Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
05.09.2019
Размер:
184.83 Кб
Скачать

1. Классификация звуков ру.Яз.Артиуляционная и акустичсекие различия гласных согл.Звуков рус.Яз.

Фонетика - это раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. К ней относятся все звуковые средства языка, то есть не только звуки и их комбинации, но и ударение и интонация. Артикуляционная фонетика исследует деятельность человеческого речевого аппарата, в результате которой производятся звуки. Акустическая фонетика исследует чисто физические особенности (характеристики, параметры) звуков речи на отдельных языках. С точки зрения акустики, звук - это результат колебательных движений какого-либо тела в какой-либо среде, доступный для звукового восприятия.Акустика различает в звуке следующие признаки:1. Высоту, что зависит от частоты колебания. 2. Силу, что зависит от амплитуды (размаха) колебаний.3. Длительность, или долготу, то есть продолжительность данного звука во времени. 4. Тембр звука, то есть индивидуальное качество его акустических признаков. Речевой аппарат — совокупность органов человеческого организма, приспособленная для производства и восприятия речи. Речевой аппарат в широком смысле охватывает центральную нервную систему, органы слуха и зрения, а также органы речи. К органам речи, или речевому аппарату в узком смысле, относят:губы, зубы, язык, небо, маленький язычок, надгортанник, полость носа, глотка, гортань, трахея, бронхи, легкие. По роли в произнесении звуков органы речи разделяются на активные и пассивные. Активные органы речи производят те или иные движения, необходимые для образования звуков, и имеют тем самым особо важное значение для их формирования. К активным органам речи относятся: голосовые связки, язык, губы, мягкое небо, язычок, задняя спинка зева (фаринкс) и вся нижняя челюсть. Пассивные органы не производят самостоятельной работы при звукообразовании и выполняют лишь вспомогательную роль. К пассивным органам речи относятся зубы, альвеолы, твердое небо и вся верхняя челюсть. Артикуляция звука речи.Для образования каждого звука речи необходим комплекс работ органов речи в определенной последовательности, то есть нужна вполне определенная артикуляция. Артикуляцией называется работа органов речи, необходимая для произнесения звуков. Артикуляция звука речи складывается из набора движений и состояний органов речи - артикуляционного комплекса. Классификация звуков речи основывается на акустической и анатомо- физиологической характеристике звуков. Исходным при этом является деление всех звуков на гласные и согласные звуки. Совокупность гласных образует вокализм, совокупность согласных - консонантизм. Артикуляционное различие гласных и согласных состоит в различной напряженности произносительного аппарата и отсутствии или наличии фокуса образования. При образовании гласных голос преобладает над шумом, тогда как при образовании большинства согласных (за исключением сонорных) соотношение оказывается противоположным: шум доминирует над голосом. Наличие двух типов звуков речи (гласных и согласных), различающихся по артикуляции, заставляет составлять классификацию гласных отдельно от классификации согласных. Классификация гласных звуков. Основанием классификации гласных служит ряд и подъем языка, а также работа губ. Артикуляционно гласные распределяются горизонтально по ряду, то есть по той части языка, которая поднята при произнесении данного звука. Различаются три ряда, а соответственно и три типа звуков речи, которые бывают передними, средними и задними.Гласные переднего ряда - и э; среднего ряда - ы ; заднего ряда у о а.Вертикально гласные различаются по подъему - то есть по степени приподнятости той или иной части языка при образовании данного гласного. Различаются обычно три подъема - верхний, средний и нижний. В русском языке к гласным верхнего подъема относятся и ы у, к гласным среднего подъема - э о, к гласным нижнего подъема относят а.По положению губ гласные делятся на губные, то есть при образовании которых принимают участие губы - о у (лабиализованные, огубленные) и неогубленные, то есть при образовании которых губы не принимают участия - а э и ы. Губные гласные обычно бывают заднего ряда. В ряде языков существуют носовые гласные, например, во французском, польском языках. В старославянском также были представлены носовые гласные, которые в кириллице изображались специальными буквами: юс большой, или о носовое и юс малый, или э носовое. Классификация согласных более сложная, потому что согласных в языках мира больше, чем гласных. Шумный - сонорный. В составе согласных звуков любого языка выделяются два больших класса согласных: шумные, то есть звуки, в образовании которых главную роль играет шум, и сонорные, то есть звуки, при образовании которых главную роль играет голос, возникающий при вибрации голосовых связок.