Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

19

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
07.06.2023
Размер:
1.72 Mб
Скачать

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

«ем что, врежу чему», по мнению автора, имеется «необходимая связь», которая сказывается в том, что нельзя сказать «ем чему». Следовательно, в этих сочетаниях управление сильное. В таких сочетаниях слов, как «умер 22 февраля», автор считает, что между глаголами и существительным необходимой внутренней связи нет.

Отсутствие связи доказывает тем, что «на место умер можно подставить любой русский глагол, потому что все решительно можно проделать 22 февраля». В таких сочетаниях управление он считает слабым.

Деление управления на сильное и слабое нельзя считать вполне обоснованным. Обратимся к его же примерами. В словосочетании «ем что», «врежу чему» Пешковский видит пример сильного управления, т.к. глагол «есть» не может иметь при себе имени в дательном падеже (ем чему). Однако возможно же такое управление, как «есть чем (вилкой), из чего, на чем, вредить чем». Следовательно, и в таких случаях возможно разное сочетание, и «сильное управление» оказывается на положении «слабого». Таково предварительное значение Пешковского об управлении.

Описывая значения управляемых падежей, Пешковский различает двойное управление, т.е. глагол управляет сразу двумя падежами «дай кому что, запрещаю кому что», и двоякое управление, т.е. глаголы в разных случаях управляют разными падежами с соответствующим изменением падежного значения: ищу место (определенное, заранее отмеченное) и ищу места (какого-нибудь), прошу деньги (ранее данные взаймы или вообще, о которых раньше условились) и прошу денег (с оттенком неопределенности).

Касаясь конструкций с винительным падежом, он пишет, что «глаголы управляющие винительным падежом, теснее связаны своим падежом, чем все другие глаголы, потому что этот падеж возможен только при глаголе и глагольном слове, а все другие падежи возможны и при глаголе и при имени» /стр. 272/.

91

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

Отсюда автор делает вывод о том, что винительный падеж при прилагательном и при существительном абсолютно невозможен.

В беспредложных конструкциях с винительным падежом Пешковский различает следующие значения:

а) винительный внешнего объекта:

«Ты знаешь край, где все обильем дышит…» /А. Толстой/; б) винительный результата:

«Беда, коль пироги начнет печи сапожник, А сапоги тачать пирожник» /Крылов/; в) винительный содержания:

«Надо, господа, дело делать! Надо дело делать» /Чехов/; г) винительный времени:

«Я без души, Лето целое все пела» /Крылов/; д) винительный места:

«Всю дорогу на кладбище мокрые трубы хрипели странный вальс» /Н. Никитин./;

е) винительный количества:

«Книга стоит рубль. Я был у него пять раз, тысячу раз» и т.д. /стр. 275-277/.

Предложные сочетания. Касаясь этого вопроса, Пешковский не признает самостоятельной роли предлога в управлении. Предлог, по его мнению, служит для связи и передачи управления глагола существительному: «…в предложных сочетаниях создается впечатление зависимости падежа существительного от предлога, так как в огромном большинстве случаев употребление того или иного предлога обусловливает употребление того или иного падежа… но дело в том, что самто предлог зависит от глагола… глаголом определяется предлог, а уже предлогом – падеж» /стр.268-269/.

Предлог «в» имеет:

а) Пространственное значение: направление действия внутрь предмета: «А в трактир, говорят, привезли теперь свежей семги» /Гоголь/.

б) Временное значение:

«Однажды в студеную зимнюю пору.

92

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

Я из лесу вышел» /Некрасов/.

Отмечается также временное значение как выполнение того или иного действия в пределах периода времени, указанноного в существительном: сделал работу в час.

в) Отношение тождества с другим предметом в каком-нибудь признаке:

«Алексей был в батюшку» /Пушкин/. «А руки-то в ведро величиной» /Гоголь/.

Как видно из последних примеров, Пешковский совершенно не отделяет глагольные конструкции от именных, несмотря даже на то, что значения сочетаний слов «был в батюшку» и «в ведро величиной» различные. В первом сочетании признаки одного предмета приписываются другому в полном объеме, во всей полноте; во втором – признаки приписываются только по линии размера, величины, в плане сравнения, а не тождества.

г) Способ действия:

«И русский Н, как N французский Произносить умел он в нос» /Пушкин/.

