Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ольга Фрейденберг Поэтика сюжета и жанра.rtf
Скачиваний:
5
Добавлен:
29.09.2019
Размер:
2.45 Mб
Скачать

Ольга Фрейденберг Поэтика сюжета и жанра

________________________________________

OCR: Янко Слава

________________________________________

О.М.ФРЕЙДЕНБЕРГ

ПОЭТИКА СЮЖЕТА И ЖАНРА

________________________________________

Подготовка текста и общая редакция Н.В.Брагинской

Москва "Лабиринт" 1997

Ольга Михаиловна Френденберг Поэтика сюжета и жанра. Подготовка текста, справочно-научный аппарат, предварение, послесловие Н В.Брагинской. - Издательство "Лабиринт'', М., 1997. - 448 с.

Редактор Г.Н.Шелогурова Художник И.Е.Смирнова Компьютерный набор Н.Е.Еремина

Современное издание "Поэтики сюжета и жанра", докторской диссертации О.М.Фрейденберг (1890-1955), вполне сопоставимо по значимости

с выходом в свет другой диссертации - книги М.М.Бахтина "Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса".

Читателю предлагается не просто переиздание вышедшей в 1936 году монографии О.М.Фрейденберг, но текст, снабженный научным аппаратом,

переработанным под руководством Н.В.Брагинской.

c Издательство "Лабиринт", составление, указатель, оформление, оригинал-макет, 1997 г.

Все права защищены ISBN 5-87604-108-4

________________________________________

К публикации "Поэтики сюжета и жанра" мы подошли как к изданию своего рода научного и литературного памятника. Здесь мы считаем своим долгом предуведомить читателя о характере текстологической подготовки. Нами были использованы исправления, сделанные рукой Фрейденберг в экземпляре книги, принадлежавшем ее ученице О.А.Гутан и любезно предоставленном нам ее сыном А.С.Гутаном. Правка текста затронула некоторые случаи устаревшей орфографии (напр., сфэра, разсказ) и снятия запятой перед "как" в смысле "в качестве".

При подготовке данного издания "Поэтики сюжета и жанра" мы, помимо понятной цели исправления вкравшихся типографских опечаток и авторских lapsus calami, руководились задачею сделать "прозрачным" научный аппарат книги. Более тысячи примечаний в издании 1936 года часто представляют собою непреодолимую преграду на пути к источнику даже для весьма искушенного читателя. Дело не только в объективной труднодоступности, ино- и древнеязычности источников, но еще и в том, что ссылки в издании 1936 года слишком часто подаются в "не-дешифруемом-виде", в сокращениях далеко не общепринятых, причем на одни и те же источники автор может ссылаться всякий раз по-разному, используя различные издания, разную пагинацию и т.д. Не всегда даже первая ссылка на какую-либо научную книгу или статью дается в достаточно развернутом виде, что уж говорить о том, что обратившись к одному из тысячи примечаний и встретив там краткую ссылку, читатель должен вооружиться недюжинным терпением, чтобы разыскать первую отсылку к этому труду. Кроме того, в аппарате достаточно просто неверных "цифр", сбоя, двусмысленностей и других накладок, связанных в какой-то мере с условиями создания книги.

В этой ситуации, при всем уважении к воле покойного автора, публикаторы приняли решение полностью переработать всю техническую сторону научного аппарата. До 80% античных источников, около 70% научной литературы и практически все ссылки на журнальные публикации были проверены de visu. Была составлена библиография и так сказать Index fontium (список источников), куда включены библейские, античные и фольклорные источники. Унифицированы и часто изменены сокращенные отсылки к научной литературе и источникам. В некоторых случаях в примечания введены дополнения и изменения в квадратных скобках [ ]. Незначительные исправления и снятые как безнадежно неотождествляемые отсылки не оговариваются. Когда публикаторам оказывались недоступны издания, которыми пользовалась Фрейденберг, проверка производилась по другим, часто более новым изданиям, ссылки на которые и вносились в примечания. Принципы раскрытия сокращенных отсылок к источникам изложены в преамбуле к соответствующим спискам.

Большую часть труда по проверке ссылок, составлению библиографии, вычитке и исправлению текста взяли на себя М.Ю.Сорокина и А.Р.Потемкин. Без их участия данное издание никогда бы не могло состояться. Кроме того, М.Ю.Сорокина предприняла архивные разыскания, обеспечивающие изложение как творческой истории "Поэтики", так и ее политической "судьбы". Мы приносим также благодарность Международному Фонду "Культурная инициатива", поддержавшему в 1990 г. работу над архивом О.М.Фрейденберг.