Различие согласных по характеру преграды и способу ее преодоления. Согласные различаются в зависимости от того, какого рода преграды образуют органы речи для воздушного потока, идущего из легких. Если органы речи оказываются сомкнутыми, то воздушная струя размыкает их. В результате возникают смычные, или взрывные согласные. В тех же случаях, когда органы речи не сомкнуты, а только сближены, между ними остается щель. В эту щель проходит воздушная струя, образуется характерное трение воздуха, а возникающие при этом шуме согласные звуки получают название щелевых (от слова щель), или фрикативных (от латинского названия fricare - "тереть", так как воздух как бы трется о щель в неплотно сближенных органах речи). В различных языках имеются еще такие согласные звуки, которые соединяют в себе особенности взрывных с особенностями согласных щелевых. Подобные согласные как бы начинаются с взрывного элемента и оканчиваются элементом щелевым. Называются они аффрикатами. Русская аффриката ц состоит из взрывной т и щелевой с, аффриката ч - из взрывного т и щелевого ш. Аффрикаты встречаются в английском языке (Georg), в немецком (deutsch) и многих других языках. По способу образования преграды выделяют также дрожащие согласные звуки, при образовании которых преграда образуется периодическим сближением активного органа речи с пассивным до возникновения очень слабой смычки, которая тут же разрывается выходящей из легких струей воздуха.Если первый ряд различий в области согласных определяется характером преград, стоящих на пути воздушного потока, идущего из легких, то второй ряд различий связан с деятельностью активных органов речи - языка и губ. Соответственно этому ряду различий согласные делятся на язычные и губные. Когда в язычных артикуляциях участвует передняя часть языка, возникают переднеязычные согласные. Возможны также среднеязычные и заднеязычные согласные. Дробление производится и дальше: среди переднеязычных согласных различают зубные, например, т и альвеолярные например ш). При артикуляции среднеязычных согласных средняя часть спинки языка поднимается и сближается с твердым небом (например, немецкий так называемый Ich-Laut в словах типа ich, Recht). При артикуляции заднеязычных звуков задняя часть языка сближается смягким небом. К заднеязычным относятся руские к, г, х. Кроме язычных, к этой же группе согласных относят и согласные губные, которые в свою очередь делятся на губно-губные (билабиальные, например, русское п) или губно-зубные, напрмер, в). Различие между губно-губными и губно-зубными легко обнаружить экспериментально: для этого нужно лишь поочередно произнести несколько раз русские звуки п и в. Третий ряд различий в системе согласных звуков создается так называемой палатализацией (от латинского палатум - твердое небо). Палатализация, или мягкость - это результат поднятия средней и передней части языка к твердому небу. Палатализироваться, или смягчаться могут любые согласные, кроме среднеязычных. Наличие палатализованных согласных - это яркая особенность русской фонетики.

2. фонетическое и истор.чередование звуков. взаимодействие звуков в речевом потоке. позиционные и комбинаторные изменения гласных звуков. Фонетическая оболочка слова может измениться с течением времени. На протяжении тысячелетий в индоевропейских языках, к которым относится и русский язык, произошло большое количество фонетических изменений. Они не были случайными, хаотическими, носили ярко выраженный системный характер и определялись фонетическими процессами, происходившими в языке в разные периоды его развития. Для того чтобы найти исторически родственные слова и объяснить причины фонетических изменений, в результате которых однокоренные первоначально слова стали совершенно неузнаваемыми и несопоставимыми, надо хотя бы в общих чертах знать те процессы, которые происходили в языке в предшествующие периоды его развития, знать основные исторические фонетические чередования, возникшие в результате действия этих процессов.