д) Цель действия: «Был молодцу не в укор» /посл./. Предлог «на»

а) Действие охватывает поверхность предмета: поставить на стол.

б) Временное значение: ехать на каникулы. в) Цель действия: подарить на память.

г) Средство действия: купить на деньги. Предлог «под»

а) Действие направлено в пространство, находящееся ниже предмета, обозначенного в существительном: под стакан, или поблизости от поверхности: под гору.

б) Временное значение: под вечер, ему под сорок.

в) Действие, выраженное в глаголе, сопровождается действием, выраженным в существительном: петь под рояль.

г) Обозначает действие, выраженное в глаголе, уподобляется действию лица, обозначенного в существительном: 1) петь под Шаляпина, 2) стричься под польку.

93

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

В первом примере, действительно глагол обозначает такое действие, которое совершается так же, как действие лица, обозначенного именем существительным. Второй же пример имеет другое значение. Не думается, чтобы действующим лицом, которому подражают, была бы «полька».

Предлог «за» а) Действие направлено в пространство.

б) Действие касается части какого-нибудь предмета.

в) Временные значения: гулял за час до захода солнца; предлог означает, что действие отдельно от какого-нибудь события.

г) Значение заместительства: расписывается за кого-либо. д) Значение защиты (отстаивания): вступиться за кого.

е) Значение причины, приписываемой чьим-либо действиям: наградить за храбрость.

Предлог «с» а) Действие простирается приблизительно: прошел с версту.

б) Действие длится приблизительно: не видались с год.

в) Приблизительное сходство в признаке: Он с меня ростом. Предлог «через» а) Пространственное значение. Место служит средой: идти

через лес.

б) Временное значение: действие, происходящее тотчас по прошествии периода времени: через год я куплю лошадь.

в) Значение причины: Это случилось через него, через вас. Предлог «сквозь». То же пространственное значение, что и

«через», но с оттенком преодоления больших препятствий. Предлог «о (об)» а) Пространственных значений два: одно более древнее: идти

рука об руку; (об)виться о дерево, о шею – действие происходит вокруг предмета; второе значение: действие встречает препятствие в предмете.

б) Временное значение, приблизительное время: об эту пору. Предлог «про». Имеет то же значение, что о, об с предлож-

ным падежом (говоришь про войну). Предлог «по» а) При счетах: нам дали по два рубля.

94

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

б) Значение предела: увяз по щиколотку. в) Значение цели: идти по воду.

Обзор предложных сочетаний в «Синтаксисе» показывает, что автор довольно подробно освещает этот вопрос. Но тем не менее, как сам автор говорит, обзор сделан «с высоты птичьего полета». Значения предложных конструкций не исчерпаны.

Анализ значений и падежных, и предложных конструкций не отличается достаточной полнотой. Значения глагольных предложных конструкций с отдельными предлогами автором отмечены, но некоторые конструкции совершенно упущены. Что касается конструкции с именами, то они вовсе не выделены.

Нет соответствующих указаний на употребительность беспредложных и предложных конструкций. И наконец, нужно сказать, что методологические принципы, которыми руководствуется Пешковский в определении значений падежей, совершенно неверны. Так, например, он пишет: «При установлении отдельных значений одного и того же падежа мы будем руководствоваться следующим методологическим принципом: не устанавливать больше значений, чем сколько это необходимо для объяснения того или иного факта /стр. 274/.

Язык является продуктом общественности и обусловлен общественной жизнью. Изменение и развитие в обществе, его общественно-экономической жизни ведет к изменению языка, к изменению не только лексического состава, но и морфологии и синтаксиса. Методологический принцип Пешковского не предполагает учета изменений тех или иных грамматических категорий и синтаксических отношений, обусловливаемых движением социального фактора.

В заключение отметим, что сам Пешковский писал: «Я считаю своим долгом сказать здесь, что некоторые примеры брались не непосредственно из первоисточников, а из книг «Синтаксис русского языка» А.А. Шахматова и «Очерк синтаксиса русского языка» М.Н. Петерсона»1. Следовательно, Пешковский в большей степени занимался систематизацией имеющегося материала, чем исследованием литературного текста. И

95

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

поэтому в освещении конструкций с винительным падежом он мог повторить то, что было высказано до него.

