V. Актуалізація набутих знань учнів (рефлексія)
Прийом «Мікрофон»
Закінчіть речення:
«Якби я був режисером шкільного театру, то поставив би виставу... тому, що...»;
«На мою думку, шкільний театр повинен порушувати такі проблеми, як...»;
«У "живому вертепі" мені б хотілося зіграти...».
VI. Підбиття підсумків уроку
Оцінювання виконання учнями самостійної роботи
VII. Домашнє завдання
Для всіх (робота у групах): написати сценарій для шкільної вистави або вистави «живого вертепу» (за вибором).
На допомогу вчителеві. Додаткова інформація
Як відомо, ще у IX ст. католицька церква почала запроваджувати до церковного обряду видовищні елементи — інсценізації окремих євангельських епізодів і навіть цілі п'єси на релігійні сюжети.
Створена у такий спосіб літургійна драма вже в XI ст. складалася з двох циклів — Різдвяного і Великоднього. Згодом Різдвяний цикл почав втрачати культову основу: у драмах цього циклу почали з'являтися такі персонажі, як Ірод, волхви, пастухи, які розмовляли вже не латиною (офіційною мовою літургії), а народною мовою — залежно від країни, у якій ця подія нібито відбувалася. Літургія — церковна відправа у християнстві, під час якої виконуються певні обряди.
Унаслідок цього в XII ст. літургійна драма переходить у напівлітургійну, зрештою церковні служителі виганяють її з приміщення храму на площу. У XIII ст. з'являється нова її форма — так звана містерія, велика інсценізація на релігійні теми, що складалась іноді з кількох циклів. Через подальший відхід від релігійних догматів католицька церква також виставила її з власного подвір'я на площу.
Містерія (від грецьк. — таємниця, таїнство) — 1) у країнах античного світу та Давнього Сходу таємні релігійні обряди, церемонії на честь деяких богів, до яких допускались лише посвячені; 2) популярний жанр середньовічного релігійного театру.
Найбільшого розвитку містерія сягнула в XVI ст. у Франції, Англії, Німеччині. У католицькій літургії й надалі використовуються театралізовані дійства на основі канонічних текстів. Містерія ж, потрапивши під вплив служителів протестантської церкви, стає знаряддям для боротьби Реформації з католицизмом. У руках жонглерів, шпільманів та інших лицедіїв містерія дедалі демократизувалася. Не вдовольнившись тим, що світські персонажі волхви, вояки, пастухи — розмовляють народною мовою, організатори вистав для розвіювання нудьги, яку спричиняли довгі діалоги на релігійні та моральні теми, почали переплітати окремі акти містерій побутовими, комедійними за своїм характером, здебільшого імпровізованими сценами —- так званими інтермедіями та інтерлюдіями, які з часом започаткували комедію. Інтермедія, інтерлюдія — невелика п'єса переважно гумористичного характеру, яку виконують між актами виставки.
Найстаріші тексти українських театральних творів, що збереглися до нашого часу,— це дві інтермедії Гаватовича з 1619 р. і декламація на Різдво Христове 1615 р. ієромонаха Памва Беринди. За життєрадісністю і стилістикою драму можна віднести до ренесансних творів.
Документальні згадки говорять про існування і більш ранніх за часом драматичних творів, які, на жаль не збереглися. Найталановитішим драматичним твором вважається «Слово о збуренні пекла...». Стилістика цього твору скоріше готична, а деякі вчені вважають, що він з'явився ще до єзуїтських драм в Україні. Саме пекло представлене як подвір'я готичного замку, що збирається відбивати наступ ворогів. Ця містерії жвава, жива, у ній багато руху, оптимізму, що свідчить про епоху розквіту Ренесансу в Україні, коли готичне оточення ще не віджило свого віку. Першою відомою театральною виставою вважається вистава 29 серпня 1619 р. на ярмарку під Львовом. Дві українські інтермедії на теми українських анекдотів настільки майстерно театрально скомпоновані, що неможливо припустити, щоб вони були першими спробами української театральної творчості.
Театралізовані елементи католицької церковної відправи, зокрема через домініканські костели, кількість яких збільшувалася на території Польщі у XV—XVI ст., а отже, й на підпорядкованій цій державі українській території, проникають і до українського православного середовища у вигляді пасійних містерій, змістом яких було зображення страстей Христових. Принаймні, навіть у Києві 1629 р. датоване повідомлення про затвердження пасій як ритуалу Петра Могили. Обряд пасій складається з читання євангельських оповідей про страсті Христові, гімнів і проповідей. У латинській церкві здавна читається по неділях Великого посту і на страсному тижні, а у православній — у перші чотири п'ятниці Великого посту. Драматичний елемент у сучасному розумінні цього поняття тут ще був дуже незначний. Майже водночас з пасійною містерією надійшов в Україну через Польщу відгомін іншої західноєвропейської містерії — Різдвяної. Церковні міські братства, монастирі й школи мали бути захистом цього новітнього для тих часів мистецтва.