Фонетические и традиционные (исторические)чередования. Фонетические чередования - это изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. Эти чередования обусловлены позицией. При фонетических чередованиях чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, например, воды - вода - водовоз, где и варианты фонемы о. Или чередования звонких и глухих согласных звуков: друг - друга, где к является вариантом фонемы г. Фонетические чередования имеют обязательный характер в данном языке. Так, в русском языке все гласные в безударных слогах редуцируются, а все звонкие согласные на конце слова оглушаются. К выражению значения эти чередования не имеют никакого отношения. Они обусловлены позицией в слове и изучаются в фонетике. Фонетические чередования обычно остаются невыраженными в письменной речи. В связи с наличием сильных и слабых звуков в фонетической системе русского литературного языка имеются позиционные чередования звуков.Наиболее типичные случаи взаимодействия звуков в речевом потоке - это аккомодация, ассимиляция и диссимиляция. Это есть основные фонетические процессы. Аккомодации (приспособления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом. Ассимиляция - это артикуляционное и акустическое сближение (уподобление) звуков (согласных с согласными, гласных с гласными). Когда мы пишем отдать, но произносим аддать, то последующий звук д , уподобляя себе предшествующий т, создает ассимиляцию. Ассимиляция может быть полной, когда один из звуков целиком уподобляет себе другой (аддать), или частичной, когда один из звуков лишь частично приближает к себе другой, но полностью не сливается с ним. В русском языке слово ложка произносится как лошка, так как глухой согласный к, воздействуя на предшествующий ему звонкий ж, превращает этот последний в глухой ш. Здесь образуется не полная, а лишь частичная ассимиляция звуков, то есть не полное их уподобление друг другу, а лишь частичное сближение (звуки к и ш различны, но вместе с тем связаны друг с другом общим признаком глухости). Следовательно, по степени уподобления ассимиляция бывает полной и частичной. Ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной. Прогрессивная ассимиляция возникает в том случае, если предшествующий звук воздействует на последующий. Регрессивная ассимиляция возникает в том случае, если последующий звук воздействует на предшествующий звук. В приведенных примерах "аддать" и "лошка" мы имеем дело с регрессивной ассимиляцией. Прогрессивная ассимиляция встречается значительно реже, чем регрессивная. Так, немецкое существительное Zimmer образовалось от старого слова Zimber: предшествующее m уподобило себе последующее b, образовав два одинаковых звука. Своеобразный вид прогрессивной ассимиляции представлен в тюркских языках. Это так называемая гармония гласных (сингармонизм). Сингармонизм приводит к ассимиляции гласных во всем слове. Вот несколько примеров из ойротского языка: карагай (сосна), где первый гласный а обусловливает наличие всех остальных гласных а, егемен (женщина) - первый гласный е определяет появление последующих е. Как видим, ассимиляции подвергаются не только соседние звуки, но и те, которые отделены друг от друга в слове другими звуками. То есть мы имеем дело с несмежной ассимиляцией. Когда из древнерусской формы топерь образовалась современная теперь, то регрессивная ассимиляция захватила уже не смежные, не рядом стоящие звуки (е уподобило себе о). Несмежный характер имеет ассимиляция при гармонии гласных в тюркских языках.Таким образом, ассимиляция бывает полной и частичной, прогрессивной и регрессивной, смежной и несмежной. Так в слове "аддать" мы имеем дело с ассимиляцией полной, смежной, регрессивной.Причины возникновения ассимиляции объясняются взаимодействием звуков в речевом потоке. Диссимиляция - это случаи расподобления звуков. Опять, как и в случае с ассимиляцией речь идет о взаимодействии согласных звуков с согласными, а гласных с гласными. Когда в некоторых русских диалектах говорят лессора вместо рессора, то два одинаковых несмежных звука р здесь расподобляются, образуя л и р. Последующее р как бы отталкивает от себя предшествующее, в результате получается диссимиляция несмежная регрессивная. Когда в разговорной речи иногда можно услышать транвай вместо трамвай, то здесь происходит диссимиляция, но смежная: два губно-губных звука (м в) расподобляются, образуя, переднеязычный н и губно-губной в. Следовательно, диссимилироваться могут как совершенно одинаковые звуки (например, р и р в примере рессора), так и близкие по артикуляции, но все же неодинаковые звуки (например м в слове трамвай). Как и ассимиляция, диссимиляция различается прогрессивная и регрессивная, смежная и несмежная. Диссимиляция иногда отражается в литературном языке, в письменной форме речи. Современное верблюд образовалось от старой формы вельблюд в результате регрессивной диссимиляции двух л. Современное февраль возникло в результате прогрессивной диссимиляции из старого феврарь (лат. februarius).

