Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Анг. яз. для сферы туризма И.А. Иващенко.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
17.11.2019
Размер:
427.52 Кб
Скачать

Функции инфинитива в предложении и его перевод

Функции

Способы перевода

Примеры

Подлежащее

Инфинитивом, существительным

в именительном падеже

То perform the research is our task.

Провести исследование — наша задача.

Проведение исследования — наша задача.

Часть составного именного сказуемого

Инфинитивом

Our task is to perform this research.

Наша задача — провести это исследование.

Часть составного глагольного сказуемого

Инфинитивом

We are to perform this research in a week.

Мы должны провести это исследование через неделю.

Дополнение

Инфинитивом, существительным

We want to perform this research in a week. Мы хотим провести это исследование через неделю. Нам нужно проведение этого исследования через неделю.

Определение

Придаточным определительным

The research to be performed is very important.

Исследование, которое нужно провести, очень важное.

Обстоя-тельство

Придаточным

обстоятельства

цели

То perform this research we need special equipment. Для того, чтобы выполнить это исследование, нам нужно специальное оборудование.

1. State the functions of the Infinitive and translate the sentences.

  1. To perform the research is one of the government's tasks.

  2. To develop tourism, it is necessary to perform the research.

  3. Deeper research makes it possible to find out why tourists visited a particular resort.

  4. The facilities to be based on the infrastructure are often called the superstructure.

  5. Governments are to regulate different components of the tourist industry.

  6. Most countries want to regulate the location and density of new developments.

  7. The main aim is to promote tourism.

2. Translate the following sentences including Participle II and the Infinitive as an attribute.

    1. The research and analysis to be performed result in statistics on the tourist industry.

    2. The research and analysis performed by the government re­sult in statistics on the tourist industry.

    3. The location of new developments to be regulated greatly af­fects spreading the economic benefits.

    4. The location of new developments regulated by the govern­ment greatly affects spreading the economic benefits.

3) Find in text 1 the sentences including the Infinitive, state its func­tions and translate the sentences.

4) Translate the sentences paying attention to the Gerund.

  1. The analysis means interpreting trends from the statistical figures.

  2. Governments are engaged in promoting a flow of tourism.

  3. Any country can discourage incoming tourism simply by not providing accommodations and catering services or by re­stricting the length of time a traveller can stay in that country.

  4. Another kind of research in tourism involves trying to deter­mine the social impact of tourism on an area.

  5. Governments invest in tourism in the form of building and improving the infrastructure.