Крім скоморохів, в Україні були ще мандрівні комедіанти із Європи. Вони грали на інструментах і співали пісні переважно баладового змісту та ілюстрували їх жестами та мімікою.
Із прийняттям християнства Київська Русь запозичила й елементи так званого церковного театру. Із небагатьох зразків релігійної драми, що існували у візантійському культі, в Україні був відомий аж до початку XX ст. один — «Умивання ніг», пов'язаний із Великоднем. Зміст цього дійства ґрунтувався на євангельському оповіданні про Тайну вечерю, під час якої Христос умив ноги своїм учням. Розігрувалася ця сцена у «страсний» четвер посеред церкви. Роль Христа виконував архієрей, ролі апостолів — дванадцять, а часом одинадцять священиків, бо ніхто не хотів зображати Іуду Іскаріота. Цей зразок церковного дійства є одним з небагатьох свідчень не розкритої до кінця у православному богослужінні тенденції звертання до масових видовищ. Православний культ відзначався консерватизмом і не допускав гіпертрофії видовищних елементів, характерної для католицької обрядовості, та досить вільної інтерпретації релігійних сюжетів, властивої протестантській церкві.
У добу бароко центром українського театру стає Київська академія. Головні твори українського театру з'являються саме в ній. Учні Київської академії, які обіймали святительські кафедри в Московщині і Сибіру, сприяли проникненню в Росію українського театрального мистецтва, із якого пізніше виріс російський театр.
Стиль бароко з нахилом до піднесеної риторики й високого стилю не відводив самостійного місця інтермедіям, тому їх майже не залишилось. Стилю бароко притаманні трагедії та трагікомедія — найхарактерніша ознака барокового театру. Ще однією ознакою риторичної барокової драми є персоніфікація, виведення на сцену абстрактних понять: Фортуна, Блаженство, Тиранство, Любов, які виводились як активні дійові особи.
Вистави бароко відбувались у школах. Отже, декорації і костюми залежали від матеріального стану самої школи. Найпишніші, звісно, були в Київській академії. Там же почали застосовувати складні театральні ефекти. Акторами були школярі, а авторами — їхні професори. Кожна роль декламувалась із добре вивченими тонами й інтонаціями, рухами рук і голови і проголошувалась із певного місця сцени. Сцену тоді розграфлювали на квадрати, і кожен виконавець знав, у якому квадраті й коли має стати й до якого перейти.
Декламувались ролі, мабуть, на розспів, у будь-якому разі, роль повинна була звучати мелодійно. Театральні твори обов'язково писались римованим віршем. Глядачі були людьми обраними — місцева адміністрація, меценати, заможні люди. Абихто на виставу потрапити не міг. Отже, театр доби козацької України був театром обраних для обраних. Шкільна драма мала велике значення для духовного і музичного виховання студентів та учнів духовних академій і семінарій. Вона, зазвичай, писалась на біблійні сюжети. Музика в цих шкільних драмах посідала дуже важливе місце. До неї входили канти, коляди, псалми різного змісту. їх створювали самі семінаристи, включаючи як елементи народної пісні, знайомої їм з дитинства, так і європейської професійної музики, з якою вихованці таких навчальних закладів були добре знайомі. У такий спосіб відбувались зближення та взаємовплив народної та церковної, української та західноєвропейської професійної музики.
В історичних матеріалах XVII—XVIII ст. знайдено чисельні згадки про прекрасний хор виконавців Києво-Могилянської академії, про оркестр, у якому не лише грали, а яким керували самі «академіки». Збереглися навіть окремі вірші, де прославлялось мистецтво співу з інструментальним супроводом. Найбільша увага приділялась, звісно, церковному співу, проте, як і в братських школах, використовувалась світська музика.
Особливо старанно розучувався супровід до театральних вистав, найчастіше шкільних драм, що розігрувалися самими учнями.
З огляду на високий стиль, талановиті актори визнавали потребу розважити глядача комічними вставками до трагедій. Узаконив та аргументував це правило Феофан Прокопович — автор трагікомедії «Владимир», присвяченої Мазепі.