Имеется и другой вид чередований, называемых историческими. Позиционные чередования звуков обусловлены фонетически, т.е. вызываются действующими в современном языке фонетическими законами, например редукцией в области гласных и ассимиляцией в области согласных. Исторические чередования не обусловлены фонетически и представляют собой пережитки фонетических процессов, которые действовали в более ранние эпохи развития русского языка. Таково, например, чередование [г] // [ж] в корне бег-. В словах бега - бежать чередование звуков [г] // [ж] фонетически не обусловлено, так как эти звуки находятся в тождественной позиции, и чередование является историческим. Исторические чередования по своим функциям в современном языке неодинаковы. Особо важной является роль исторических чередований при формообразовании и словообразовании. Отсюда следует, что исторические чередования изучаются в грамматике и исторической фонетике. Историческими такие чередования называются потому, что они объясняются только исторически, а не из современного языка. Традиционными их называют потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.При морфологических чередованиях чередуются:а) гласная фонема с нулем, например, сон-сна, пень-пня. (так называемая беглая гласная)б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: к-ч г-ж х-ш, например, рука - ручка, нога - ножка, муха - мушка;в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск-щ ст-щ зг-ж зд-ж, например, плоскость - площадь, простой - упрощение, брюзга -брюзжать, запоздать - позже. 2) Грамматические чередования очень схожи с морфологическими. Нередко их объединяют вместе. Однако существенное отличие грамматических чередований от морфологических (традиционных, исторических) состоит в том, что грамматические чередования не просто сопровождают различные словоформы, а самостоятельно выражают грамматические значения. Так, например, чередования парных л и л мягкого, н и н мягкого, а также чередования к-ч х-ш могут различать краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности, например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование г-ж может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр. избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать.

Позиционные и комбинаторные изменения.Позиционна ямена – это такая мена двух и более звуков,когда эти звуки находятся в сильной позиции и противопоставлены друг другу по звучанию. а в слабой позиции совпадают в одном звучании, образуя общие члены. Гласные ы,и,у не подвержены пересекающейся мене,т.к.своего качества в слабой позиции не меняют. Пересек.мена обусловлена: качественной редукцией гласных ,и синтагматикой (сочетаемостью слов.) Сад,сады,садавод.пчела,пчелы,пчеловод. Позиционная мена свойственна и согласным парным по твердости и мягкости:в результате смягчения согласных перед гласными заимствованные слова кафе.и в результате ассимиляции по твердости или мягкости другими словами Х-мена происходит только в слаб позиции. Согл щ.ж.и йот х-мену представ не могут.Комбинаторная меня – происходит под ударением.эти изменения обусловлены только синтагматикой. Комю.изменения обусловлены сочетанием ударных гласных с твердыми или мягкими согласными и являются аккомодацией. Результат комб.из.разновидность основного вида гласных.мат,мать. Те изменения которые происходят с внепарными согласными относятся к комбинатор мене.- х.ц.ч.

3.учение о фонеме И,А,Бодуэна де Куртене.фонологические школы отчественного языкознания.сущность фонемы.её функции.сильные и слабые позиции.варианты и вариации.состав и система фонем с позиций мфш и лфш.слабые фонемы.

Фонология (от греч. phone – звук и ...логия), раздел языкознания, наука о звуковом строе языка, изучающая строение и функционирование мельчайших незначимых единиц языка (слогов, фонем). Ф. отличается от фонетики тем, что в центре её внимания находятся не сами звуки как физическая данность, а та роль (функция), которую они выполняют в речи как компоненты более сложных значимых единиц – морфем, слов. Поэтому Ф. иногда называют функциональной фонетикой. Основатель Казанской лингвистической школы И. А. Бодуэн де Куртенэ Языкознание, по его мнению, – психосоциальная наука. Аспекты языка:- внешний (звуковая сторона);- экстралингвистический («сторона семантических представлений»);- морфологический (способ, каким образом звуковая сторона связана с психическим содержанием). Были подчеркнуты статический (синхронный) и динамический(диахронный) планы языка. «В языке, как и вообще в природе, все живет, все движется, все изменяется».- Язык – речь. «Язык – не замкнутый в себе организм, ноорудие и деятельность». Повышенный интерес к механизму отдельного акта коммуникации. Вводится понятие племенного языка (национального), индивидуальной речи и среднего языка. Средний язык – проекция племенного языка на индивидуальное языковое сознание.- Язык – система. Уровни языковой системы. «В языке само собой напрашивается разграничение: 1) его внешней стороны, чисто фонетической; 2) его внеязыковой стороны, стороны семантических представлений, семасиологической; 3) его морфологической стороны, его структуры, являющейся основной характеризующей чертой человеческого языка».- Теория фонемы. Дается определение фонемы: эта единица сложная, состоит из элементарных единиц (свойств) и функционирует в языке как неделимое целое, выступает как члены соотношений (корреляций),и, наконец, фонема – это отвлеченность, результат языкового обобщения. Фонема как связующее звено междуфонологией и морфологией.- Теория чередований (альтернаций). Позволяет: объяснить фонетические закономерности в свете их использования на морфологическом уровне; проследить процесс развития элементов системы языка – от возникновения до превращения их в традиционные чередования.