§7. АКАДЕМИК В.В. ВИНОГРАДОВ (1895-1969)

«Категория падежа» – так называется один из разделов главы, посвященной имени существительному, обширного труда академика В.В. Виноградова «Русский язык»2. Раздел этот состоит из пяти частей: 1. Понятие падежа, 2. Традиционное учение о значениях падежей, 3. Вопрос о многообразии значений разных падежных форм, 4. Структура так называемого родительного падежа и 5. Рост падежной омонимии в склонении имен существительных.

Касаясь круга значений падежной формы, В.В. Виноградов пишет: «В падежных формах имени существительного отражается понимание связей между предметами, явлениями, действиями и качествами в мире материальной деятельности» /стр.167/. Далее автор отмечает, что формы и функции падежей соотносительны с грамматической системой предлогов, что сочетания с предлогами расширяют разнообразными смысловыми оттенками круг значений падежной формы.

Соотносительность значений беспредложных и предложных конструкций иллюстрируется примерами, в которых одни и те же отношения выражены формами падежей беспредложно и с предлогами.

Но между этими конструкциями нет знака равенства. «С развитием аналитических отношений» расширяются функции предлогов, а в отдельных случаях падежные конструкции вытесняются предложными.

Винительному падежу не уделяется специального внимания. Но частично автор затрагивает вопрос об этом падеже. В частности, о винительном падеже он пишет: «В современном русском языке тяготение к концептуации всех падежных зна-

_____________________

1Мыработалипо6-муизданию«Русскогосинтаксисавнаучномосвещении». М., 1938 г.

2«Русский язык» М.-Л.. 1947 г.

96

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

чений винительного падежа в одной грамматической категории настолько сильно, что обособляющиеся значения и употребления этого падежа, не связанные с основными функциями его, или становятся непродуктивными, фразеологически ограниченными, или сближаются с наречиями. Они образуют переходные от существительного к наречию группы и разряды»

/стр.170/.

Здесь, нам кажется, автор имеет в виду те случаи, когда конструкции с винительным падежом означают не прямой объект, а иные отношения: местное, временное и другие им подобные отношения.

Таково вкратце учение В.В. Виноградова о конструкции с винительным падежом (беспредложной).

Вглаве, посвященной вопросу о предлогах /стр.677-702/, В.В. Виноградов останавливается на развитии предложноаналитической конструкции в русском литературном языке, на расширении выражаемых этими конструкциями отношений. Он отмечает, что многие падежные конструкции стали вытесняться предложными. Процесс такого вытеснения в некоторых значениях падежных форм предложными начался очень давно, однако усиление его заметно с конца XVIII в. Так, например, беспредложные конструкции с глаголами избежать, избавить, отстать, отрекаться и т.п. заменились конструкциями с предлогом «до» и т.д.

В.В. Виноградов не приводит примеров такого вытеснения беспредложного винительного падежа соответствующим предложным.

Вязыке Карамзина («История Государства Российского») находим употребление конструкции с винительным падежом без предлога при глаголах «воевать», «проникнуть», которые

всовременном литературном языке употребляются с предлогами «с», «в», «через» (примеры будут даны в специальной части).

Кроме вытеснения одних конструкций другими, автор приводит многочисленные примеры параллельного употребления беспредложного и предложного сочетания при одних и тех же

97

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

глаголах. Приведем примеры с винительным падежом: «Здржинский рассказывал проступок Раевского…» /Война и мир/.

В современном языке нормальным было бы сочетание с винительным же падежом «рассказать про проступок», или, более употребительнее, с предложным падежом «рассказать о поступке».

Говоря о роли предлогов в системе глагольного управления, В.В. Виноградов отмечает, что отдельные предлоги, вследствие ослабления своего конкретного значения в качестве посредника между глаголами и зависимыми от них объектами, превращаются в простые грамматические знаки объективных отношений. Например, предлоги, употребляющиеся с винительным падежом: «за» в выражении «выйти за кого-нибудь»; «на» после глаголов, означающих чувство в его направленности в сторону кого-чего-нибудь: негодовать, злобствовать, брюзжать, ворчать и т.п.; «в» в сочетаниях «верить, веровать в кого-что-нибудь, играть во что-нибудь; уродиться в кого-нибудь; «за» после глаголов считать, признавать, считаться, поставить и т.д.

