Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UP_russky_yazyk_modul_2_ftd_efe_efm_yuf.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
338.94 Кб
Скачать

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

«РОССИЙСКАЯ ТАМОЖЕННАЯ АКАДЕМИЯ»

РОСТОВСКИЙ ФИЛИАЛ

утверждено

Учебно-методическим советом

Филиала

(протокол от 01 июля 2011 № 8)

РУсский язык и культура речи Модуль II. Культура речи

Учебное пособие

Ростов-на-Дону

2011

УДК [811.161.1+81.271](075.8)

ББК 81.2 Рус-5я7

Р89

Ответственный редактор

В.М. Левин,

кандидат философских наук, доцент

Рецензенты

В.С. Норлусенян,

кандидат филологических наук, доцент кафедры Русского языка и культуры речи лингвистического

факультета ПИ ЮФУ;

Е.Г. Сидоренко,

младший научный сотрудник

Ростовского филиала Российской таможенной академии

Р89 Русский язык и культура речи : учеб. пособие /.  Ростов н/Д : Российская таможенная академия, Ростовский филиал, 2011.  64 с.

Данное учебное пособие является второй частью курса «Русский язык и культура речи». В пособии содержится теоретический материал по современной теории культуры речи, нормативности речи с использованием традиционных лингвистических терминов.

Предназначено для студентов специальностей 030501.65 «Юриспруденция»; 080115.65 «Таможенное дело»; 080502.65 «Экономика и управление на предприятии (таможне)»; 080102.65 «Мировая экономика» Ростовского филиала Российской таможенной академии.

Учебно-методическое пособие утверждено на заседании кафедры гуманитарных дисциплин (протокол № 11 от 18 мая 2011 г.)

© Российская таможенная академия,

Ростовский филиал, 2011

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ…………………………………………………..............4

Глава 1.Основные понятия культуры речи

1.1. Содержание понятий модуля «Культура речи»………………..6

1.2. Содержательность и точность речи……………………….…........8

1.3. Понятность речи…………………………………………………....11

1.4. Чистота и выразительность речи………………………………..15

1.5. Богатство и разнообразие речи………………………………......17

Вопросы для самоконтроля……………………………………………20

Глава 2. Нормативность речи

    1. Нормы русского произношения и ударения…………….........21

    2. Нормы словоупотребления ………………………………...........25

    3. Морфологические нормы…………………………………...........38

    4. Синтаксические нормы………………………………………........48

    5. Нормы орфографии и пунктуации……………………….........56

Вопросы для самоконтроля……………………………………………60

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………….………………….…61

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК.....................…………………..62

Предисловие

Владение русским языком и культурой речи является неотъемлемой частью профессиональной компетенции современного специалиста, который должен свободно ориентироваться в быстро меняющемся информационном пространстве. Профессия таможенника относится к лингвоинтенсивным профессиям, поскольку речевое общение играет на государственной службе важную роль. Поэтому культура речи таможенника - это не только часть его общей культуры, но и важная составляющая его профессиональной компетентности.

В ходе своей профессиональной деятельности таможеннику ежедневно приходится общаться с широким кругом людей, проводить служебные совещания и деловые переговоры, участвовать в научно-практических дискуссиях, выступать перед общественностью, составлять служебные бумаги и документы. Поэтому его профессиональная речь должна быть исключительно грамотной, четкой, убедительной, эффективной. Таким образом, наряду с другими показателями профессионализм таможенника определяется, в том числе, и уровнем его речевой культуры.

Речевые ошибки отвлекают внимание от содержания высказывания и могут подорвать доверие к таможеннику как представителю государства. Поэтому таможенник должен уметь отличать литературные нормы языка от ненормативных элементов: жаргона, просторечия, иностранных заимствований и бюрократического языка; уметь отбирать те языковые элементы, которые уместны в конкретной ситуации общения.

Но даже самый полный курс русского языка и культуры речи не может дать ответа на все вопросы. Значит, необходимо постоянно заниматься развитием своей речевой культуры, постижением глубин русского языка. Никакие учебники и федеральные программы не смогут заменить собой вдумчивого и уважительного отношения самого человека к родному языку.

Таким образом, вопросы совершенствования речевой культуры таможенника выходят за рамки чисто лингвистических проблем и являются одной из составляющих духовности человека.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]