Н.В.Брагинская

________________________________________

оглавление

Предварение 5 Предисловие 7

I.Проблема работы и ее литература 9

1. Идеалистическая поэтика 2.Формализм 3.Современные задачи поэтики 4.Мифологисты 5.А.Н.Веселовский 6.Теория самозарождения 7.А.А.Потебня 8.Этнологи 9.Теория конвергенции Фрейдизм 10. Наука о первобытном мышлении 11.Советская наука; новое учение о языке 12.Работы по поэтике И.Г.Франк-Каменецкого 13.Советские работы по поэтике за последние годы

II. Долитературный период сюжета и жанра

1.Понятие "античной литературы" 2. 3.Гомеровский эпос 4.Лирика 5. Драма 6. 7.Проза 8.Эллинистическая литература 9.Римская литература 10.Проблема противоречия сюжетно-жанровых формы и содержания 11.Причины изучения первобытного мировоззрения

1.Первобытное мировоззрение

а) Метафоры еды

1. Содержание и структура первобытного мышления 2.Семантика еды; литургия 3.Еда религиозная и бытовая 4. 5. Семантика жертвоприношения 6. Обряды разрывания 7.'Еда' как воскресение 8. Смерть и воскресение в еде 9. 10. Стадиальные изменения метафор 'еды'

б) Метафоры 'рождения'

1.Семантика брака 2.Семантака победы 3.Семантика года 4.Связь брака с едой, борьбой и шествием 5.Семантика спасения 6.Рождение как исцеление и воскресение 7.Земледельческие метафоры рождения 8.Метафора свадьбы 9.Брак и рождение как космогонический круговорот

в) Метафоры 'смерти'

1.Метафора царства и рабства 2.Сатурналии 3.Умерший 4.Майская обрядность [Буфонии] 5.Метафора суда 6. 'Суд и смех' 7.Семантика смеха 8.Семантика призыва и брани 9.Семантика издевки 10.Метафора обличения 11. 12.Земледельческие обряды смеха 13. 14.Метафора смеха 15.'Еда', 'рождение' и 'смерть' как метафоры оживания 16.Метафоры как будущая форма сюжетов и жанров

2. Оформления первобытного мировоззрения

а) Ритмико-словесные 1.Параллелизм, а не синкретизм, происхождения словесных, миметических и действенных форм; смех и плач, призывы, брань, шествие, еда и пр. как метафоры их оформления 2.Тематика любви, вина, наслаждения 3. Семантика акта говорения 4. Семантика рассказа 5.Амебейность, диалог, борьба 6. Монологическая форма рассказа и обращения 7.Метафоры 'безумия' и 'мудрости' 8.Гномика 9.Семантика произнесения

б) Действенные

1.Обряды, оформленные метафорами 'еды', 'шествия' и борьбы'. Панэллинские игры 2.0лимпии 3.Гладиаторские игры в Риме 4.Цирковые игры 5. Драматическая обрядность в Греции 6.Страсти Адраста и римская пантомима 7. Происхождение хора 8.Хорэгия 9.Семантика 'трагоса' и 'сатира' 10. Очистительная обрядность и 'катарсис' 11.Сатура и фарс 12.Умирающие и воскресающие боги хлеба и каши 13.Бобово-чечевичные фарсы 14.Страстные боги и фарсовые шуты 15.Сатарова драма как драма еды 16.Структура трагедии и комедии, состоящая из метафор 'борьбы', 'шествия', 'плача', 'смеха' и др. 17. 18.Семантика роли вестника 19.0бряды разрывания-еды и смерти-рождения в составе трагедии и комедии 20.Семантика античной драмы 21. Фольклорные параллели к литературной драме Греции 22 Песня-драма 23. Жертвоприношение как драма 24. Фольклорная драма в Риме

в) Вещные

1.Увязка словесно-действенного генезиса с генезисом материальной культуры 2. Вещь как часть жанра и сюжета 3.Стадиальное осмысление вещи 4.Тканевые метафоры 5.Семантика сидения и амфитеатра 6.Корабль 7.Ворота, двери, арка 8.Семантика повозки 9.Повозка-сцена 10.Стол как подмостки; стол и двери, арка (просцений) 11.Обеденный стол и сцена 12.Фольклорно-вещный театр-балаган 13.Вещь как персонаж 14.

