Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АнтиГомоСапиенс. Человек неразумный.rtf
Скачиваний:
68
Добавлен:
02.05.2014
Размер:
2.21 Mб
Скачать

Джентльменские манеры

Подтверждено Дарвином

22 МАЯ 2000 ГОДА, КОЛОРАДО

28-летняя женщина — добровольный сотрудник . зоопарка «Прэри Уинд Энимэл Рефьюдж» решила продемонстрировать посетителям джентльменские ма- ] неры недавно пойманного 2-годовалого уссурийского тигра. Но зверь не оправдал возлагавшихся на него на­дежд и продемонстрировал поведение, более характер- | ное для своего вида. В результате чего леди осталась 1 без руки.

Пострадавшая работала в зоопарке уже 2 года. Ко- 3 гда кто-то из группы поинтересовался, не было ли раньше проблем в связи с попытками посетителей со­вать руки в клетку, женщина по самое плечо просуну­ла туда свою и поманила тигра. Зверь подошел и начал-3 лизать протянутую руку, демонстрируя свою привя- I занность. Но когда дама игриво почесала ему нос, он отпрянул и схватил ее зубами за кисть.

Поняв, что тигр не намерен отпускать ее, женщина | заметалась в панике. Как сообщил другой гид, зверь за! пару секунд добрался до плеча своей добровольной ,| жертвы и оторвал ей руку. Попытки отобрать у тигра! добычу успехом не увенчались.

Несмотря на то что вернуть руку на место шансов не было, женщину немедленно доставили вертолетом в ближайшую больницу. Она оказалась человеком нав редкость незлопамятным и, даже оказавшись на боль-| ничной койке, умоляла власти сохранить тигру жизнь j и не наказывать его за проявленную неразборчивость ; в выборе закуски.

Источники: CNN, ABC News, the Associated Press, I KCNC-TV, Denver Rocky Mountain News. I

встреча В лесу

Подтверждено Дарвином

15 ИЮЛЯ 1999 ГОДА, ТЕННЕССИ

Посетитель Национального парка «Грейт Смоуки Маунтинз» в Алабаме поплатился за нарушение одно­го из основных законов природы. Он снимал на видео­камеру медвежонка, игравшего недалеко от дороги. Когда игра наскучила малышу, он повернулся и напра­вился обратно в лес. Человек последовал за ним в ча­щу, где нос к носу столкнулся с медведицей и еще дву­мя медвежатами,

Пытаясь прогнать непрошеного гостя, медведица, естественно, двинулась к нему, но реального вреда не причинила — только разок стукнула лапой. Человек с камерой рухнул на землю и напоролся на острые су­чья, которые вонзились ему в пах и в живот. По счаст­ливой случайности он избежал дальнейших увечий и был доставлен в местную больницу для лечения.

Служащие парка обычно удаляют из него опасных животных. Но в данном случае они пришли к выводу, что медведица только хотела защитить своих медве­жат, и решили оставить ее в покое. Мы бы, со своей стороны, предложили удалить из парка того человека с камерой. Куда-нибудь подальше.

Источник: Knoxvilie News—Sentinel.

носорог И суперклей

РОССИЯ

Рональд из штата Вермонт оказался в трудной си- j туации во время экскурсии по зоопарку «Игл Рок Аф-рикэн Сафари». Встретив там группу русских драмати­ческих актеров из Санкт-Петербурга, он разговорился с ними, и почему-то ему пришла в голову идея проде- ] монстрировать им качество клея «Crazy Glue», одного ] из предметов национальной гордости американцев, j В качестве доказательства он намазал на ладони не-1 сколько унций клея и шутя приложил их к заду прохо- 1 дившей мимо самки носорога.

Салли, прожившая в зоопарке уже 13 лет, поначалу | даже не испугалась, так как с детства привыкла к по-1 добным вольностям. Однако когда до нее дошло, что ее что-то неразрывно соединяет с идущим следом челове­ком, она ударилась в панику и дико понеслась по пло j щадке вместе со своим случайным пассажиром.

—• Салли уже некоторое время чувствовала себя неважно, — рассказал служащий зоопарка Джеймс ! Дуглас. — У нее был запор, и она только что получила! порцию слабительного, а тут этот американец со свои-1 ми детскими штучками.

Салли на полном скаку протаранила стену сарая и j в двух местах буквально снесла ограду, В результате! много мелких животных просто разбежалось, а три карликовых козы и одна утка были растоптаны на- ( смерть. Во время панического бегства носорожихи и ее последующей поимки дало о себе знать слабитель-Я ное, и на Рональда обрушилось более 30 галлонов (око-1 ло 115 л) жидкого навоза. Понадобилась целая бригада 1 медиков и служащих зоопарка, чтобы избавить его отя последствий этой «рекламной акции».

— Задачка была не из легких, — признался Ду­гласе. — Нам пришлось утихомиривать ее, все времязакрывая лица от потоков навозной жижи. Сам Ро­нальд был буквально по уши в носорожьем дерьме.

