў.
Размоуны, прастамоўны характар маюць словы з суф -іл-а (-ыл-а), -іх-а, -ух-а, -анк~а (~янк-а) і інш.: граміла, зуб рыла, галадуха, гулянка, сталоўка, халадэча, ежыва.
Абстрактна-кніжны характар надаюць словам суфіксы -ацы-ізацы (электрыфікацыя, папулярызацыя, газіфікацыя), -анн-е, -енн-е (-энне-е) (абвінавачанне, кіпенне, абурэнне, стварэнне і г. д.) і многія іншыя. Дзеяслоўныя наз з суфіксамі анн-е, -енн-е (-энн-е), -нн-е* Яны абазн галчынам адцягненыя, абстр паняцці і ўжыв пераважна у кніжнай, нав мове. Параўн. наступныя пары: капаць — капанне, наступ -наступленне, асушка — асушэнне, варка — варэнне.
Газетны артыкул: Служэнне – а не служба.
Словы з суб’ектыўнымі суф-самі (галоўка, ручка, ножка).
Неалагізм – свінтус грандыёзус (Крапіва – Хто смяецца апошнім)
Стыліст. прыём – канцэнтрацыя назоўнікаў аднолькавага словаўтварэння.
Павелічальныя суф ўжыв пераважна ў гутарк мове, часцей за ўсё з неадабральнай ацэнкай: Людзі як людзі: працуюць, кто на што здатны, а ты батоны мінскія валочыш мяхамі ды дрожджы. Спекулянцю-га!.. (Б.).
Суф суб'ект ацэнкі наз часта не маюць знач памянш або павелічі, г, зн. яны звязаны не з колькаснымі паказчыкамі прадметаў I з'яў, а з разйастайнымі якаснымі іх асаблівасцямі. Так, у загалоўку артыкула «Факты і факцікі» сулрацьпастаўляюцца не вялікія і малыя факты, а факты сапраўдныя, важныя і факты ўяўныя, нязначныя, выпадковыя. Тое ж самае ў наступным прыкладзе: Каму вайна, дзяўчаты, а каму — дык в о йначк а (Б.).
36. Агульныя асаблівасці стылістычнага выкарыстання прыметнікаў.
Стылістычнае выкарыстанне прыметнікаў тлумачыцца перш за ўсё агульнымі ўласцівасцямі гэтай часціны мовы, якія даюць магчымасць выражаць самыя разнастайныя па сваёй эмацыянальна- экспрэссіўнай афарбоўцы прыметы і якасныя рысы предметаў. Акрамя гэтага прыметнік мае шэраг вельмі блізкіх па значэнні разрадаў і форм, вбыра каторых часта залежыць ад сэнсавых і стылістычных асаблівасцей кантэксту.
Выяўленчыя магчымасці прыметніка часта праяўляюцца ў творах мастацкай літаратуры і публіцыстыкі. Прыметнікі дапамагаюць яскрава і жыва распавядаць.
У якасцт эпітэта прыметнік часта набывае пераноснае, метафарычнае значэнне. Узнікаюць пераносныя значэнні пры ўжыванні прыметнікаў ў новай для іх сферы па прынцыпу аналогіі. Асабліва прадуктыўныя якасныя і адносныя прыметнікі. (пустая бутэлька-пусты чалавек)
Як і назоўнікі пырметнікі набываюць тую ці іншую стылістчную або эмацыянальна-экспрэссіўную афарбоўку пры дапамозе суффіксаў і прыставак. Вось некалькі тыпаў прадуктыўных экспрэссіўна афарбаваных суффіксаў: 1. памяньшальна ласкальны: -еньк- аньк- енечк- маленькі, даўжэнькі. І г. д.
Ступені параўнання прыметнікаў.Якасныя прыметнікі традыцына у белю. Мове маюць тры ступені параўнання.: звычайную, вышэйшу.ю і найвышэйшую. Дзве апошнія у сваю чаргу маюць простую (сінтэтычную) і складаную (аналітычную). Яны адрозніваюцца па сваіх стылістычных асаблівасцях.. прстая форма вышэй.