г) Персонификационное оформление

а) Действующие лица

1.Тотемистическая персонификация 2.Ее отражение в фольклоре З.Звериный персонаж 4.Растительный 5.Антизначные и противоположные черты персонажа 6.Семантика двойника 7.'Шут', повар и другие дублеры героя 8.Плутовской персонаж 9.Трафаретная система действующих лиц 10. Страстная и фарсовая морфология персонификационных метафор 11.Пол, возраст, характер как стоячая маска

b) Мотивы

1.Генезис сюжета 2.Сюжетные мотивы как действенная форма персонажа 3.Солнечно-загробная морфология мотивов 4.Вегетативная 5.Единство метафорических различий

III. Литературный период сюжета и жанра

а) Эпика

1.Проблема формы и содержания 2.Сюжетно-жанровая структура эпоса; "Одиссея" 3. "Илиада" 4.Три композиции эпических эпизодов 5. Условность жанрового обозначения 'эпос' и его увязка с другими жанрами 6 Сюжет и жанр эпоса как любовный роман; индусский эпос как эпическая поэма и роман 7.Греческий роман 8. Его увязка с лирикой и драмой 9. Европейский роман как вариант, а не преемник, греческого 10.Роман и жанр мученичества 11. Фольклорная версия метафор, становящихся 'эпосом' или 'романом'

б) Лирика

1 "Женская" и любовная лирика 2. .Ямб и элегия 3. Сатира и ода 4. Противоречие между фольклорной формой и классовым осмыслением

в) Вульгарный реализм

1.Античная концепция реальной современности 2.Видение мира 3.Реализм древней комедии 4.Концепция движения и времени, сказывающаяся на композиции реалистического жанра 5. Классовость античного реализма и его вульгарный характер 6 Его зависимость от мифа 7. Условность 'комического' 8. Реалистическая комедия и фольклорный фарс 9. Эллинистический реализм 10.Римский реализм; Петроний 11. Реалистические мотивы римской лирики 12.Реализм Апулея 13 Реализм Лукиана 14 Традиционализм фольклорных сюжетов и жанров в европейской литературе 15. Их параллелизм античным сюжетам и жанрам 16.Традиционный характер вульгарного реализма в средние века 17.В сатире гуманистов 18.В авантюрных жанрах 19.В плутовском романе 20.В сатире 21. Фольклорность сюжета и жанра как специфический этап в истории литературы

Примечания

Указатель к основному тексту

Список библейских, античных, средневековых и фольклорных источников

Список использованной литературы

Список сокращений

Н.Брагинская. "...Имеют свою судьбу"

Риторический комментарий

И.Пешков. Риторика мифа в жанре поэтики

ЛР ј 060256 от 03.10.91 г. Подписано в печать 22.01 97 г. Формат 84х108/32 Печать офсетная. Тираж 5100 экз. Зак. 30. "Лабиринт", 103045, Москва, Последний пер., д. 23. Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ИПО Профиздат, 109044, Москва, Крутицкий вал, 18 Плр ј 050003 от 19.10.94 г.

________________________________________

Предисловие

В работе, посвященной жанровому шаблону, не может отсутствовать предисловие... Я должна предупредить читателя, что он держит в руках докторскую диссертацию со всеми вытекающими отсюда последствиями. И хотя эта оговорка, усугубленная маркой Института, где весной 1935 г. эта работа защищалась, сама по себе, осторожно подготовляет читателя к содержанию и стилю этой книги, все же в данном случае ее недостаточно. Дело не столько в терминологии, в "пользовании источниками", в способе изложения, в композиции этой работы; оно глубже, дело в том, что эта книга по литературоведению привлекает, в качестве материала, обряд, миф, материальную культуру, фольклор и всякие вещи, за которые нужно раз навсегда извиниться и вежливо оставить их в составе именно литературоведческих работ. Преемственность - вещь почтенная, конечно, и данная книга, далекая от анархизма, уделяет и в теоретическом введении и во всем ходе исследования пристальную внимательность всему из научного наследия, что может быть переработано и использовано. Но бывают также этапы в истории науки, когда, при всем уважении к достоинствам предшественника, хочется от него отгородиться; и, как ни почтенна традиция, - бывают такие исторические этапы! - появляется желание показать вещь по-иному, пусть не с должной законченностью и удачей, но в противовес именно этой чрезмерно доброкачественной и чересчур самонадеянной преемственности. Этот исторический этап - наш сегодняшний советский день, с переворотом в научном мышлении, с революционным сломом старых методов и методик работы.

