Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вопросы к экзамену по русскому языку.docx
Скачиваний:
8
Добавлен:
19.09.2019
Размер:
47.36 Кб
Скачать

22. Морфологические нормы русского языка.

Морфологические нормы это нормы правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или не соответствующей контексту форме. Например: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель, шпрота — шпрот, лангуста — лангуст, мангуста — мангуст. Фразеология привлекает своей экспрессивностью, потенциальной возможностью положительно или отрицательно оценивать явления, выражать одобрение или осуждение, ироническое, насмешливое или иное отношение. Особенно ярко это проявляется у так называемых фразеологизмов-характеристик (человек с большой буквы, молоко на губах не обсохло, телеграфный столб, мастер на все руки)

23. Синтаксические нормы русского языка.

Синтаксис – раздел грамматики, изучающий способы соединения слов в словосочетания и предложения, соединение предложений в сложные предложения.

1. Порядок слов в предложении.

2. Согласование сказуемого с подлежащим.

3. Варианты форм управления.

4. Употребление предлогов

5. Употребление деепричастных оборотов.

24. Функциональные стили современного русского литературного языка (книжные и разговорный).

В зависимости от целей и задач, которые ставятся в процессе общения, происходит отбор различных языковых средств. В результате создаются своеобразные разновидности единого литературного языка, называемые функциональными стилями.

Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.

Обычно различают следующие функциональные стили: 1) научный (характерна научная терминология), 2) официально-деловой (официальность, не эмоциональность, принужденность), 3) газетно-публицистический (характерно: актуальность содержания, острота и яркость изложения, авторская страстность, разнообразная лексика), (Этим стилям свойственно строгое соблюдение литературной нормы на всех языковых уровнях, а также показательно отсутствие междометий, звукоподражательных слов, большинства частиц), 4) разговорно-обиходный (в разговорно – обиходном употребляются сниженные слова, которые находятся за пределами литературной лексики. Среди них могут быть слова, выражающие положительную оценку называемого понятия (работяга, башковитый, обалденный), и слова, выражающие отрицательное отношение говорящего к обозначаемым ими понятиям (рехнуться, хлипкий, дошлый и т.п. Разговорный стиль выполняет основную функцию языка - функцию общения, его назначение - непосредственная передача информации преимущественно в устной форме (исключение составляют частные письма, записки, дневниковые записи). Языковые черты разговорного стиля определяют особые условия его функционирования: неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения, отсутствие предварительного отбора языковых средств, автоматизм речи, обыденность содержания и диалогическая форма. Разговорный стиль богат фразеологией.)