Лексіка–грам разрады:А) Якасныя абазначаюць прымету прадмета непасрэдна, без адносін да інш прадметаў. Асаблівасці: утв ступені праўнання, маюць поўнную і кароткую форму, спалучаюцца з прыслоўямі меры і ступені (нада прыгожы, надзвычай важны), ад іх утв формы субектыўнай ацэнкі (легкі–легенькі), ад іх утв якасныя прыслоўі (весела, добра), ад іх утв наз з адцягненнем, абстрактным значэннем (смелы–смеласць), здольнасць утв антанімічныя пары, могуць мець вытворную(радасць0радасны) і невытворную аснову (белы, малады), некаторыя маюць толькі адну прымету якасці – невытворнасць (гняды, вараны)Б) Аносныя абазначаюць прымету прадмета праз яго адносіны да іншых прадметаў, дзеянняў (лімонны сок): абазначаюць пастаянную нязменную прыкмету (учарашняя газета), вытворныя паводле будовы (вясковая жанчына – веска)Іх у кантэксце часта набываюць пераноснае – метафарычнае–значэнне і ужываюцца ў ролі якасных (залаты чалавек). Іх роля інфармацыйная, класіфікацыйная.В) Прыналежныя абазн прыналежнасць прадмета пэўнай асобе (братава паліто) Яны неаднародныя паводле значэння. У Н і В скл пры наз ж роду і ніякага яны звычайна маюць кароткую форму (бяцькава, бабуліна).Другія паказваюць на агульныю прыналежнасць (лісіная нара). Некаторыя мнагазначныя прыметнікі (бацькоўскі, дзедаўскі, купалаўскі) спалучаюць значэнне прыналежнасці са знач адноснасці (коласаўскі твор– коласаўскі стыль). У залежнасці ад форм словазмянення прынал прыметнікі падзяляюцца на: 1) прыметнікі с суф –оў/–аў/ еў/–утвараюцца ад асобных наз м роду (Міхасеў). 2) прыметнікі з суфіксам –ін/–ын–утвараюцца ад наз ж роду (Алесін, сястрын).
Поўная, сцягнутыя і кароткая:Толькі якасныя! Поўная – асноўная, зыходная. Але першапачаткова у мове былі толькі кароткія формы. Поўныя выступаюць у якасці азначэння і выказніка. Кароткая не скланяецца, змяняецца толькі па родах і ліках і бываюць толькі выказнікам. Сцягнутыя, або усечаныя бываюць толькі азначэннем (дзявоча Красаві)
Ступені параўнання якасных прым:
Розная ступень інтэнсіўнасць: Вышэйшая ступень (прыгажэйшы) и Найвышэшая паказвае на гранічную ступнеь якасці у параўнанні з іншымі (найбуйнейшы).
Выш і найвыш могуць быць простымі (сінтэтычнымі – утв пры дапамозе словаутв афіксаў) і складаны (аналітычны –шляхам далучэння іншых слоў).
Простая вышэйшая утв пры дапамозе суф –эйш–/–ейш/ – ш\, якія далучаюцца да асновы прыметніка (мудры мудрэйшы). Утв не ад усіх якасных прыметнікаў (якія утв ад адносных). Яны утв ад іншых часцін мовы пры дапамозе суфіксаў – ав, іст,–ат, к, аўн і інш (агністы, ліпкі, плаўны)
Складаная форма вышэйшай утв шляхам далучэння да прым праслоўяў больш, болей, меней… У кніжная пераважаюць складаныя)
Пр найвышэйшая – утв пры дапамозе прыст най (у мастацкім і публіцыстыным стыле)
Складаная найвышэйшая утв спалучэннем прыметнікаў з займеннікам самы або прыслоўямі найбольш, найменш (самы вялікі).
Элятывыя формы прыметніка – калі простыя і складаныя формы найв ступені могуць аьазначаць гранічную (самую высокую ці нізкую) ступень якасці без параўнання з іншымі (найстаражытнейшы горад, самы мудры чалавек)
Ацэначная форма прым:
1)З дапамогай суфіксаў: а) –ізн –эхн – эразн –энш б)– еньк–аньк–юсеньк –явненьк –ютк (памяншальна – ласкалтныя значэнні)в)–ав –ават (значэне непоўнай якасці – балявы) 2) прыставак за–, звыш–, ультра–, завысокі–, ультралевы
3)паўтарэннем прыметнікуў
Стылістычная роля спалучэння прыметніка з назоўнікам і двух назоунікаў розная. (купалаўскія творы і творы купалы, завадскія рабочыя. І рабочыя завода) Спалучэнні двух назоўнікаў маюць больш прадметны характар. Спалучэнне назоўніка з прыметнікам мае больш агульны характар, указывае на прадмет і яго прымету.
У адным выпадку гэтыя канструкцыя абразуюць вельмі блізкія сінанімічныя пары (факультэцкі сход і сход факультэта), а ў другіх выпадках маюць рознае сэнсавае значэнне і сінонімамі не з’яўляюцца. Напрыклад, фразелагічнае спалдучэнгне парк Кульуры нельга замяніць словамі культурны парк, бо я ны маюць рознае значэнне.
У беларускай мове часцей за усё для вражэння прыналежнасці ўжываюцца канструкцыі з прыналежнымі прыметнікамі, а ў рускай мове больш пашыраны канструкцыі з назоўнікамі у родным склоне.: рыбакова хата- хата рыбака, леснякова сядзіба – усадьба лесніка.