Учение Марра о языке не только сломало традиции и нормы старого языкознания, но и открыло новые перспективы в изучении истории самых различных идеологий.

Изучение истории языка в увязке с историей мышления и материальной культуры дало богатейший материал, игнорировать который нельзя. Эта работа опирается на выводы созданного Марром учения о языке и предполагает у читателя хотя бы некоторое знакомство с основными положениями этого учения.

Самое существенное в теории Марра - тот водораздел, который она образовала между формальным и семантическим подходом к проблеме формы.

Литературоведение изучало литературу не во всем объеме ее истории, а только в периоде уже сложившихся ее форм, со второй, так сказать, половины пути; при этом вину сваливали как раз на античную литературу, где якобы сходились все начала и все "первостихии". Но пора реабилитировать слепого Гомера и показать, что и он знаменует чрезвычайно позднюю стадию в истории литературы. Основной переворот Марра состоял в том, что он открыл ранние и даже первые стадии в истории образования языка и литературы там, где они не были до него примечены, стадии до звукового языка, до литератур; что он первый показал генезис литературы и языка; что этим он первый заложил базу для подлинной истории языка и литературы во всем ее объеме, от самого возникновения. И если миф, обряд, материальная культура оказались в той решающей стадии сиамскими близнецами литературы, то за это, конечно, можно извиниться перед традицией, но дела изменить нельзя.

А теперь несколько слов о самой Поэтике. Я ее закончила в 1927 г. как теоретическое продолжение моего "Происхождения греческого романа" (1919-1923), где я ставила те же самые, что и здесь, проблемы, но лишь на одном цикле сюжетов и жанров. С этого времени я ее дискутировала и развивала в отдельных докладах и статьях. И.Я.Марр очень заряжал меня своей активной поддержкой; я с благодарностью и преданностью должна сказать, что он защитил меня на первом диспуте, привлек к работе в Яфетическом институте, прикрепил к этому своему детищу мою Поэтику, командировал меня с нею в Москву, в Коммунистическую академию, поручил мне сорганизовать работу над сюжетом Тристана и Исольды.

Конечно, теперь я доработала Поэтику и дополнила вышедшей литературой, приложив к ней и "Три сюжета", перепечатанные из "Языка и литературы" (т. V, стр. 33). Жизнь спешит. И то, что вчера нуждалось в оправдании (даже, может быть, и в предисловии!), то сегодня идет уже в приложении как материал более доступный и легкий для читателя, чем "период античной литературы".

11 августа 1935 г.

________________________________________

I. Проблема работы и ее литература

1. Идеалистическая поэтика

Поэтика, теоретическая история литературы, есть наука закономерностях литературного процесса. Но до А.Н. Веселовского и после него из поэтики была сделана голая теория литературы, и не столько литературы, сколько ее отдельных составных частей, вне их исторических связей (поэзия, проза, поэтические фигуры, сюжет и т.д.). Как теория поэтических родов поэтика оказалась частью эстетики, а потому и философской наукой, одним из отделов в общей идеалистической философии. Здесь она претерпела все те судьбы, что и идеализм. От Канта она получила общее статическое учение о присущих искусству формах: человеку свойственны от природы чувства трагического (возвышенного, ужаса) и комического (смешного, низменного). Гегель, с его саморазвитием духа, является творцом той динамической эстетики, которая ошибочно получает название исторической; такая историчность имманентна и лишена всяких связей с материальным миром. Старое учение о красоте обращается в учение о гармонии формы и содержания; под уродливым понимается все реальное и повседневное. Внутренне-историческая преемственность форм поэзии (причем форм самостоятельных) определяется в виде трех стадий: это эпос, лирика и драма. В эпосе отлагаются впечатления объективного мира, лирика - выражение личности, в драме - оценка объективных явлений. Греческая литература с ее гармонией формы и содержания является идеальной нормой всеобщего литературного развития; литературный процесс - это саморазвитие самосознания личности как части мирового духа; наиболее совершенный вид поэтического творчества - это греческая трагедия.

