- •33) Образотворче мистецтво України XVIII ст.
- •34) Література XVIII ст.
- •35) Музика та театр українського бароко.
- •36)Руйнація українських освітніх традицій у XVIII - XIX ст
- •37) У українська церква у XVII - кінця X v111 ст.
- •38) Вплив модернізації на розвиток української культури в XIX ст.
- •39) Література та національне відродження (XVIII - перша полов. XIX ст.)
- •40) Українське театральне мистецтво XIX ст.
- •41) Українська музика XIX ст,
- •42) Особливості українського живопису першої половини XIX ст.
- •43) Літературна та художня твор чість т. Шевченка.
- •44) Діяльність наукових та просвітніх товариств другої половини XIX ст.
- •45) Розвиток науки в Україні у XIX ст
- •46) Жанри української літератури другої половини XIX ст.
- •47) Досягнення українських архітекторів та скульпторів другої полов. Хіх ст.
- •48) Український живопис другої половини XIX ст.
- •53) Радянська українізація та культурна революція.
- •54) Досягнення освіти та науки в Україні в 20-ті роки XX ст.
- •55)Реалізм та соцреалізм в українському живопису.
- •56) Український мистецький авангард та його доля.
- •57)Утвердження «соціалістичного реалізму». «Розстріляне відродження».
- •58) Лесь Курбас та його театр "Березіль".
- •59)Стан української кінематографії. О. Довженко.
- •Втрати культурних цінностей урср під час Другої світової війни
- •Розвиток літератури та мистецтва у повоєнний період. Ждановщина.
- •Посилення русифікації у 50-60-ті рр. 20ст. Курс на «злиття націй».
- •Науково-технічна революція та наука в Україні в 50-60-ті рр.. 20ст.
- •Вплив «відлиги» на літературну та художню творчість.
- •Монументальне та образотворче мистецтво урср.
- •Архітектура урср.
34) Література XVIII ст.
Наприкінці XVIII ст. бурлескно-травестійна поема Івана Котляревського «Енеїда» знаменувала появу новітньої літературної української мови і початок сучасної української літератури. Цей твір увібрав у себе перлини українського гумору, відобразив яскравий народний побут. Гумористичний і сатиричний тон творів Котляревського був підхоплений іншими письменниками, передусім членами т. зв. харківського гуртка (П. Гулак-Артемовський, Є. Гребінка). До харківського гуртка належав також Г. Квітка-Основ'яненко — основоположник української художньої прози, який перервав традицію використання української мови тільки в комічних жанрах.
35) Музика та театр українського бароко.
Театр досягнув за часів бароко великого розвитку. З Шекспіром та великими іспанськими та французькими драматургами це був другий світовий розквіт театру після Греції. Але не лише визначні майстри сценічної літератури мали за часів бароко великий успіх. Бароко з його любов’ю до всього мальовничого та декоративного, до пафосу та напруження, кохалося в розкішних театральних виставах та декламації акторів, хоч би п’єси і були не дуже високої якості.
На Україні театр з’явився в ці часи під впливом польського та латинського театру. На Заході при початках театру стояли певні середньовічні народні та церковні традиції. На Україні церковних традицій напевне, а народних — майже напевне, не було. Отже, український театр цілком походить з барокової драми. Великою мірою — з театру єзуїтських шкіл, що досягнув чималої мистецької височини; але не треба забувати й про можливі впливи театру протестантського, бо й протестанти мали шкільний театр та писали численні п’єси (згадаємо лише шкільні ігри Коменського).
Драма та початки комедії належать до найтиповіших ґатунків української барокової літератури. В цій галузі автори працювали за чужими зразками, але працювали самостійно. Мало того — український бароковий театр мав чималий вплив поза межами України: в Москві та на Балканах.
2. Уже Вишенський «нападає» на якісь «комедії», але, можливо, він думає при цьому лише про театральний стиль проповіді. Перші спроби українського театру могли бути латинськії та польські, та до того призначені для вузьких рамок шкільної вистави. Але незабаром театр переріс межі школи та тісного кола учнів, учителів та батьків. Перші друки маємо з початку 17-го століття. Це вірші Памви Беринди з 1616 р. Але це лише діалог про Різдво Христове, лише декламація, власне, без дії. Другий друк «Христос пасхон» 1630 р. подає вже зародкову п’єсу, з дійовими біблійними особами, що хоча й декламують, але декламація їх уже досить суб’єктивно забарвлена (головне, зворушливий «лямент Матки Збавителевої»; тема, що її розробляв на Україні вже Кирило Турівський). Додано до цієї пасійної зародкової п’єси ще нетеатральний діалог на Воскресіння Христове. Але справжньою п’єсою є вже «Розмишлянне о муці Христа» Й. Вовковича, видрукувана 1631 р. Хоча дія проходить за сценою та про неї розповідають «вісники», але на сцені перебувають «побожні душі», що жваво реагують на оповідання вісників;