Проф. Виноградов о предложной конструкции с винительным падежом пишет так: «…предлоги, обозначающие прямое отношение, прямое стремление к предмету, внедрение в него, распространенность чего-нибудь на весь предмет, охваченность всего предмета, непосредственное воздействие на него, сочетаются с винительным падежом» /стр.684/. Например: предлог «в» (с ним за, на) имеет значение закрытия всего предмета, «о» – окружение, охват, соприкосновение, «по» – цель, предел.

Проф. Виноградов отмечает, что в полном виде функционирование падежей имен существительных в современном русском языке может раскрыться лишь при выяснении системы грамматических отношений, выражаемых предлогами. Поэтому он обращает особое внимание на систему грамматических отношений, выражаемых предлогами.

Изучением употребления предлогов и их функций, говорит он, русские грамматисты занимались недостаточно, находя недостаточной группировку материала отдельными авторами, В.В. Виноградов приводит классификацию А.А. Шахматова и к

98

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

ней добавляет недостающие названия групп предлогов: генетические, лимитативные и другие.

В.В. Виноградов в современном русском языке выделяет следующие основные виды отношений, означаемых предлогами, которые употребляются с винительным падежом:

1.Локальные, пространственные отношения (с, о, в, за, на, через, под, по).

2.Темпоральные, временные отношения (по, в, за, на, под, через, о).

3.Трансгрессивные отношения, т.е. обозначающие переход отодногосостояниявдругое, выходзапределычего-нибудь(за, в).

4.Инхоативно-финитивные (терминологические) отношения, т.е. определяющие степень, предел (занят по горло, опыт по горло).

5.Квинтативные, количественно-определительные отношения (в, на – «Люди лет в пятьдесят отроду»).

6.Дистрибутивные, разделительные отношения (по, на).

7.Компаративные отношения, т.е. выражающие сравнение, сопоставление, иногда даже тождество (на, с, в, под).

8.Модальные отношения, т.е. отношения образа и способа (в, на, через).

9.Финальные, целевые отношения (на, в, по).

10.Каузальные, причинные отношения (за, в, на).

11.Инструментальные отношения (в, с).

12.Делиберативные отношения, т.е. служащие для указания на содержание, повод суждения, на предмет мысли, речи, чувства (при глаголах и именах sentuenti et declaraudi (в, за, про, на).

13.Отношения заместительства, функционального пребывания в роли кого-нибудь (за – «…я прослыл за эгоиста»).

14.Отношения приблизительной меры (мальчик с пальчик). Из отмеченных проф. В.В. Виноградовым отношений, выра-

жаемых предлогами, комитативные (совместность, сопровождение, соучастие), аблятивные (лишение, удаление, противопоставление), лимитативные (ограничительные), посессивные (притяжательные), генетические, или генетивные (источник,

99

Конструкциисвинительнымпадежомвсовременномрусскомлитературномязыке

состав) отношения оказались не применительными к предлогам, употребляющимся с винительным падежом.

В.В. Виноградов впервые дал развернутую семантическую систему предлога «на», определив значения в конкретном переносном употреблении с винительным и предложным падежами. Он называет 25 основных значений, выражаемых этим предлогом.

«Русский язык» В.В. Виноградова является «грамматическим учением о с л о в е», следовательно, вопросы синтаксиса русского языка не могли быть подробно освещены в этой книге; им будет посвящена следующая книга «Синтаксис русского языка». Поэтому конструкции с винительным падежом изложены постольку, поскольку входили они в круг поставленных в книге задач, и автор ограничивается отдельными указаниями об этих конструкциях.

§8. ПРОФЕССОР М.Н. ПЕТЕРСОН (1885-1962)

Ввышедшем из печати в 1941 году труде профессора М.Н. Петерсона «Лекции по современному русскому литературному языку» основное внимание уделяется синтаксису русского языка. Отдел синтаксиса, таким образом, занимает большую часть книги и является основной частью названного труда.

В§134 изложены способы выражения различных смысловых отношений, автор особенно подчеркивает: «Самое же важное (выделено нами) – для выражения каких смысловых отношений служат эти способы», т.е. способы выражения отношений между словами.

Врусском языке отношения между словами могут быть выражены по-разному: беспредложными конструкциями (синтетическими) и предложными конструкциями (аналитическими). Одни из этих способов преобладают, другие употребляются менее. Наиболее распространенными способами являются такие, при которых «отношения между словами могут быть выражены формами слов», т.е. падежные (синтетические) конструкции.

100

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]