Книги_по_истории_от_Прокопьева / Kollingvudr_Ideya_Istorii_1980
.pdfДоказательство в исторической |
253 |
была автономна или креативна, она должна также быть убедитель ной и объективной; ее выводы должны казаться необходимыми всякому, кто может и хочет рассмотреть те основания, на которых она строится, и самостоятельно прийти к тем заключениям, к ко торым они ведут. Ни одна из названных схем не обладала этими качествами. Они были произвольны. Если же какая-нибудь из них когда-либо и была принята сколько-нибудь значительным числом ученых, помимо человека, ее придумавшего, то совсем не потому, что она поразила их своей научной убедительностью, а потому, что она превратилась в вероучение, по сути дела, некоей рели гиозной общины, хотя последняя могла и не считать себя таковой. Так в какой-то мере случилось с контизмом... Исторические схемы подобного типа приобрели магическое значение, создав некую фо кусную точку эмоций и выступая тем самым в качестве стимула действий. В других случаях они имели некоторую развлекатель ную ценность, немаловажную в жизни усталого историка ножниц и клея.
Но это заблуждение не было и абсолютно беспочвенным. На дежда на то, что история ножниц и клея будет заменена когданибудь новым типом истории, истории подлинно научной, была достаточно обоснованной. Фактически она и сбылась. И надежда на то, что этот новый тип истории позволит историку узнавать те вещи, о которых его авторитеты ничего не могли или не хо тели сказать ему, также была обоснованной, и она также осущест вилась. Как это произошло, мы увидим очень скоро.
VII. К т о у б и л |
Д ж о н а |
у ? |
Когда Джона Доу нашли рано |
утром в |
воскресенье лежащим |
на столе с кинжалом между лопатками, никто не думал, что его убийцу можно будет определить с помощью свидетельских пока заний. Было маловероятно, чтобы кто-нибудь видел это убийство. Еще менее вероятно, чтобы кто-нибудь из доверенных лиц пре ступника его выдал. И самым невероятным было бы ожидать, что убийца явится в деревенский полицейский участок с повинной. Тем не менее общественность требовала, чтобы он предстал перед судом, и у полиции были некоторые надежды на то, что ей удаст ся удовлетворить это требование, хотя единственным ключом к разгадке тайны преступления было небольшое пятно свежей зеле ной краски на рукоятке кинжала, краски, похожей на ту, которой была окрашена железная калитка между садами Джона Доу и местного деревенского священника.
Полиция надеялась найти убийцу не потому, что она ожида ла получить со временем ценные свидетельские показания. На против, когда такое показание было дано в виде заявления престарелой старой девы, живущей по соседству и сказавшей, что
254 Идея истории. Часть V
она убила Джона Доу собственными руками за то, что он подло пытался покуситься на честь, то даже деревенский констебль (не особенно умный, но добрый парень) посоветовал ей пойти домой и принять аспирин. Позднее в тот же день в полицию явился деревенский браконьер и сказал, что он видел, как егерь влезал в окно кабинета Джона Доу, но его показания вызвали еще меньшее доверие. И наконец, когда дочь священника в силь
ном возбуждении |
ворвалась в полицейский участок и заявила, |
|
что убила |
то |
единственным результатом этого заявления был |
звонок констебля местному инспектору. Констебль напомнил ин спектору, что молодой приятель девушки Ричард Роу — студентмедик и потому должен знать, где у человека сердце, и что он провел субботнюю ночь в доме священника, находящемся в не посредственной близости от дома убитого.
Вту ночь была буря с проливным дождем между двенадцатью
ичасом ночи, и инспектор при допросе горничной священника узнал, что ботинки м-ра Роу были утром очень мокрыми. При допросе Ричард признался, что он выходил в середине ночи, но отказался отвечать, зачем и куда.
Джон Доу был шантажистом. В течение многих лет он шанта жировал священника, угрожая опубликовать факты о некоторых похождениях в молодости его умершей жены. Плодом этих по хождений была девушка, считавшаяся дочерью священника и ро дившаяся шесть месяцев спустя после его брака. В распоряжении Джона Доу были письма, доказывающие это. К моменту преступ ления он уже заполучил все состояние священника, а утром в ту роковую субботу потребовал передачи ему и всего наследства по койной, которое она оставила священнику на содержание своей дочери. Священник решил покончить с этим. Он знал, что Джон Доу засиживался за письменным столом поздно по ночам; он знал, что за сидящим слева было французское окно, а напротив — коллекции восточного оружия; и он знал, что теплыми вечерами окно остается открытым, пока Джон Доу не пойдет спать. В пол ночь он потихоньку вышел из дому в перчатках, но Ричард, ко торый заметил его душевное состояние и был им очень обеспокоен, случайно выглянул из своего окна и увидел, что священник идет через сад. Он поспешно оделся и последовал за ним. Однако, когда он выбежал в сад, священника уже не было. В это время разразилась буря. Между тем план священника великолепно удался. Джон Доу спал, его голова лежала на пачке старых писем. Только после того, как кинжал вонзился в его сердце, священник взглянул на эти письма и узнал почерк своей жены. Конверты были адресованы «Джону Доу, эсквайру». До этого времени он не знал, кто был соблазнителем его жены.
Инспектор розыска Дженкинс из Скотланд-Ярда, вызванный на место преступления главным констеблем по настоятельным просьбам маленькой дочери его старого друга, обнаружил в му-