После того как ситуация оказалась под контролем, понадобились усилия трех человек с лопатами, чтобы обеспечить доступ воздуха к Рональду.

— В конце концов нам удалось успокоить Салли и спомощью растворителя освободить американца, — за­ключил Дуглас. — Думаю, это навсегда отобьет у негоохоту к подобным приколам.

Русские же актеры, на чьих глазах разыгрался весь этот захватывающий спектакль, были потрясены каче­ством американской продукции. Владимир Зольников, руководитель труппы, сказал:

— Я собираюсь приобрести «Crazy Glue» для своихдетей, но, разумеется, не может быть и речи о том,чтобы они брали его с собой в зоопарк.

Рональд остался жив и даже не потерял способно­сти к размножению. Тем не менее он вполне может претендовать на Премию Дарвина, ибо вряд ли найдет­ся дама, которая пожелает назначить свидание мужчи­не, источающему такой «аромат».

поспешишь -людей насмешишь

2000 ГОД ФЛОРИДА

Мы перебрались во Флориду в 1972 году, когда я еще учился в одном из последних классов школы. Как-то летним вечером я решил прокатиться по «Аллее ал- I лигаторов» — скоростной магистрали, пересекающей , Эверглейдз. По мостовой так и шныряли змеи; их бы- 1 ло так много, что я решил вернуться сюда следующей 1 ночью и поймать несколько экземпляров.

Обдумав предстоящую операцию, я прикинул, что за руль посажу своего друга и велю ему ехать медлен- Я но, а сам расположусь на капоте. Высмотрев змею, я .1 постучу по капоту, чтобы друг остановился, соскочу и • поймаю ее. Необходимое мне снаряжение состояло из J наволочки, куда я собирался сажать пойманных змей, Я и фонарика-вспышки, чтобы обнаруживать их. Вспом- 1 нив о москитах, я решил прихватить еще и баллончик средства от насекомых.

Оно хранилось у нас дома в темном шкафчике под кухонной мойкой, вместе с разной другой бытовой хи-1 мией. Прочтя на баллончике знакомые буквы «OFF», Ят схватил его и помчался на Эверглейдз. Мне жутко ней терпелось поохотиться.

Но так как я был в шортах, очень скоро мне при- | шлось крикнуть другу, чтобы он кинул мне баллончик. | Я основательно побрызгал сначала одну ногу от края* шорт до колен, потом другую. Затем... А-а-а!

Внезапно тысячи едких пузырьков обожгли мою I кожу. Мне показалось, что я горю; соскочив с капота, 1 я бросился к ближайшему каналу и сиганул в воду, на- 1 деясь, что где-нибудь поблизости не притаился круп-1

ный аллигатор. Вода облегчила адскую боль. Я долго тер ноги, смывая с них агрессивную жидкость, и в конце концов все же смог, прихрамывая, вернуться к машине. Мой друг буквально складывался пополам от смеха. Он протянул мне аэрозольный баллончик, кото­рый я уронил в спешке, и посветил на него фонари­ком. О ужас! Это было средство для чистки духовки, на этикетке которого по случайному стечению обстоя­тельств стояло слово «OFF». Оно настолько мощно, что, думаю, отпугнуло бы даже голодного аллигатора.

Кожа у меня на ногах в конце концов облезла и за­жила. А охота на змей, несмотря на этот инцидент, ста­ла увлечением на всю жизнь.

Источник: сообщение частного лица (Bill Love).

смерть В Силосной башне

1974 ГОД, МИЧИГАН

Зимой температура воздуха в северном Мичигане опускается намного ниже нуля. Поэтому жидкие и сыпу­чие материалы, которые при нормальных условиях лег­ко разделяются, смерзаются в весьма прочные блоки.

На фермах в это время года молочные коровы едят силос из измельченной травы альфа-альфа и стеблей ] кукурузы, который держат в силосных башнях, при- ' мыкающих к коровникам. Во время особенно сильного 1 похолодания силос на ферме одного выходца из Поль- • ши промерз сверху на 12 футов (более 4,5 м), посколь- I ку в этой части башни он больше подвержен действию 1 холода, чем в нижней, смежной с коровником.

Хозяин кормил животных, выгребая силос из ниж- Я ней части, а верхняя, смерзшаяся, чем дальше, теми больше оказывалась в подвешенном состоянии, обра- 1 зуя своего рода крышу.

Несмотря на то что запасов корма хватило бы еще ] на несколько дней, фермер решил ликвидировать об­разовавшийся «навес». Это можно было сделать не- 1 сколькими способами: например, оставить в помеще­нии на ночь маленький обогреватель и подождать, по­ка силос оттает. Или другой вариант: подняться по лестнице к верхней части башни и оттуда подтолкнуть | ледяную массу. Но фермер выбрал, пожалуй, самый j странный способ: он вошел в хранилище и с помощью | грабель обрушил несколько тонн смерзшегося силоса. 1 Разумеется, себе на голову.

