- •Практикум
- •З курсу «міжнародне приватне право»
- •Загальні методичні вказівки до вивчення курсу
- •«Міжнародне приватне право»
- •Тематичний план курсу «Міжнародне приватне право»
- •Загальна частина
- •Тема 1. Поняття, предмет і методи міжнародного приватного права
- •Тема 2. Історія і наука міжнародного приватного права
- •Література
- •Завдання Завдання № 1
- •Завдання № 2
- •Завдання № 3
- •Тема 3: Джерела міжнародного приватного права
- •Тема 4. Колізійні норми. Загальні положення
- •1) Укладення шлюбу;
- •2) Народження дітей;
- •3) У якій подружжя прожило найбільшу кількість років;
- •4) У якій знаходиться основна частина майна подружжя?
- •Тема 5. Загальні засади правозастосування в міжнародному приватному праві
- •Тема 6. Фізичні особи як суб’єкти міжнародного приватного права
- •Тема 7. Юридичні особи як суб’єкти міжнародного приватного права
- •Тема 8. Держава як суб’єкт міжнародного приватного права
- •Особлива частина
- •Тема 9. Право власності в міжнародному приватному праві
- •Тема 10. Правове регулювання іноземних інвестицій в Україні
- •Тема 11. Загальні положення про договірні зобов’язання у міжнародному приватному праві
- •Тема 12. Загальна характеристика відносин купівлі-продажу в міжнародному приватному праві
- •1. Яким чином сторони договору міжнародної купівлі–продажу товарів, що підпадає під сферу застосування Віденської конвенції, можуть виключити застосування конвенції?
- •2. Оберіть, яке із наступних тверджень є правильним, або запропонуйте власний варіант. Обґрунтуйте свою відповідь та спростуйте інші варіанти.
- •2. Визначте зобов’язальний статут договору, укладеного між тов «Діоніс» та компанією «Douceurs».
- •1. Чи не є, на Вашу думку, положення п. 1 ст. 14 та ст. 55 Віденської конвенції такими, що суперечать одне одному?
- •1. Виробіть аргументовану стратегію захисту інтересів Компанії «Деллер» під час можливого арбітражного розгляду.
- •2. Виробіть аргументовану стратегію захисту інтересів Компанії «Пентатлон» під час можливого арбітражного розгляду.
- •Тема 13. Загальні положення зобов’язань з перевезення у міжнародному приватному праві
- •Тема 14. Розрахунки в міжнародному приватному праві
- •Тема 15. Недоговірні зобов’язання у міжнародному приватному праві
- •Матвеев ю.Г. Англо-американское деликтное право. - м.: Юрид. Лит., 1973. - 174 с.
- •Тема 16. Авторське право та суміжні права в міжнародному приватному праві
- •Тема 17. Право промислової власності в міжнародному приватному праві
- •1. Чи обґрунтовані вимоги Позивача? Як має бути вирішено спів між сторонами?
- •1. Які умови припинення дії свідоцтва на знак для товарів і послуг у зв’язку з невикористанням знака передбачені міжнародними договорами та національним законодавством?
- •2. Які особливості правового режиму добре відомих товарних знаків? Хто може приймати рішення щодо визнання знака добре відомим в Україні? Які умови визнання знака добре відомим? Вирішіть справу.
- •1. Які умови припинення дії правової охорони торговельної марки на території України?
- •2. Чи встановлені національним законодавством та (або) міжнародними договорами поважні причини невикористання марки?
- •3. Чи може марка вважатися такою, що використовується, у разі її застосування у складі фірмового найменування чи доменного імені?
- •4. Вирішіть справу.
- •1. Яка процедура міжнародної реєстрації торговельної марки згідно Мадридської угоди?
- •1. Чи правомірне рішення суду?
- •Тема 18. Спадкове і сімейне право в міжнародному приватному праві Спадкове право
- •Сімейне право
- •Тема 19. Трудові відносини в міжнародному приватному праві
- •Тема 20. Міжнародний цивільний процес Тема: Міжнародний цивільний процес. Питання для обговорення
- •Методичні вказівки
- •Завдання
- •Тема 21. Міжнародний комерційний арбітраж
- •Методичні вказівки
- •Завдання
- •Література та перелік корисних посилань до всіх тем курсу «Міжнародне приватне право»
- •Матвеев ю.Г. Англо-американское деликтное право. - м.: Юрид. Лит., 1973. - 174 с.
- •4 Абревіатура «ців» походить від назви Додатку а французькою мовою «Rиgles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviairedes voyageurs et des bagages» (civ).
- •5 Абревіатура «цім» походить від назви Додатку в французькою мовою «Rиgles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviairedes marchandises» (cim)
4 Абревіатура «ців» походить від назви Додатку а французькою мовою «Rиgles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviairedes voyageurs et des bagages» (civ).
5 Абревіатура «цім» походить від назви Додатку в французькою мовою «Rиgles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviairedes marchandises» (cim)
6 Україна приєдналася до Монреальської конвенції Законом України від 17 грудня 2008 року № 685. За даними ІКАО станом на квітень 2008 року Монреальська конвенція набула чинності для 87 держав.
7 Україна приєдналася до Афінської конвенції та Протоколу 1976 року до неї Законом України від 15 липня 1994 року № 115.
8 Назва «Гаазькі правила» обумовлена тим, що певна частина норм, що складають Міжнародну конвенцію про уніфікацію деяких правил про коносамент, вперше були представлені Міжнародною асоціацією юристів за участю Міжнародної торгової палати на Конференції у Гаазі у вересні 1921 року.
9 Конвенція ратифікована Законом України від 8 квітня 1999 року № 581.
10 Україна приєдналася до Конвенції Законом України від 15 грудня 2004 року № 2239.
11 Україна приєдналася до Конвенції Законом України від 1 серпня 2006 року № 57 із наступним застереженням: "Відповідно до пункту 1 статті 48 Конвенції Україна не вважає себе зобов'язаною статтею 47 цієї Конвенції".