Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латынь. Лекции 1-3 (ред.).doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
76.8 Кб
Скачать

Влияние латинского языка на другие языки.

Латинский язык проникал на завоёванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых он сам, как язык основа, несколько видоизменялся и вступал в сложные взаимодействия с местными языками и диалектами. Тем не менее, все романские языки сохраняют в своей лексике и в морфологии латинские очертания. Период формирования французского литературного языка на него оказал влияние латинский синтаксис, под влиянием которого сложились правила согласования и последовательности времён, обособленные причастные обороты и инфинитивные конструкции. Эти связи шли преимущественно через римские колонии-гарнизоны (с германскими племенами), расположенные вдоль Рейна и Дуная. В Британии древними следами латинского языка являются города с суффиксом «chester», «castle». Значение латинского языка. Латинский язык продолжался межнациональным языком. Одновременно латынь была языком университетского преподавания и основным предметом школьного преподавания. Наконец латынь была и остаётся языком медицины, юриспруденции. В России доя 18 века, как источник терминологии использовался церковно-славянский язык и в меньшей степени греческий. Однако со времён правления Петра I начинается усиленной проникновение латинской лексики и в русский язык. На английский язык латинская лексика оказала существенное влияние посредством французского языка в следствие завоевания Англии в 11 веке французскими Норманами. Вплоть до 18 века латинский язык оставался международным языком науки. Латинский в переводе стал широко известен отчёт Америго Веспуччи об открытии нового света. После французской революции университетское преподавание было переведено на новые языки - это решительно подорвало статус латыни. В результате в 19 веке латынь практически вышла из употребления, дольше всего она держала в филологии и медицине. В 20 веке латынь осталась лишь в католической церкви. Но и в этом качестве была сильно потеснена, поскольку были разрешены службы на национальных языках.

В настоящее время латинский язык играет большую роль в системе гуманитарного образования. Латинский язык безусловно необходим историкам не только изучающим античность, но и средневековье. Латинский язык необходим в изучении ветеринарии. В Риме существует организация способствующая распространению Латинского языка, называется она «Международная Академия Содействию Латинской Образованности».

Лекция 2

Римская мифология представляет собой совокупность традиционных историй относящихся к происхождению древнего Рима и его религиозной системы, представленных в литературе и изобразительном искусстве римлян. Эти повествования хотя и являются историческими, но содержат чудеса и элементы сверхъестественности. Повествования часто связаны с политикой и моралью. Важной темой при этом является героизм. Изучение римской религии осложняется ранним влиянием греческой религии и художественным подражанием римских авторов греческим литературным образцам. Римляне отождествляют своих собственных богов и богов греческих и дают новое толкование повествований о греческих божествах под именами своих покровителей и богов. Изображение Ромула и Рема, которых кормит волчица, является столь же знаменитым, как любое изображение из греческой мифологии. Латинская литература, однако, была более распространена, чем греческая. Римские версии греческих метаморфоз Овидия рассматриваются, как канонические. Ритуал в римской религии играет центральную роль. Особенно богаты историческими событиями, мифами и легендами римские традиции, касающиеся основания и возвышения города. Эти повествования касаются человека-деятеля, в жизни которого бывают лишь случайные вмешательства божества. Основным источником римской мифологии является Энеида Вергилия и первые несколько книг Ливия. Сцены из римских мифов встречаются также в живописи, на монетах, в скульптуре, в частности на рельефах.