- •Part I Unit 1. International English.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Find the synonyms to the words below:
- •3. Write the antonyms to the words below:
- •4. Choose the words from the box and insert them in the sentences. Change their forms if necessary:
- •5. Express your point of view on the importance of learning English. Use the new words. Unit 2. Making contacts.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Match up the words on the left with their definitions on the right.
- •3. Find the synonyms to the words below:
- •4. Choose the words from the box and insert them in the sentences. Change their forms if necessary:
- •5. Work with your partner and make a dialogue. Choose a situation:
- •Unit 3. Making calls.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Choose a noun that can follow the verb:
- •4. Write the antonyms to the words below:
- •5. Choose one topic and make a dialogue. Work in pairs.
- •Unit 4. Keeping track.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Complete the following sentences, using suitable forms of the verbs in the box below:
- •3. Match up the words on the left with their definitions on the right:
- •5. Make up a short story. Use the new words. Unit 5. Speed of life.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Find the synonyms to the words below:
- •3. Write the antonyms to the words below:
- •4. Choose the words from the box and insert them in the sentences. Change their forms if necessary:
- •5. Make a monologue. Tell about your relaxation at the end of the day. Unit 6. Business travel.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Match up the words on the left with their definitions on the right:
- •3. Look through the words in the box. Complete the collocations below using the words below:
- •4. Translate the sentences into English:
- •5. Make up a monologue. Tell a story about one of your airplane journey you’ve been on in the past. Unit 7. Handling calls.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Find the synonyms to the words below:
- •4. Translate the sentences into English:
- •5. Express your point of view on the problems of dealing with incoming phone call. Use the new words. Unit 8. Making decisions.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Find the synonyms to the words below:
- •3. Write the antonyms to the words below:
- •5. Work with your partner and make a dialogue "At the meeting". Unit 9. Big business.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Match up the words on the left with their definitions on the right:
- •3. Choose the words from the box and insert them in the sentences. Change their forms if necessary:
- •4. Find the antonyms to the words below:
- •5. Work with your partner and make a dialogue "Advantages and disadvantages of working for a big corporation or small enterprise ". Unit 10. Small talk.
- •1. Read and learn the following words and phrases:
- •2. Match up the words on the left with their definitions on the right:
- •3. Choose the words from the box and insert them in the sentences. Change their forms if necessary:
- •4. Write the antonyms to the words below:
- •Part II
- •I. The Subjunctive Mood
- •II.Conditional Sentences
- •III. The Infinitive
- •IiIa.Objective with the Infinitive
- •IiIb.Nominative with the Infinitive
- •IV.Gerund
- •V.The Participle
- •VI.Оборот "Объектный падеж с причастием"
- •Review exercises
V.The Participle
Причастие
Причастие представляет собой неличную глагольную форму, которая наряду со свойствами глагола имеет свойства прилагательного или наречия.
1. Обладая свойствами прилагательного, причастие служит определением к существительному, что соответствует русскому причастию:
We visited one of the largest plants producing tractors in our country. – Мы посетили один из крупнейших заводов, производящих тракторы в нашей стране.
A broken cup lay on the table. – Разбитая чашка лежала на столе.
2. Обладая свойствами наречия, причастие служит обстоятельством, определяющим действие, выраженное сказуемым, что соответствует русскому деепричастию:
She sat at the table thinking. – Она сидела у стола задумавшись.
Standing on the bank of the river, he watched the dockers at work. – Стоя на берегу реки, он наблюдал, как работают докеры.
3. Обладая свойствами глагола, причастие
а) может иметь дополнение:
Singing the letter the manager asked the secretary to send it off at once. – Подписав письмо, менеджер попросил секретаря отправить его немедленно.
б) может определяться наречием:
Packing his things quickly, he hurried to the station. – Быстро упаковав вещи, он поспешил на вокзал.
в) имеет форму времени и залога.
Переходные глаголы имеют формы:
Voice |
Active |
Passive |
Present |
Asking |
Being asked |
Past |
- |
Asked |
Perfect |
Having asked |
Having been asked |
Непереходные глаголы имеют формы:
Voice |
Active |
Present |
Coming |
Past |
Come |
Perfect |
Having come |
VI.Оборот "Объектный падеж с причастием"
"Объектный падеж с причастием" представляет собой сочетание местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже и причастия Present Participle. В предложении играет роль сложного дополнения. На русский язык переводится дополнительным придаточным предложением с союзом как или что.
I saw him running. – Я видел, как он бежал.
I heard her shouting. - Я слышал, как она кричала.
Оборот с причастием почти не отличается по смыслу от параллельного ему оборота с инфинитивом. Причастие выражает длительный характер действия, т.е. действие в процессе его совершения, а инфинитив - законченное. Поэтому оборот с причастием переводится на русский язык придаточным предложением с глаголом несовершенного вида, а оборот с инфинитивом – с глаголом совершенного:
We watched him slowly approaching the gate. – Мы наблюдали, как он медленно подходил к калитке.
We watched him approach the gate and enter the garden. – Мы наблюдали, как он подошел к калитке и вошел в сад.
We saw the engines being carefully packed in cases. – Мы видели, как моторы тщательно упаковывали в ящики.
The captain watched the goods being discharged. – Капитан наблюдал, как разгружали товары.
Exercise 1. Write the verbs in the forms of the Participle:
to stop, to cut, to forget, to begin, to charter, to study, to open, to play, to write, to give.
Exercise 2. Translate the sentences into Russian. Change the structure of the sentences:
1. As we were very tired, we refused to go for a walk.
2. As the boys had climbed the mountains the summer, before they understood the difficulties.
3. A large branch, which had been broken by the wind, lay across the road.
4. At a conference of the Academy of Sciences, which is now being held in Moscow, a number of important scientific problems are being discussed.
5. The moon was invisible as it was hidden by a cloud.
6. As they had been warned that the river was rising rapidly, they turned back.
7. I'll show you the article which has been written by my sister.
8. As he had been taught French by a good teacher, he knew the language well.
9. When he crossed the bridge, he saw a small village, which was situated at the foot of the hill.
Exercise 3. Translate the sentences from Russian into English:
1. Будучи очень усталым, я решил остаться дома.
2. Мы долго сидели в саду, разговаривая о нашей поездке за границу.
3. Имея такой хороший словарь, вы легко сможете перевести газетную статью.
4. Исполнительный директор показал нам список товаров, экспортируемых этой организацией.
5. Товары, осмотренные на таможне, были отвезены на склад.
6. Я вчера говорил с одним инженером, работавшим несколько лет тому назад в этой компании.
7. Все студенты, получившие приглашение на эту лекцию, присутствовали на ней.
8. Он не заметил счет за телефонные переговоры, лежавший на столе.
9.Мне сказали, что женщина, сидевшая в коридоре, ждала управляющего директора.
10. Картина, висевшая в гостиной отеля, привлекла мое внимание.