ЛФШ — одно из направлений в современной фонологии, возникших на основе учения И. А. Бодуэна де Куртенэ о фонеме.. Основателем школы является Л. В. Щерба. .Основной принцип подхода ЛФШ к единицам звукового уровня языка — стремление связать лингвистическую природу фонемы с её ролью в речевой деятельности. В учении школы фонема рассматривается как обеспечивающая использование материальных явлений для образования значащих единиц языка. Таким пониманием фонемы определяется интерес представителей ЛФШ к материальным свойствам звуковых единиц, их обращение к экспериментальной фонетике и методам анализа речи. Важное место в деятельности ЛФШ занимают изучение фонетики различных языков с целью выявления общих закономерностей использования материальных средств, исследование фонетики и фонологии спонтанной речи, в которой отсутствуют условия для реализации «идеального фонетического облика слова», а также прикладные аспекты исследования речи: анализ звуковых нарушений при афазиях, заикании и тугоухости, создание методик автоматического анализа и синтеза речи, исследование статистических характеристик звуковых единиц, необходимое для создания испытательных тестов в технике связи, разработка методики преподавания неродного языка, в том числе русского как иностранного.Первым мысль о несовпадении физической природы звуков с их значением в «чутье народа» и системе языка высказал И. А. Бодуэн де Куртенэ: согласно идеям Бодуэна, изложенным им в 1870 году в работе «О древнепольском языке до XIV столетия», оглушение согласных на конце слова в славянских языках имеет физиологическую природу, в то время как психологически они остаются звонкими. Фонема = единое представление, принадлежащее миру фонетики, которое возникает в душе путём психологического слияния впечатлений, полученных от произношения одного и того же звука, — психический эквивалент звуков языка .В дальнейшем Бодуэн оставался на психологических позициях, что отражено в определении фонемы как представления звука, В то же время Бодуэн полагал, что при живых чередованиях в пределах морфемы тождество фонемы сохраняется: в русск. везу — вёз, несмотря на оглушение согласного, выступает одна и та же фонема з . У И. А. Бодуэна де Куртенэ речь идёт лишь об использовании для смыслоразличения отдельных признаков звуковых единиц, таких как глухость — звонкость согласных (ср. русск. там — дам). Фонема в ЛФШ определяется как кратчайшая (неделимая во времени) звуковая единица данного языка, способная быть в нём единственным средством различения означающих морфем и слов. Определение фонемы как способной к смыслоразличению позволяет признать различными фонемами единицы, не образующие минимальной пары. однако выступающие в тождественных фонетических позициях. Указание же на смыслоразличительную функцию позволяет противопоставить фонему оттенку фонемы как не обладающему данной функцией и обеспечить самоё возможность выделения фонемы в потоке речи, где звуки в артикуляторно-акустическом отношении не отграничены друг от друга и лишь отнесение соседствующих звуков к разным морфемам или словам позволяет слушающему разграничить их. Стор ЛФШ выделяются следующие функции фонемы:1конститутивная — создание звукового облика значащих единиц языка (со стороны говорящего);2опознавательная — другая сторона конститутивной, проявляющаяся при рассмотрении со стороны слушающего;3различительная — использование своеобразия фонемного состава значащих единиц для их различения; является следствием конститутивной-опознавательной функции.МФШ сложилась в результате научной и преподавательской деятельности Ф. Ф. Фортунатова в Московском университете в 1876—1902, занимавшее центральное положение в отечественном языкознании и оказавшее существенное влияние на развитие отечественного языкознания. МФШ называют иногда «формальной», так как психологизму младограмматиков она противопоставила необходимость поиска собственно лингвистических «формальных» критериев при исследовании языка для всех областей языкознания, тяготевших к концу 19 в. либо к психологии (в морфологии), либо к физиологии (в фонетике), либо к логике (в синтаксисе), либо к «истории народа» (в лексикологии).по мнению представителей МФШ не все звуковые различия одинаково существу.для фонем.одни различия явл-ся самостоятельными независимо от положения в слове ударения.такие звуковые различия служат знаками для различия смысла слов, а сами эти знаки яв-ся сильными фонемами. В каждом языке на определенном этапе развития имеют строго ограниченное число фонем,.а звуки аллофоне,которые представляют эти фонемы трудно сочитать.поэтому каждая фонема в конкретном словая выражается своей разновидностью или своим аллофоном (нога,ноги.ног.г.г,,к)разновидности одной фонемы взаимно исключают друг друга в одинаковаой позиции и взаимо замещают друг друга в разных позициях. Фонет.обусловленность разновидности фонем не одинакова в одних случаях это большая обусловленность, а в других меньшая. Разновидности фонемы выступающие в сильной позиции назыв. Основным видом.