- •Анализ текстов культуры
- •Содержание
- •1.1. Язык и культура как кодирующие знаковые системы
- •Культура как кодирующая знаковая система
- •1.1.2.Культурные универсалии как основа анализа текста культуры
- •1.1.3. Вербальные коды русских азбук
- •1.2. Системный и когнитивный взгляд на текст культуры
- •1.2.1. Универсалия и архетип в культуре и языке
- •1.2. 2. Когнитивный подход к тесту
- •1.2.3. Концепт в культуре
- •1.2.4. Бинарная оппозиция как средство кодировки текста
- •1.2.5. «Путешествие» как базовый концепт культуры
- •1.3. Визуальный поворот в культуре и проблема интерпретации визуального текста
- •1.3.1. Визуализация в культуре
- •1.3.2. Визуализация в театральном искусстве
- •1.3.3. «Зойкина квартира» м. А. Булгакова как пример разнообразных авторских интерпретаций
- •2. Хрестоматия
- •2.1. Текст как единица семиотики
- •Понятие текста в культуре
- •Ю. М. Лотман о семиотике текста
- •2.1.3. Ю. М. Лотман о тексте как системе
- •2.1.4. М. М. Бахтин о проблеме текста
- •2.2.Текст и нарратив
- •2.2.1. К. Аймермахер о знаке, тексте и культуре
- •2.2.2. Нарратив: альтернативная парадигма
- •2.3. Визуальные тексты
- •2.3.1.Анализ произведения изобразительного искусства
- •2.3.2. Ю. М. Лотман о семиотике кино и проблемах киноэстетики
- •3. Материалы самостоятельной работе студентов
- •3.1. Анализ визуальных текстов
- •3.1.1. План анализа визуального текста
- •3.1.2. Задания для анализа визуальных текстов
- •2. Анализ монументальной живописи
- •3.2.1. План анализа монументальной живописи
- •3.2.2. Задание для анализа монументальной живописи Произведите анализ визуальных текстов, хранящихся в Центральном музее древнерусской культуры и искусства Андрея Рублева:
- •3.3. Анализ скульптуры
- •3.3.1. План анализа скульптуры
- •3.3.2. Задание для анализа скульптуры
- •3.4. Анализ станковой скульптуры
- •3.4.1. План анализа станковой скульптуры
- •3.4.2. Задание для анализа станковой скульптуры
- •3.5. Анализ литературного текста
- •3.5.1. Анализ прозаического текста
- •3.5.2. Задания для анализа прозаического текста
- •3.5.3. Схема анализа лирической поэзии
- •3.5.4. Задания для анализа лирической поэзии
- •3.5.5. Схема анализа эпической прозы
- •3.5.6. Задание к пониманию эпической прозы
- •3.6. Анализ кинотекста
- •3.6.1. План анализа кинотекста
- •3.6.2. Задание для анализа кинотекстов
- •3.7. Анализ музыкальных текстов
- •3.7.1. План анализа музыкального текста
- •3.7.2. Задание для анализа музыкальных текстов
- •Анализ текстов культуры
3.5.1. Анализ прозаического текста
I. Общая (фоновая) характеристика.
1. Сведения об авторе текста, об особенностях его личности.
2. Отражение личностных особенностей автора в тексте.
3. Эпоха, в которую создавалось произведение (культурно-исторический контекст), и ее отражение в тексте. Злободневное и вечное.
4. Литературное направление (течение), в русле которого создавался текстекст Отражение в тексте особенностей того или иного художественного метода.
5. Место произведения в контексте творчества автора и в русской литературе вообще.
II. Лингвистический анализ текста.
1. Лингвистический комментарий, то есть объяснение непонятных слов, выражений, ситуаций и текст.
2. Лингвистическое толкование.
а) Стилевая отнесённость текста (текст как явление художественного стиля.
б) Строфика текста.
Прозаические строфы, основанные на цепной связи между предложениями.
Прозаические строфы, основанные на синтаксическом параллелизме предложений.
Иные структурные типы прозаических строф.
Способы связи между строфами.
Стилистическое использование прозаической строфы.
в) Стилистика текста.
Лексика (стилистические функции многозначных слов, омонимов, паронимов, синонимов, антонимов, историзмов и архаизмов, неологизмов, слов иноязычного происхождения, диалектизмов, терминов, профессионализмов, канцеляризмов, жаргонизмов и арготизмов; стилистическое использование экспрессивно окрашенной лексики и фразеологических средств).
Стилистическое использование возможностей словообразования.
Стилистическое использование различных частей речи.
Стилистический синтаксис (порядок слов, однородные члены, обращения, вводные и вставные конструкции, разные типы сложного предложения, различные обороты, период, прямая и несобственно-прямая речь, цитаты).
Изобразительно-выразительные средства (тропы и фигуры).
Другие составляющие текста (каламбур, палиндром, анаграмма).
Фоника.
г) Паратекстуальные средства.
д) Паралингвистические средства.
III. Идейный и лингвопоэтический анализ.
1. Тема (тематика) произведения.
2. Проблема (проблематика).
3.Идея (идейное содержание).
4. Тип авторской эмоциональности (пафос): героическое, идиллическое, сентиментальность, романтика, трагическое, комическое (юмор,
сатира); ирония.
5. Родовая и жанровая специфика.
6. Время и пространство произведения.
7. Сюжет как система событий, составляющая содержание действия литературного произведения. Конфликт.
8. Композиция. Характер построения, расположения, организации элементов сюжета (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка). Пейзаж как элемент композиции. Виды пейзажа. Интерьер как элемент композиции. Виды интерьера.
9. Образная система произведения. Персонажи. Персонаж и писатель (герой и автор). Портрет. Психологизм. Способы раскрытия внутреннего мира: внутренние монологи, поступки, высказывания, диалоги, переписка и текст. Образ повествователя.
Лингвистический анализ текста имеет целью выявить специфические языковые качества («параметры»), свойственные тексту как феномену языкового употребления. Лингвистический анализ текста, как и другие дисциплины, изучающие употребление языка, имеет ярко выраженный филологический характер. Лингвистический, литературоведческий (шире – историко-культурный) аспекты изучения художественного текста сливаются в нем воедино.
Объектом лингвистического анализа могут быть фонетические, лексико-семантические, морфологические, синтаксические и собственно стилистические явления. Чтобы определить, какой материал из художественного текста должен быть проанализирован, необходимо учитывать жанровую принадлежность, тему, идею, композицию произведения, индивидуальный стиль («почерк») автора и т.д.
Однако во всех случаях нельзя забывать об эстетической перспективе и эстетической цели любого аспекта анализа. Именно по этой причине требуется рассматривать язык художественного текста в органической связи с его образным строем, включать работу над языком в широкой историко-культурный контекст, показывать взаимодействие всех сторон художественной ткани произведения (идейно-эстетического содержания, образного строя, композиции текста и т. д.).
Его теоретической базой являются разработанные в последние десятилетия лингвистикой текста положения о типах текстов, структурных единицах текста, организации текста как целого.