Феофан Прокопович (1681—1736) народився в Києві в родині купця й при хрещенні отримав ім'я Єлеазар. Рано залишився сиротою, зростав під впливом дядька, ректора Київського колегіуму. З 1688 р. став учнем цього закладу. Мав великі здібності до навчання. Навчався в католицькому училищі Володимир-Волинського монастиря (щоб більше дізнатися про католицизм), невдовзі його забрали до Римської католицької академії. Папа Римський Климентій готував посвячення Прокоповича у єпископи, але той утік з Італії. Вимоливши прощення, постригся в ченці православної церкви, повернувся до Києва, дістав благословення митрополита й узяв ім'я дядька (Феофан Прокопович). Став викладачем Києво-Могилянської академії. Згодом Петро І зробив його ректором цього навчального закладу. Під керівництвом Прокоповича академія стала передовим вищим навчальним закладом Європи. Деякий час очолював російську православну церкву. Після смерті царя Петра І зазнав зневаги й переслідувань, помирав у самотності й бідності. Письменник, видатний ритор, оратор, педагог, церковний діяч, він залишив велику наукову, публіцистичну та художню спадщину, значну частку якої складає риторика. Він був автором ліричних поезій, філософських і політичних трактатів.
Одне з досягнень Прокоповича — створення першої в українській літературі драми з вітчизняним історичним героєм «Володимир». Драма була присвячена гетьманові Мазепі, ставилася для простих киян, у ній уперше грали не ляльки, а справжні актори.
Драма Феофана Прокоповича присвячена засновникові християнства на Русі Володимирові Великому. Шкільна драма мала кілька типів, залежно від тематики: Великодні, Різдвяні, драми про святих православної церкви та історичні драми.
До останнього типу драми належить п'єса «Володимир». За жанровою формою у творі наявні елементи трагедії й комедії. Трагедійним є образ головного героя, який через внутрішні протиріччя, вагання вирішує хрестити Київ. Комедійним є сатиричне зображення жерців Жеривола, Куроїда та Піяра. Як і в кожній шкільній драмі, у творі був хор. Панегірик співають Андрій-апостол із янголами. Розповідається про подальшу долю Києва:
Був у тьмі ти раніше, хоча перед миром Світлим ділом преславний, але ще кумирам Темним ти покорявся, був чорний в безвір'ї. Отож світлом себе ти осяй невечірнім!
За структурою драма «Володимир» складається з прологу, основної частини та епілогу. Наприклад, у пролозі розповідається по занепокоєння жерців Жеривола, Куроїда та Піяра з приводу того, що Володимир збирається хрестити Київську Русь. Основна частина твору присвячена головному героєві. Володимир вислуховує грецького філософа, синів Бориса й Гліба, перш ніж прийняти остаточне рішення.
Слід ще зазначити, що шкільна драма доби бароко мала важливе значення для подальшого розвитку української драматургії XIX ст., її вплив був величезний і для Росії.
Прокопович опрацював правила укладання драматичного твору згідно з вимогами барокового стилю. Цим Прокопович відзначився як реформатор нашого барокового театру. Усе впорядкування проведено за класичними зразками, тому Прокопович став і основоположником так званої «псевдокласичності» в українському театрі. Теорія трималась в театральному житті близько півстоліття.
За цією теорією укладена найпопулярніша трагікомедія «Милость Божая...», поставлена в Київській академії в 1728 р. За приписами Прокоповича укладали свої твори Кониський, Щербацький, Козачинськйй та ін. Із часом стає зрозумілим, що псевдокласичні трагедії все важче сприймаються, публіка вимагала інтермедій: поважні трагікомедії доживали свого віку, і на зміну їм відроджувалися, розквітали інтермедії, а разом із ними і новий стиль — рококо.
Доба рококо покінчила зі шкільним театром.
На сцені все частіше з'являються інтермедії на найболючіші теми повсякденного життя: знущання над мужиком польського пана, ошукання мужицької темноти жидом; виводиться національний герой — український козак. Деякі інтермедії просякнуті національним почуттям і ненавистю до польського пана. Найкращими вважаються інтермедії М. Довгалевського, написані українською мовою. Щоправда, вони пересипані не завжди пристойними жартами та міцними виразами. У II половині XVIII ст. інтермедії ставляться окремо. Із часом у них з'являється поважний тон і філософський зміст, що сприяє переходу до комедій із мораллю. Цей перехід здійснили в XIX ст. І. Котляревський і М. Гоголь. Ще одне величезне значення мав театр рококо для українців — це форма політичного діалогу, пробудження почуття патріотизму, опозиційного настрою проти московського уряду, до того ж театр рококо став доступним для всіх верств українського населення.