Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лабораторные занятия по лексикологии.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
291.84 Кб
Скачать

3 Вариант

Посланник, исцеляющий, угощать, напутствие, уединенный, влага, стлать, чудесный, узник, карась, насыщать, искупление, врата, племя, россказни.

III. Выполните упражнения в рабочей тетради:

  1. Укажите признаки иноязычного происхождения слов. С помощью словаря иностранных слов определите, из каких языков и когда были заимствованы данные слова. Выпишите значения неизвестных вам слов. Укажите признаки заимствований:

Авангард, багги, дамба, бигуди, карандаш, навигация, сафари, аббревиатура, кюре, эвфемизм, аспирантура, колье, шуаны, дилинг, идиома, эллипс, пепси-кола, риэлтер, страз, брифкейс, ламбрекен, сигариллы, кутюрье, инаугурация, глоссарий, лоббизм, пиар, экстези.

  1. Замените иноязычные слова русскими синонимами. Уместны ли эти заимствования в обиходно-бытовой речи? Укажите признаки заимствований.

Лимитировать, ординарный, идефферентно, корректив, игнорировать, имитация, эволюционировать, легитимный, стагнация, конфронтация, превентивный, консигнатор, импринтинг, фиаско, апробировать, консенсус, конфиденциальный, прессинг, трансферт, стратификация, пиетет, инвестор.

  1. Разграничьте исконно русские и заимствованные слова. Определите тип заимствований (экзотизмы, кальки и т. д.). Используйте этимологический словарь.

Демонстрация, атомоход, ритуальный, летописец, массажистка, каноэ, впечатление, букет, сквайр, пролетариат, сольфеджио, штурвал, ноу – хау, академия, бетонщик, русифицировать, социализм, штиль, табак, перепетуум-мобиле, титанический, канцлер, гульден, аул, штурмовать, грамотоносец, ковбой, персона нон грата, корсет, небоскреб, де-факто, телевидение, тутти-фрутти.

  1. Подберите синонимы иноязычного происхождения к следующим лингвистическим терминам. Укажите признаки иноязычных слов. В трудных случаях используйте словарь лингвистических терминов О.С. Ахмановой.

Окончание, приставка, щелевой (звук), смычно-щелевой, губной, дрожащий, многозначность, смягчение, правописание, языкознание, уподобление, выкидка (звука), расподобление, перестановка (звуков), совокупность гласных (согласных) звуков, характерная окраска (звука), окружение (слова), совокупность (слов), говор, игра слов.

  1. Исправьте в предложениях ошибки, связанные с неправильным употреблением иноязычных слов. С помощью словаря определите их точное лексическое значение.

а) Он пользовался в коллективе особым приоритетом.

б) Эта идея мне гармонирует.

в) Имеется свободная вакансия.

г) Я являюсь абонементом сотовой связи.

д) Ученые, инженеры, изобретатели призваны двигать вперед научно-технический прогресс.

е) Всё это затрудняет предсказание точного прогноза погоды.

  1. В вашу записную книжку!

Перепишите отрывок из фельетона. О каком негативном явлении в речи говорится в тексте? Найдите в нем все иноязычные слова, указав их признаки. Хочется иногда чего-нибудь такого… Гривуазного. Понимаете? Нет? Я вот тоже не совсем. Зато слово, слово-то какое! В приличном обществе щегольнуть не стыдно. Сейчас без них, без “изязычных”, ну просто никуда. Если, конечно, не хочешь выглядеть неандертальцем.

Захожу, к примеру, на днях в кафетерий:

  • Отпустите мне, - говорю, - товарищ продавец, чашечку кофе и пирожное. Пожалуйста.

И что вы думаете, отвечают с легким таким международным акцентом:

  • Протрите ваши очки, молодой человек. Где это вы тут пирожное увидели? Здесь же ясно, русским языком, печатными буквами написано: “САНДВИЧ”. Вам, - продолжают, - не кофе пить надо, а коктейль молочный. Для здоровья полезный. Может, не будуте тогда бармена продавцом называть.

А вчера знакомую на улице встретил. Идет довольная, свертком каким-то

помахивает.

- Вот, - говорит, - повезло! Такой блейзер по случаю достался. Завтра на работе все ахнут. У меня к нему и батничек имеется подходящий, и щузы…

(Из газеты).