- типичный представитель всего ряда звуков в которых данная фонема может выступать самую фонему обоз-ют по основному виду. Э – и с призвуком э,ь, э с напряжением. Вариации фонем.мфш – это такие изменения основного вида фонемы при которых не происходят совпадения в одном звучании данной фонемы с какой-нибудь другой. Пел – основной вид, петь – вариация.э напряженная.вариант фонем – обусловленные слабой позицией измсенения фонем при которых два или более фонемы не раличаются, совпадая в одном звучании. Луга – луг.лука –лук.фонему надо поставить в сильную позицию,чтобы узнать что предст.фонема. Гиперфоне́ма — это слабая фонема не приводимая в данной морфеме к сильной позиции. Здесь з\с з\з в учении. Московской фонологической школы (МФШ): единица фонологического описания, представляющая собой совокупность фонем, противопоставление которых в данной позиции нейтрализовано, и используемая в случаях, когда невозможно найти сигнификативно сильную позицию (позицию различения) для данного сегмента. Так, в русск. собака нейтрализовано противопоставление гласных <о> и <а> в первом слоге, что в фонематической транскрипции МФШ обозначается как {о/а}: <с{о/а}бака>. Необходимость в гиперфонеме возникает, когда в данном ряду аллофонов в пределах морфемы, как в приведённом примере, не встречается основной вариант фонемы. Архифоне́ма (др.-греч. άρχι — приставка со значением «старший» + φώνη «звук»). – термин введен ПФШ,и его перенял МФШ, по Авнесову архифонема – это слабая фонема, это языковая еденица представленный рядом позиционных чередований звуков составляющих общую часть нейтрализированной фонемы – кот,код т\д.1) Общее в звучании парнопротивопоставленных фонем в отвлечении от тех их свойств, на которых основана корреляция, например лат. «а» в отвлечении от долготы и краткости коррелятивных «ā» и «ă»; рус. «п» для корреляции «п»/«б» или «п»/«п’».2) Совокупность дифференциальных признаков, общих двум членам нейтрализующегося фонологического противопоставления, например рус. «д» и «т» в словах «дед» и «лет».

ЛЕКСИКОЛОГИЯ

1.Слово как еденица языка.основные признаки и функции слова.предметная,понятийная и лингвистическая соотнесенность слова.лек.знач.слова, его структура,компоненты и типы. полисимия как центр. проблема лексикологии.

Слово, важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. В структурном отношении С. состоит из морфем (в т. ч. и из одной — «там», «вчера»), от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения. Основной тип С. — простые знаменательные С. («дом», «хлеб», «ходить», «большой») — характеризуется: структурной оформленностью (наличие собственного и единого ударения; пограничные звуковые сигналы; невозможность пауз внутри С. и их возможность между словами; непроницаемость, т. е. невозможность включения других С. в его состав, и др.); семантической идиоматичностью (произвольность связи звукового комплекса с определённым значением); автономной номинативной функцией (способность самостоятельно обозначать предметы или явления действительности, с которой связаны воспроизводимость С. в речи, их изолируемость и способность выступать в качестве минимума предложения). Лексическое значение слова можно охарактеризовать определенным набором семантических признаков. Иерархически организованная совокупность лексем образует семантическую структуру словоформы (сенемы). Сема - элементарный компонент значения, реализуемый внутри сенемы, то есть сема - минимальный кусочек смысла, неразложимый на части. Слова и разные значения слова отличаются набором таких компонентов. Пример: ребенок - человек не взрослый. Метод такого сопоставления слов или анализ значений слов путем выделения компонентов называется компонентным анализом. Этот метод широко используется в современной лингвистике, он дает возможность сопоставить значения слов, определить их сходства и на основании этого систематизировать бесконечное разнообразие слов. Сема - компонент значения отражает признак объекта. Поскольку эти признаки могут иметь и наиболее общий специфический характер, то выделяют следующие виды сем: классемы (тематические; наиболее обобщенные признаки, соответствующие значению частей речи), архисемы (признаки, определяющие группу слов внутри части речи), дифференциальные (признаки, по которым противопоставляются слова, сгруппированной по одной архисеме и по которой можно отличить одну сему от другой). Для глаголов перемещения описательной силой служит действие. Архисемы и дифференциальные семы достаточны для характеристики сенемы, однако помимо этих основных сем выделяют дополнительные: вероятностные, потенциальные, скрытые семы. Сема в составе сенемы иерархически упорядочена. Значение любого слова представляет собой набор семантических компонентов и внутренних признаков денотата. Слово не существует в языке изолированно, его значение может быть раскрыто полностью только через