Несмотря на весь дальнейший ход эстетики и, в частности, на большую роль позитивизма, для научной практики наиболее решающую роль сыграло гегелианство Я имею в виду закурсиро-вавшие с того времени общеупотребительные учения о форме и содержании, о внутренней преемственности поэтических родов, о трагическом и комическом, о реализме, понятие истории литературы и литературного процесса как саморазвития духовной деятельности человека и нормативная роль Греции в отношении европейской культуры, искусства и, особенно, литературы - это наследие Гегеля, живущее по сей день и в поэтике и в истории литературы, - наследие непреодоленное и застойное. Обращение к античности, любовный возврат к ее культуре и попытки ее возрождать не раз выполняли в истории прогрессивную роль, освежавшую и заставлявшую звучать новыми смыслами и самое античность, но в руках буржуазии XIX века (западной и русской) сусальный ореол, взгроможденный над античностью, приобрел реакционную функцию и стал античность искажать, науку об античности рутинизировать Мысли Гегеля получили уродливое заострение, за ореолом и за античной красотой и гармонией оказалась реакционнейшая окаменелость мысли о первенстве духа, об отрицании реального мира, о жизни форм, о догматической нормативности одного явления, выхваченного из контекста истории. И потому-то исторически необходимо, чтобы пересмотр этих теорий и попытка систематически их расшатать была сделана именно на материале античной литературы, и преимущественно как раз греческой.

2. Формализм.

Это тем более необходимо, что сейчас нужно бороться не со старыми видами идеалистической поэтики1, а с ее последней разновидностью - с формализмом Сам формализм переживал себя как "новое слово" и реакцию на психологические теории типа Гумбольдта Однако формалистическая поэтика - только доведенная до абсурда одна из сторон старой метафизической поэтики, и та именно, которая создана философией абсолютной формы как выражение абсолютного духа. Общая всем поэтикам черта - это базирование на традиционном наследии Аристотеля, делая из Греции норму для всех видов культуры, идеалисты не посчитались с историческим значением самого Аристотеля и с его ролью в истории античной идеологии. Прогрессивный для своего времени как мыслитель и замечательный ученый Греции, Аристотель строил свою поэтику в меру положенных ему историей сил, его поэтика – чрезвычайно интересный труд, завершавший работу по поэтике многих поколений, - работу, до нас не дошедшую. У Аристотеля много ума, тонкости, эрудиции, но не его вина, что в рабовладельческом обществе ученый мог пользоваться только статическим методом и дальше углубленной классификации не шел. Но одно дело достижения Аристотеля, поражающие нас в IV веке до нашей эры прогрессивностью, и то, как буржуазная наука использует эти достижения.

Когда, вслед за Аристотелем, буржуазная поэтика строится на отвлеченном рассуждении о формальных частях литературы, понимая ее как сокровищницу феноменов, а не как идеологический процесс, когда у нее вслед за Аристотелем, поэзия отделяется от прозы, и поэтика делается теорией поэзии, риторика - теорией прозы, когда, вслед за Аристотелем, традиция приписывает поэтике свойство быть наукой о поэтических приемах и о средствах художественного воздействия, - тогда ясно, что Аристотеля, великого ученого античности, перед нами уже нет, а есть зашедшая в тупик формализма наука буржуазии. Так складывается та знаменитая теория и практика творческой рецептуры, которая существует и поныне под видом теории словесности и поэтики формализм, желая быть новаторством, занялся теорией прозы и, вместо того, чтобы по старому указывать приемы художественности, стал их теоретизировать. В результате всех этих научных путей создалась из поэтики какая-то подозрительная дисциплина, мало естественная, состоящая из схоластизированной античности, из поправок современных формалистов-агностиков к метафизике немецких идеалистов, из позитивных переложений Дарвина на литературу, из сенсуализма (теория приятного, трагизм как разряжение аффектов и т.д.) и просто из школьной пошлятины Между тем параллельно этой поэтике, с ее "категориями" и "приемами", с середины XIX века стала строиться другая наука, направленная не на изучение литературы и ее отложившихся форм, а на историю представлений, образности, мышления, в связи с порождаемыми ими формами обычая, сказаний, религии, языка, мифа. Общего имени эта наука не имеет, отчасти она совершенно эмпирична, отчасти исходит из определенных теорий. На Западе она направлена против марксистской философии и методологии, но, непроизвольно для себя, прямо и косвенно ее подтверждает во всех своих прогрессивных достижениях.