- •Глава 1. Инвестиции. Значение юридического определения категории "инвестиции" для правового регулирования
- •§ 1. Категории "капитал" и "инвестиции"
- •§ 2. Юридические определения категории "инвестиции"
- •Глава 2. Источники регулирования инвестиций. Общая характеристика
- •§ 1. Национальное законодательство как источник
- •1.1. Особенности источников правового регулирования
- •1.2. Концессионные соглашения как источник и
- •1.3. Внутренние коллизионные нормы как источник
- •1.4. Инвестиционные кодексы как источник
- •§ 2. Международный договор как источник
- •2.1. Классификация международных договоров
- •2.2. Двусторонние международные соглашения
- •2.3. Многосторонние конвенции о защите инвестиций
- •§ 3. Многосторонняя торговая система вто,
- •3.1. Изменения в международном праве,
- •3.2. Договор к Энергетической хартии
- •3.3. Роль многосторонних международных договоров в развитии
- •Глава 3. Юридическое лицо как субъект инвестиционной деятельности
- •§ 1. Определение понятия "иностранный инвестор"
- •1.1. Понятия "иностранное юридическое лицо" и
- •1.2. Понятия "национальность",
- •§ 2. Унификация корпоративного права в Европейском союзе
- •2.1. Положения римского договора
- •2.2. Условия допуска инвестиций в решении по делу "Centros"
- •2.3. Условия допуска инвестиций
- •§ 3. Транснациональные корпорации
- •3.1. Понятие "транснациональные корпорации"
- •3.2. Унификация правового регулирования
- •3.3. Европейская компания в Европейском союзе
- •Глава 4. Инвестиционный фонд как особая категория предпринимательских организаций
- •§ 1. Инвестиционные фонды в Российской Федерации и
- •1.1. Приватизация как толчок развитию
- •1.2. Особенности формирования российского рынка
- •1.3. Общие положения об инвестиционных фондах
- •§ 2. Унификация законодательства об инвестиционных фондах
- •2.1. Директива ес от 20.12.1985 n 611 (ucits)
- •2.2. Директива ес о схемах выплаты компенсации инвесторам
- •2.3. Защита инвестора
- •§ 3. Место Закона об инвестиционных фондах
- •3.1. Гражданский кодекс Российской Федерации
- •3.2. Новые организационно-правовые формы и
- •3.3. Негосударственные пенсионные фонды
- •3.4. Общие фонды банковского управления
- •3.5. Понятие "суверенные фонды"
- •Глава 5. Особенности организаций, не являющихся юридическими лицами, и правовой режим инвесторов
- •§ 1. Национальность организаций,
- •1.1. Понятие "организация, не являющаяся юридическим лицом"
- •1.2. Филиал как разновидность "иностранного инвестора"
- •1.3. Значение определения личного статута
- •§ 2. Правовой режим деятельности иностранных инвесторов
- •2.1. Режим наибольшего благоприятствования
- •2.2. Национальный режим
- •2.3. Национальный режим для предприятий,
- •§ 3. Организационный договор в регулировании инвестиций
- •3.1. Понятия "организационный договор" и
- •3.2. Реформа Французского гражданского кодекса
- •3.3. Система договоров, возникающая при реализации
- •Глава 6. Концессионный договор как форма осуществления инвестиций
- •§ 1. Определение концессионного договора
- •1.1. Гражданско-правовая природа концессионного договора
- •1.2. Концессионный договор
- •1.3. Публичный и частный интерес в концессионном договоре
- •§ 2. Основные положения российского законодательства,
- •2.1. Обязанность частного лица осуществлять инвестиции
- •2.2. Объекты концессионного соглашения
- •2.3. Срок действия и другие существенные условия
- •§ 3. Унификация материального и коллизионного
- •3.1. Модельный закон оэср и руководство юнситрал
- •3.2. Содержание материально-правового регулирования
- •3.3. Унификация коллизионных норм концессионных договоров
- •Глава 7. Портфельные инвестиции на регулируемых рынках. Инфраструктура регулируемых рынков
- •§ 1. Формы осуществления портфельных инвестиций
- •1.1. Операции на финансовом рынке
- •1.2. Понятие "организованный рынок" инвестиций
- •§ 2. Понятия "биржевой рынок" и "внебиржевой рынок"
- •2.1. Биржа в современном российском праве
- •2.2. Биржевые правила, состав и правовая природа
- •2.3. Биржевые и внебиржевые сделки.