его лингвистические соотнесенности, то есть соотнесенность с другими словами этого языка. Значение слова зависит от того, с какими другими словами в системе оно соотносится, они определяется не только его соотношениием с другим словом, но и его соотнесенность с другими словами этого языка, то есть местом в словарной системе языка. Значение слова - явление языка, его не стоит смешивать с употреблением слова в том или ином значении в речи. Нельзя употребить слово, не зная его значения. Семантика слова зависит от грамматического строя языка. Отделить грамматическое значение слова от лексического бывает не всегда так просто: отнесение слова к той или иной части речи, использование слова в предложении. Грамматическое значение находится внутри языковой системы. Носителем предметно-вещественного значения является корень или основа, а грамматическим различные аппиксы. Единство корня и аффикса невозможно без употребления одного, без другого. Слово представляет собой единство лексического и грамматического значения и определяется системой языка, его словарным составом и грамматическим строем, то есть лингвистической соотнесенностью. Значение слова определяется системой слова. Для представления в словаре грамматических свойств используются словоформы. Основная словарная форма - это грамматическая форма, традиционно представляющая часть речи в словарной статье. Список всех вокабул, подлежащих лексо-грамматическому описанию, называется словником. ПОЛИСЕМИЯ (от греч. polysémos ’многозначный’), наличие у языкового знака более чем одного значения. Полисемию также называют многозначностью. В тех лингвистических традициях, для которых центральным является понятие слова, о полисемии обычно говорят применительно к словам, и поскольку европейская лингвистическая традиция является словоцентрической, то базовые проблемы изучения полисемии будут ниже рассматриваться в основном именно на материале многозначности слов (лексической полисемии)..Многозначностью, или полисемией (гр. poly - много + sma - знак), называется свойство слов употребляться в разных значениях. Так, слово ядро в современном русском языке имеет несколько значений:1) внутренняя часть плода в твердой оболочке: А орешки не простые, все скорлупки золотые, ядра - чистый изумруд (П.); 2) основа чего-либо (книжн.): На Волге было уничтожено ядро фашистской армии; 3) центральная часть чего-либо (спец.): ядро атома; 4) старинный орудийный снаряд в виде круглого литого тела: Катятся ядра, свищут пули, нависли хладные штыки (П.). Смысловая связь выделенных значений тесная, поэтому все они и рассматриваются как значения одного и того же слова. Таким образом, слово в процессе своего исторического развития, кроме исходного значения, может приобретать новое, производное значение.Способы образования значений слов различны. Новое значение слова может возникнуть, например, путем переноса названия по сходству предметов или их признаков, т.е. метафорически (от гр. metaphora - перенос). Например; по сходству внешних признаков: нос (человека) - нос (корабля), формы предметов: яблоко (антоновское) - яблоко (глазное), по сходству ощущений, оценок: теплое (течение) - теплое (участие) и т.д. Возможны также переносы наименований по сходству выполняемых функций (т.е. функциональные переносы): перо (гусиное) - перо (стальное), кондуктор (должностное лицо, сопровождающее поезд) - кондуктор (в технике - приспособление, направляющее инструмент).Новое значение может возникнуть в результате появления ассоциаций по смежности (так называемые метонимические переносы, греч. metonymia - перенаименование). Например, наименование материала переносится на изделие из этого материала: люстра из бронзы (название материала) - В антикварном магазине продавалась старинная бронза (изделие из этого материала). Метонимическим способом возникают и разного рода соподразумевания (гр. synekdochē), т.е. наименование одним словом действия и его результата, ср.: заниматься вышивкой - выставка художественной вышивки; части и целого (и наоборот), ср.: Мелькали бушлаты с бескозырками и серые шинели (т.е. моряки и пехотинцы; в этом случае по части одежды назван человек) и т.д. Разные значения слова, а также их оттенки составляют так называемую семантическую его структуру и служат ярким примером проявления системных связей внутри одного слова. Именно этот тип отношений позволяет пишущим и говорящим широко использовать многозначность как без особой стилистической заданности, так и с определенной целью: для придания речи выразительности, эмоциональности и т.д.В случае разрыва или полной утраты семантических связей между разными значениями появляется возможность для называния уже известным словом совершенно иных понятий, предметов и т.д. Это один из способов развития новых слов - омонимов. В зависимости от того, какой признак положен в основу классификации, в современном русском языке могут быть выделены четыре основных типа лексических значений слов.