Его сыновьям пришлось воспользоваться тракто- ' ром, чтобы извлечь отца из-под нескольких тонн сило- ; са и обеспечить представителю похоронного бюро дос- i туп к телу. В некрологе в качестве причины смерти ; указано «Несчастный случай на ферме».

Источник: сообщение частного лица (Brian Bixby). ;

ОТНОСИТЕЛЬНО ОПАСНО. ДЕЛА СЕМЕЙНЫЕ

Глупость абсолютно беспросветна. Остает­ся только считаться с ее существованием и заставлять ее работать на себя.

Фрэнк Заппа

дети И Эволюция

И

стории о детях, выдвинутых в качестве кандида­тов на Премию Дарвина, немедленно порождают протест среди читателей. Сколь бы забавной ни каза­лась сама идея Премии Дарвина большинству из них, примеры, описанные в «детских» историях, никогда не принимаются с одобрением. Почему, когда речь захо­дит о детях, рядовой читатель обычно, что называется, встает на дыбы?

В конце концов, эволюция уже сформировала на­ших детей.

Например, дети начинают бояться чужих прибли­зительно в том же возрасте, когда начинают ходить. В эту пору они сильно привязаны к родителям и очень расстраиваются, не видя поблизости тех, кто постоян­но заботится о них. Специалисты в области детской психологии считают это эволюционной адаптацией, имеющей целью защитить малышей в этом особо опас­ном возрасте. Только задумайтесь над пользой такого "«ведения для ребенка, едва научившегося ходить; не будь этой «привязи», он легко мог бы подвергнуться опасности.

Должно быть, немало детей безвременно погибло, прежде чем в процессе эволюции выработалась и за­крепилась именно такая линия поведения.

В качестве другого примера можно упомянуть при­вередливость в еде, которую малыши начинают прояв­лять именно в этом возрасте. Ребенок, который преж­де с удовольствием поглощал все предлагаемые ему « продукты и блюда, вдруг начинает капризничать, ре­шительно отвергая незнакомые. Причем значение для j него приобретает даже то, в каком виде ему подается, i скажем, та же самая морковка: в виде пюре или каре- ' занная, пусть совсем даже мелкими кусочками.

Откуда вам знать, что вы не любите свеклу, \ если вы никогда не пробовали ее?

Эта разборчивость является своего рода охранным механизмом: она удерживает любопытных малышей, еще не знающих, что опасно, а что нет, от того, чтобы совать себе в рот ядовитые грибы и разных козявок.

Столь сложное поведение, несомненно, является ре­зультатом долгого процесса естественного отбора. Се­годня невозможно отрицать влияния тысяч и миллио­нов лет эволюции на наших детей. Именно она сформи­ровала почти все физические и психологические качества, которыми мы, нынешние люди, обладаем.

Вместе с тем следует заметить, что поведение взрослых также является плодом эволюционного про­цесса. Возьмем, например, ставшее для нас биологиче­ской необходимостью стремление защищать и опекать своих отпрысков на всем протяжении их столь растя­нутого во времени детства, а нередко даже и тогда, ко­гда этот период, в общем-то, кончился. Большинство из нас твердо убеждено, что это является нашим дол­гом перед лицом общества. Это чувство ответственно­сти отчасти обусловлено генетическим программированием.

Что произойдет с видом, который не защищает своих детенышей всеми доступными средствами? Да ничего, если они могут сами постоять за себя. Напри­мер, рыбы, выметав и оплодотворив икру, уплывают по своим делам, не заботясь более о своем потомстве, однако же в морях и океанах по-прежнему полно ры­бы. Другое дело, если у данного вида период детства затягивается на длительное время; такой вид просто биологически обязан беречь своих детенышей. То, что мы, люди, делаем это, идет на пользу человечеству, и мы не собираемся разлаживать эту «программу», вы­искивая забавные моменты в несчастных случаях, про­исходящих с детьми.

Однако мы твердо намереваемся выискивать их тогда, когда дело касается других членов семьи. В чем вы и убедитесь, читая следующие истории.

ОПРОС ЧИТАТЕЛЕЙ

Знает ли ваша мама, что вы читаете «Премию Дарвина»? т Нет! 67% т Да! 33%

Сколько членов вашей семьи имеют шанс полу­чить Премию Дарвина в ближайшие десять лет?

т Никто! У нас «все дома». 33%

т Один человек. 34%

т Двое-трое. 14%

т Большинство. 8%

т Я получу ее сам(а)! 11 %

Как члены вашей семьи, ставшие лауреатами Премии Дарвина, отнеслись бы к публикации своей истории?

т Положительно. 39%

т Согласились бы, но с неохотой. 20% т Отрицательно. 20% т Рассердились бы. 21%

Похоже, что наши фэны, собирающиеся стать лауреатами Премии Дарвина (а их число - вспом­ните — достигает поразительной цифры: 11 %), чи­тают эту книгу не столько ради удовольствия, сколь­ко в поисках творческих идей. Лучше бы им воздер­жаться от повторения чужих глупостей, будь то дома или где бы то ни было еще!