- •2.4. Альтернативные торговые системы
- •§ 3. Законодательство Европейского союза:
- •3.1. Директива ес "о рынках финансовых инструментов"
- •3.2. Имплементация норм mifid
- •3.3. Влияние правового регулирования
- •§ 4. Уроки глобального финансового кризиса:
- •4.1. Истоки кризиса 2008 года
- •4.2. Уроки кризиса. Принципы построения новой модели
- •Глава 8. Порядок разрешения инвестиционных споров
- •§ 1. Особенности категории инвестиционных споров
- •1.1. Источники регулирования инвестиционных споров
- •1.2. Публично-правовые аспекты частноправового механизма
- •1.3. Международно-правовая система защиты
- •§ 2. Выбор применимого права и выбор суда
- •2.1. Унификация коллизионной нормы
- •2.2. Определение компетенции мцуис
- •2.3. Практика мцуис в части применения
- •§ 3. Практика рассмотрения инвестиционных споров
- •3.1. Обращение к нормам международного права
- •3.2. Договор концессии и
- •3.3. Портфельные инвестиции
§ 3. Практика рассмотрения инвестиционных споров
3.1. Обращение к нормам международного права
при разрешении инвестиционных споров
В деле Ceskoslovenska Obchodni Banka, A.S. v. The Slovak Republic Чешский Обходный банк, коммерческий банк (далее - Чешский Банк), созданный в соответствии с законом Чехии, обратился с заявлением в Международный центр по урегулированию инвестиционных споров, в котором было сформулировано требование к ответчику - Республике Словакия исполнить обязательства по Соглашению о консолидации (Agreement on the Basic Principles of a Financial Consolidation of Ceskoslovenska Obchodni Banka, A.S.) <1>.
--------------------------------
<1> Case N ARB/97/4.
Соглашение о консолидации было подписано между Министерством финансов Чехии и Министерством финансов Словакии и имело целью осуществление приватизации Чешского Банка и совершение им операций на территории Чехии и Словакии после раздела активов. В число операций входили операции по переводу долга (assignment) Чешским Банком в форме движимых активов (loan portfolio receivables) двум компаниям, имеющим одинаковое название "Коллекшн компани", каждая из которых должна была учреждаться на территории соответствующих государств: одна должна была создаваться в Чехии, а другая - в Словакии.
В Соглашении о консолидации предусматривалось, что каждая "Коллекшн Компани" должна была заплатить за передаваемые ей активы, для чего Чешский Банк предоставляет на условиях займа необходимую сумму, погашаемую компаниями постепенно в соответствии с графиком платежей.
"Коллекшн Компани" были учреждены в соответствующих государствах, как это предусматривалось в Соглашении о консолидации. Затем Чешский Банк заключил с созданной в Словакии "Коллекшн Компани" Соглашение о займе для целей рефинансирования передачи долга, выраженного в движимых активах (Loan Agreement on the Refinancing of Assigned Receivales). В соответствии со ст. 7 этого Соглашения, называемой "Ценные бумаги", предусматривается, что в соответствии с Соглашением о консолидации платежи в погашение займа, включая уплату процентов, обеспечиваются гарантией Министерства финансов Республики Словакия. Обязательство государства по гарантии платежей лежит в основе "Соглашения о займе для целей рефинансирования передачи долга, выраженной в ценных бумагах" (далее - Соглашение о займе).
Основанием для иска стал отказ Республики Словакия возместить Чешскому Банку убытки, причиненные словацкой Коллекшн Компани (Slovenska inkasni spol. s.r.o.) согласно предоставленной государством гарантии исполнения обязательства. О том, что ответчиком является Республика Словакия, свидетельствовало то, что в Соглашении о займе после подписей соответственно Чешского Банка и Коллекшн Компани Словакии стояла подпись министра финансов Словакии с согласием принять на себя обязательство (ст. 7 Соглашения о займе, вступившего в силу 31.12.1993).
При обращении в МЦУИС истец руководствовался тем, что между двумя государствами достигнуто соглашение о подчинении споров МЦУИС в силу действия двустороннего соглашения о поощрении и взаимной защите инвестиций и действия между Словакией и Чешским Банком Соглашения о консолидации. Стороны не оспаривали предметную подсудность спора, т.е. исходили из того, что спор связан с инвестицией. Словакия оспаривала компетенцию МЦУИС, ссылаясь на то, что к моменту возникновения спора Словакией не было ратифицировано двустороннее соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций, т.е. при заключении соглашения о консолидации сторонами не было достигнуто арбитражного соглашения.
В возражении Чешского Банка подчеркивалось: даже если бы двустороннее соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций не вступило в силу, содержащееся в нем арбитражное соглашение обязывает Республику Словакия на момент заключения Соглашения о консолидации или на момент возникновения спора, поскольку до наступления этих событий МИД Словакии в официальной газете опубликовал "NOTICE" с заявлением о вступлении в силу двустороннего Соглашения о поощрении и взаимной защите инвестиций 01.01.1993.
Истец также указывал, что ст. 7 Соглашения о консолидации предусматривает, что Соглашение о консолидации регулируется законами Чехии и двусторонним Соглашением о поощрении и взаимной защите инвестиций. Это, по словам истца, обязывает Республику Словакия подчиниться юрисдикции ИКСИД вне зависимости от того, вступил ли в силу Договор на момент рассмотрения спора.
