Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
переводческая практика статья 2.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
64 Кб
Скачать

Interposed the visitor, - I kept it to myself for two reasons. I don't know that

the first might have been binding alone; but one has no business to take

credit for good intentions, and I made up my mind, at all events, not to

disclose myself until I should be able to do you some real service or other. "

[Dickens 1994, 747].

Similar examples of interjection interlocutor in dialogues available in both

Ukrainian and Russian art in speech: Ukrainian. "Oh-oh! All

against me, all ... Only you ... Lord thank you. Odarka

pohopylasya something to say. - Post ... - Interrupted her Priska - I want

you all say ... all ... For the second time, maybe do not have to ... Listen ...

I quickly die ... When ... When you see his daughter ... Christ ... Tell her ...

Say: I forgive her ... I do not believe ... that it is done ... Fortunately ... "

[Pacific 1971, 175]. In this example, Priska performs social

Father's role as interlocutor interrupts (Odarku) to willow-

cessful own experiences in order to justify before Christ-daughter

Tayou, leaving no opportunity to complete Odartsi own expression;

grew. "However, money you sent poryadochno - said Berg, looked at

Heavy, vdavyvshyysya in bed koshelek. - Here we are so s zhalovanem,

graph probyvaemsya. I'll tell you about themselves ... - Here's something, Berg, my mylыy,

- Said Rostov. - When do you get a letter from the home and vstretytes s

svoym people, in Kotor you zahochetsya rassprosyt everything, and I

I will - I now uydu, When not meshat you. "[Tolstoy 1951, 295].

Admission interjection interlocutor in the dialogue, which is incorrect, with

point of view of Nicholas Rostov, act Berg provides the right graph, again

in terms of the Count Rostov, kill brother and give him

own opinion about events.

The first type of the above examples killed in communicative

situation "justification" is the most productive, as imperative vvichly-

ing which requires the interlocutor to listen to an end, not re-

byvayuchy it can be broken only with the desire to express more

more considerate, respectful, respectful and under. attitude, and otherwise -

communicative fulfills the social role of the Father, which allows a slew-

thou companion to verbalization of their reasoning and guidelines.

One consequence of a nervous person in communicative situations

"Justification" can be spontaneity of speech. If communicative

sincerely wants to justify, perhaps, from the consciousness of its own

guilt or feeling vynovnosti worried about the consequences suppose

schenoyi his mistakes, that naturally is reflected not only in gestures,

facial expressions, but also in speech. For Ukrainian and Russian language personalities

characteristic is the emotion in communication. In communicative situations "you-

pravdannya "emotion may manifest as spontaneous spoken-

tion and formalized relationships through free combination of the structure

expression. ND Arutyunova [Arutyunova 1998, 482] defines the following ad-

more like disintegration of the sentence in which "hierarchically organized chain

divided into segments, each with a complete intonation. "

Material from the works of Ukrainian and Russian writers of the XIX century

shows examples of connections in the structure of a combination of free expression:

grew. "Vprochem, You, of course, you will exercise condemn me. In My summer ... In short, эta ... эta girl, about kotoruyu òû, veroyatno already

heard of ... Not Calling uh, please, loudly ... Well, yes ... She is now

Lives in Me. I [Nicholas P.] uh pomestyl in the house ... there bыly

Two nebolshye komnatky. Vprochem, this is all you can of Change ... Ar-

KADI - began online - Make a odolzhenye ... How does one ... there ... I òåáÿ

not predvaryl ... "[Turgenev 1987, 447]. In this example, Nicholas

P. justified before the son of Arkady by his connection with the mo-

lodoyu Fenechkoyu girl, trying to prevent what they

have a baby. Relations combination of free-form VNA

fluctuate because of emotional subject of justification, but each of the segments re-

slovlennya is completed intonation, Rus. "Excuse me, be laskavi,