Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Детская литература.docx
Скачиваний:
184
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
198.54 Кб
Скачать

32. Творчество д. Родари в развитии художественных способностей детей

Детской классикой стали полные задористого юмора сказки и поэмы «солнечного итальянца» Джанни Родари (1920–1980). Особенно любимы малышами Поезд стихов (1960) и Чипполино (1951). Герой этой сказки – бесстрашный, темпераментный Чипполино (мальчишка-луковица), с неизменным успехом поселился на кино- и телеэкранах, на театральных подмостках. Не отстает от Чипполино и обладатель чудесного голоса, смельчак Джельсамино из остросюжетной сказки-притчи Джельсамино в стране лжецов. Не ослабевает интерес юных читателей к фантастической сказке Путешествие голубой стрелы (1952).

В педагогической деятельности для организации творческого процесса и раскрытия художественных способностей помимо названных условий мы используем педагогическую поддержку в творчестве школьника. Она носит комплексный характер, выступает частью образования как целого и проявляется как особая область деятельности педагога. Учащиеся учатся, познают, творят – каждый по-своему, а мы создаем условия для этого в зависимости от их потребностей, помогаем им и поддерживаем. Следовательно, сами дети подсказывают нам путь педагогической поддержки.

Сказка, по словам Дж.Родари, для ребенка такое же серьезное и настоящее дело, как игра: она нужна ему для того, чтобы определиться, чтобы изучить себя, измерить, оценить свои возможности. Особую роль в творческом самовыражении играет процесс сочинения своих сказок.

33. Композиция и стиль сказок д. Харриса («Сказки дядюшки Римуса»)

Знаменитые во всем мире сказки американских негров о животных с человеческими повадками, собранные Джоэлем Чендлером Харрисом (1848-1908), фольклористом и журналистом, любимы людьми разных поколений за добродушный юмор и задушевность, за мягкую назидательность без нравоучения и за яркие и выразительные характеры персонажей – Братца Кролика, Братца Лиса и других. Изящные и обаятельные рисунки - знаменитые иллюстрации Геннадия Калиновского – помогают нам увидеть этих старых знакомых «как живых» и еще раз вспомнить про «смоляное чучелко» и «только не бросай меня в колючие кусты». Глядишь, и детям понравится – может, в современных книжках просто картинки неправильные?

Любимыми героями малышей стали озорные персонажи Сказок дядюшки Римуса – плод фантазии американского писателя Джоэля Харриса (1848–1908). Герои его притчевых историй – веселые очеловеченные звери, чьи прообразы взяты из народных африканских сказок. Живое и яркое повествование ведется от лица старого негра дядюшки Римуса. Как правило, в центре новелл – остроумный и находчивый жизнелюб – Братец Кролик, главными соперниками и оппонентами которого чаще других оказываются хитроумный Братец Лис, неудачливый Братец Волк, раздумчивый Братец Лошадь, философствующий Братец Черепаха, практичный Братец Ёж или медлительный Братец Опоссум.

34. Творчество х. Андерсена. Специфика ознакомления дошкольников со сказками писателя.

Ханс Кристиан Андерсен с детства хорошо знал и любил народные сказки и предания, ему случалось быть информантом датских собирателей, но по темпераменту и по самоощущению он был не ученым, а художником. Его не занимала проблема точного воспроизведения духа крестьянского рассказа; он учился у фольклора, с тем чтобы использовать его приемы в свободной импровизации, вкладывая в сказочный сюжет собственный опыт – опыт образованного европейца середины XIX в., литератора в гуще литературного процесса, горожанина, живо заинтересованного происходящим на его глазах фантастическим прогрессом науки и техники. Поэтому от Андерсена ведет свое начало литературная сказка; сказки Андерсена остаются в этом жанре точкой отсчета, мерилом и недосягаемым образцом. Он сумел с большой естественностью вместить в них мировоззренческие раздумья, социальную критику и сатиру, литературную пародию, познавательный рассказ. В сказке появляется специфическая ирония: взрослым она говорит больше, чем детям. И, конечно, она не боится современных деталей, будничной обстановки, ее фоном вполне может быть жизнь обычной бюргерской семьи. Здесь нет противоречия с духом сказки: ведь и бескрайние леса, и феодальные замки, и королевский двор, и бедная хижина дровосека были когда-то реалиями жизни сказителей.

Сказки датского писателя переполняет целая гамма человеческих чувств и настроений: доброты, милосердия, восхищения, жалости, иронии, сострадания. И самое главное — любви. Вспомним: когда в поисках Кая Герда верхом на олене приближается ко двору Снежной Королевы, олень просит мудрую финскую женщину наделить девочку небывалой силой — иначе ей не вернуть Кая.

В каждой сказке Андерсена сливаются две действительности. Одна — подлинная жизнь цветка, мухи, дерева, чашки или кофейника; другая — не менее подлинная — судьба человека, история человеческой жизни: детства, юности, зрелости, старости, смерти. Сочетание сказочного, волшебного и реального, обыденного делает произведения Андерсена двуплановыми, одинаково интересными и детям, и взрослым. Дети воспринимают внешнюю, конкретную форму сказочного события, поддаются очарованию вымысла, их завораживает победа добра над злом, быстрая смена событий, взрослые понимают стоящие за сказочной схемой сложные человеческие отношения, находят в этих сказках глубокую философию, примеры подлинной жизни с ее радостями и разочарованиями, любовью и смертью, правдой и ложью.