Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК-1-2к.рус.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
1.13 Mб
Скачать

II.Futur immediat. Ближайшее будущее время.

Futur immediat очень употребительно в разговорной речи, оно служит для выражения действия в ближайшем будущем и переводится описательно, с помощью дополнительных слов : «я собираюсь что-либо делать», «я сейчас буду что-то делать».

Образуется от глагола aller в настоящем времени и инфинитива спрягаемого глагола:

Je vais traduire ce texte. – Я сейчас переведу этот текст.

Je vais faire des exercices. – Я сейчас сделаю эти упражнения.

Traduire

je vais traduire

tu vas traduire

il va traduire

nous allons traduire

vous allez traduire

ils vont traduire

Exercice 6.Traduisez les phrases ci-dessous en employant le futur immédiat.

1.Я сейчас отвечу на его письмо.

2.Мы собираемся смотреть этот фильм по телевизору.

3.Ты пойдешь сейчас со мной?

4.Что вы собираетесь делать сегодня вечером?

5.Ты будешь сейчас завтракать с нами?

6.Ты собираешься пойти с нами в театр в воскресенье?

Exercice 7. Répondez aux questions en employant le futur immédiat.

1.Que vas-tu faire après les cours ?

2.Vas-tu lui téléphoner tout de suite ?

3.Allez-vous revenir bientôt ?

5.Peux-tu me prêter un peu d’argent ?

6.Veux-tu aller avec moi chez Michel ?

7.As-tu fait la traduction de ce texte ?

7.As-tu trouvé ce mot dans le dictionnaire ?

Exercice 8. Mettez les verbes entre parenthèses au Présent de l’indicatif.

1.Tu (connaître) ce jeune homme.

2.On lui (offrir) une bonne salaire.

3.On (proposer) lui d’entrer.

4.Il (mettre) son paletot et son chapeau.

5.Je vous le (promettre).

6.Pierre (connaître) bien le français.

7.Il (ouvrir) la porte et entre.

8.On ne nous (permettre) pas cela.

9.On (transmettre) par la radio chaque soir les émissions bien intéressantes.

III.L’adjectif indefini tout. Неопределенное прилагательное tout.

Неопределенное прилагательное tout определяет существительное, согласуется с ним в роде и числе и ставится обычно перед артиклем или другим детерминативом. Переводится словом весь (вся, все) или их падежными формами.

Lisez tout le texte. – Читайте весь текст.

Traduisez toute la phrase. – Переведите всю фразу.

Faites tous les exercices. – Сделайте все упражнения.

Соответственно употребляются следующие его формы:

число

Мужской род

Женский род

Единственное

Tout

toute

множественное

Tous

toutes

Tout может стоять перед существительным и неопределенным артиклем, с указательным и притяжательным прилагательным. Переводится перед неопределенным артиклем целый:

J’ai passé chez mes grands-parents à la campagne tout un mois. – Я провел у своих бабушки и дедушки в деревне целый месяц.

Перед существительными без артикля приобретает значение каждый:

Tout matin je bois une tasse de café. – Каждое утро я выпиваю по одной чашке кофе.

Tout может определять прилагательное, становясь при этом наречием и переводится очень, совершенно, совсем:

Elle est toute petite. – Она совсем маленькая.

Tout – местоимение употребляется в единственном числе как местоимение среднего рода «все».

Tout est pret. – Все готово.

Tous (toutes) sont venus (es). – Все пришли.

Exercice 9.Traduisez en utilisant l’adjectif indéfini tout. Переведите, используя неопределенное прилагательное tout.

1.Он прочитал все произведения (oeuvre f.) Пушкина.

2.Все учебники я получил (reçevoir, reçu) в нашей библиотеке.

3.Прочитай все письмо.

4.Все мои товарищи любят футбол.

5.Все наши газеты опубликовали (publier) это сообщение (annonce f.).

6.Вся наша семья едет этим летом (cette été) отдыхать в Сочи (Sotchi).

7.Вся наша группа изучает французский язык.

Задание для СРСП

Lexique

Texte 1. Les voies ferrées en France.

Le réseau français des voies ferrées est un des plus denses dans le monde entier. Il a une longueur de 42000 km. Grâce à un des plus hauts niveaux de technologie de ce moyen de transport en France et au travail devoué des employés de gare, des cheminots comme on appelle (les employés des chemins de fer), les trains français sont très rapides et assurent aux voyageurs un plein confort.

Exercice 1.Lisez, traduisez le texte et faites la conversation avec un de vos camarades.

Il y a cinq grandes gares à Paris : la gare du Nord, d’où les trains partent pour l’Angleterre, la Belgique et la Hollande ; la gare de l’Est, où arrivent les trains venant d’Autriche, d’Allemagne et de l’Europe d’Est ; la gare de Lyon, où l’on prend le train pour l’Afrique du Nord, la Suisse et l’Italie ; la gare Austerlitz d’où l’on part pour l’Espagne et le Portugal et la gare Saint-Lazare, où prennent le train les voyageurs qui vont en Angleterre, Canada et aux Etats-Unis.