Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гр-ка в таблицах и схемах.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
634.37 Кб
Скачать

10.1.2. Participle Constructions – Причастные обороты

  1. Objective Participle Construction - Объектный причастный оборот (Сложное дополнение). Данное дополнение имеет такой вид:

Сложное Второстепенные члены

Подлежащее Сказуемое дополнение предложения

her

He heard his mother playing the piano.

Переводится придаточным дополнительным предложением с союзами «что», «чтобы», «как». Подлежащим этого предложения является местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже, а сказуемым является причастие І или ІІ.

Он слышал, как она играла на фортепиано.

его мама

Данный оборот употребляется после глаголов to feel; to hear; to listen; to notice; to observe; to see; to watch; to look(at); to keep; to find; to wish; to want

2) Subjective Participle Construction - Субъектный деепричастный оборот (Сложное подлежащее). Этот оборот имеет такой вид:

Второстепенные

Подлежащее Сказуемое Причастие члены предложения

They were heard talking together.

Переводится сложноподчиненным предложением, в котором главное предложение это неопределенно-личное предложение, а подлежащее и причастие становятся подлежащим и сказуемым придаточного дополнительного предложения с союзами «что», «чтобы», «как» .

Слышали, как (что) они разговаривали вместе.

Данный оборот употребляется после глаголов to feel; to hear; to see; to watch; to find в страдательном залоге.

3) Absolute Participial Construction - Самостоятельный (независимый) деепричастный оборот.

Этот оборот имеет свое личное подлежащее, он не связан с подлежащим главного предложения. Когда этот оборот стоить в начале предложения, он переводится дополнительным предложением времени (с союзами когда, после того как), причины (потому что, из-за того что), или условия(с союзом если):

Например:

  • All questions having been settled, we went home. — После того, как все вопросы были улажены, мы пошли домой.

  • Nobody being there, I went home. — Из-за того, что там никого не было, я пошел домой.

В конце предложения оборот переводится дополнительным предложением сопутствующих обстоятельств с союзами а, и, причем:

Например:

  • The girl went into the garden, the dog running after her. — Девушка вышла в сад, а собака побежала за ней.

Нередко в конце предложения этот оборот начинается с предлога with.

Например:

  • We started on our way, with the dog following us. — Мы отправились в дорогу, и собака побежала за нами.

10. 2. Gerund – Герундий

Герундий – безличная форма глагола, которая имеет свойства глагола и

существительного. Такой формы в русском языке нет.