По связи, соотнесенности с предметом действительности, т.е. по способу наименования, или номинации (лат. nominatio - называние, наименование), выделяются значения прямое, или основное, и переносное, или непрямое. Прямым значением называется такое, которое непосредственно связано с предметом или явлением, качеством, действием и т.п. Например, прямыми будут первые два значения слова рука: «одна из двух верхних конечностей человека от плеча до конца пальцев...» и «...как орудие деятельности, труда».Переносным является такое значение, которое возникает в результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций. Например, переносными будут следующие значения слова рука:1) (только ед.) манера письма, почерк; 2) (только мн.) рабочая сила; 3) (только мн.) о человеке, лице (...с определением) как обладателе, владельце чего-либо; 4) символ власти; 5) (только ед., разг.) о влиятельном человеке, способном защитить, оказать поддержку; 6) (только ед.) о согласии кого-либо на брак, о готовности вступить в брак.Связи слов, обладающих прямым значением, меньше зависят от контекста и обусловлены предметно-логическими отношениями, которые достаточно широки и относительно свободны. Значение переносное гораздо больше зависит от контекста, оно обладает живой или частично потухшей образностью.По степени семантической мотивированности значения разделяются на немотивированные (или непроизводные, идиоматичные) и мотивированные (или производные от первых). Например, значение слова рука - немотивированное, а значения слов ручной, рукав и др. - уже мотивированы семантическими и словообразовательными связями со словом рука.По степени лексической сочетаемости значения делятся на относительно свободные (к ним относятся все прямые значения слов) и несвободные. Среди последних выделяют два основных вида:1) фразеологически связанным значением называется такое, которое возникает у слов в определенных лексически неделимых сочетаниях. Они характеризуются узкоограниченным, устойчиво воспроизводимым кругом слов, связи которых между собой обусловлены не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексико-семантической системы. Границы употребления слов с этим значением узкие. Так, у слова закадычный переносное значение «искренний, задушевный» реализуется, как правило, только в сочетании со словом друг (дружба);2) синтаксически обусловленным значением называется такое, которое появляется у слова при выполнении им необычной роли в предложении. В развитии этих значений велика роль контекста. Например, при использовании слова дуб в роли характеризующего лицо: Эх, ты, дуб, так ничего и не понял - реализуется его значение «тупой, нечуткий» (разг.).К разновидности синтаксически обусловленных значений относится так называемое конструктивно ограниченное, которое возникает только в условиях использования слова в определенной синтаксической конструкции. Например, сравнительно недавно возникшее значение «район, область, место действия» у слова география обусловлено его использованием в конструкции с существительным в родительном падеже: география спортивных побед.По характеру выполняемых номинативных функций выделяются значения собственно номинативные и экспрессивно-синонимические. Номинативными называются такие, которые прямо, непосредственно называют предмет, явление, качество, действие и т.д. В их семантике, как правило, нет дополнительных признаков (в частности, оценочных). Хотя со временем такие признаки могут и появиться. (В этом случае развиваются разного рода переносные значения, но эта группа выделяется по другому классификационному признаку. См. тип 1.)Собственно номинативным значением обладают, например, слова писатель, помощник, шуметь и мн. др.Экспрессивно-синонимическим называется значение слова, в семантике которого преобладает эмоционально-экспрессивный признак. Слова с такими значениями существуют самостоятельно, отражены в словаре и воспринимаются как оценочные синонимы к словам, обладающим собственно номинативным значением. Ср.: писатель - писака, борзописец; помощник - пособник; шуметь - колобродить. Следовательно, они не только называют предмет, действие, но и дают особую оценку. Например, колобродить (прост.) не просто «шуметь», а «вести себя шумно, суетливо, беспутно, непорядочно».Кроме указанных основных типов лексических значений, многие слова в русском языке имеют оттенки значений, которые, будучи тесно связанными с основным, все-таки имеют и отличия. Например, наряду с первым прямым значением слова рука в словарях дается и его оттенок, т.е. через точку с запятой указывается «часть этой же конечности от пясти да конца пальцев»

2. лексика рус.яз.как система. Виды лексико-семантических связей слов.лексическая прагматика. Основные лексические катекгории. Лексич. Синтагматика. Валентность слова. Лексико-семант.группировка слов.