Обязательство Словацкого банка по выплате платежей в счет погашения предоставленного займа не было исполнено в силу возбуждения против Словацкого банка процедуры банкротства. Арбитраж, следуя положениям ст. 47 Вашингтонской конвенции, рекомендовал ответчику приостановить процедуру банкротства в связи с тем, что Словацкий банк имел право заявить требование к государству о погашении платежей в соответствии с положениями Соглашения о консолидации.
Основным возражением ответчика против исковых требований было то, что истец не отвечает основным требованиям ст. 25 Вашингтонской конвенции, согласно которой предметом рассмотрения арбитража МЦУИС являются споры между договаривающимся государством и лицом другого государства. В представленном споре истцом является Чешский Банк, который является государственным агентством Чешской Республики, представляющим интересы государства, а ответчиком - другое государство.
Арбитраж отклонил указанные доводы ответчика. Он подчеркнул, что в Вашингтонской конвенции под лицом другого государства подразумевается национальность лица, а не его статус частной компании. "Другим лицом" может быть юридическое лицо другого государства. При этом не обязательно, чтобы это лицо было частной компанией. Указанным термином охватываются также и принадлежащие государству юридические лица. Исключением могут быть лишь те государственные компании, которые выполняют государственные функции. Характер деятельности Чешского обходного банка свидетельствует о том, что им совершались чисто банковские операции, а поэтому он подходит под понимание "другого лица", которое содержится в Вашингтонской конвенции.
Ответчик, возражая против этой аргументации арбитража, указывал, что действия истца являлись действиями по приватизации Чешского банка, что можно отнести к государственным функциям, которые были возложены на истца. Арбитраж не согласился и с этим доводом ответчика, приведя в качестве аргумента постепенный характер самой приватизации, проводимой в Чехословакии с 1990 г. Деятельность банка оставалась чисто коммерческой, осуществляемой в рамках проводимой в то время государственной политики.
После рассмотрения вопроса о правовой природе спора арбитраж пришел к выводу, что заем, предоставленный Словацкой компании (Slovak Collection Company), тесно связан с деятельностью Чешского обходного банка в Словацкой Республике и, следуя определению инвестиций в двустороннем соглашении о поощрении и защите инвестиций между Чешской и Словацкой республиками, эта деятельность является инвестиционной. Об этом свидетельствует определение иностранных капиталовложений в двустороннем Международном соглашении о поощрении и защите инвестиций, заключенном между Чехией и Словакией.
В соответствии со п. 1 ст. 1 Соглашения о поощрении и взаимной защите капиталовложений под инвестициями понимаются любой формы активы, вложенные или полученные инвестором одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны. В соответствии с законодательством договаривающихся государств к ним относятся... "c) денежные расписки или требования, связанные с инвестициями; e) права, вытекающие из юридического действия или договора, лицензии, разрешения, оформленные в виде юридических акта, в том числе концессий на поиск и добычу полезных ископаемых".
Особые споры вызвал вопрос о том, следует ли считать, что арбитражное соглашение о подчинении спора МЦУИС было достигнуто. Обращаясь к юрисдикции МЦУИС, истец исходил из того, что между двумя государствами действует двустороннее Соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций. В официальном издании было опубликовано извещение МИДа Словацкой Республики о вступлении в силу с 01.01.1993 этого Соглашения. Кроме того, в Соглашении о консолидации есть отсылка к двустороннему соглашению о поощрении и взаимной защите капиталовложений.
При решении вопроса о том, было ли достигнуто арбитражное соглашение, арбитраж принимает во внимание не только национальное законодательство, но также и нормы международного права, как это предусматривается в ст. 25 Вашингтонской конвенции. Арбитраж в данном споре руководствовался не нормами международного права, поскольку двустороннее Соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций еще не было ратифицировано Словакией, а нормами национального законодательства, к которым было отнесено согласие на рассмотрение споров в МЦУИС, выраженное в официальном извещении МИД Словакии. При этом суд исходил из общепринятой международной практики, согласно которой односторонние заявления государств, сделанные в отношении неопределенного круга субъектов международного права (заявления, сделанные erga omnes), могут повлечь такие же правовые последствия, что и норма международного права.
Арбитраж МЦУИС в деле Ceskoslovenska Obchodni Banka, A.S. v. The Slovak Republic решил, что спор подпадает под юрисдикцию Центра, и издал соответствующий приказ о возбуждении процедуры рассмотрения спора по существу. Представляется важным сделанный арбитражем вывод о том, что компетенция Центра распространяется не только на соглашение государства с лицом другого государства, но также и на другие связанные с ним соглашения, каким, например, является Соглашение о займе, заключенное между Чешским Банком и "Коллекшн Компани" Республики Словакия.