Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкознание билеты.docx
Скачиваний:
11
Добавлен:
04.12.2018
Размер:
74.81 Кб
Скачать

25. Мотивировка слов.

Мотивировка — составная часть внутреннего содержания многих слов; заключенное в слове и осознаваемое говорящими «обоснование» звукового облика этого слова, т. е. его экспонента,— указание на мотив, обусловивший выражение данного значения именно данным сочетанием звуков, как бы ответ на вопрос «Почему это так названо?»

Мотивировка, опирающаяся на реальный мотивирующий признак, может быть названа реальной. В иных случаях встречается фантастическая мотивировка, отражающая мифические представления, поэтические вымыслы и легенды. Есть примеры чисто формальной мотивировки; ясно, от какого слова образовано данное слово, но непонятно, почему.

Разными могут быть и способы языкового выражения мотивирующего признака. «Звуковая материя» языка создает возможность «изобразительной мотивированности», позволяя в той или иной мере имитировать характерное звучание предмета

Значительно чаще, чем «изобразительная», встречается «описательная мотивированность», т. е. «описание» мотивирующего признака с помощью обычного (незвукоподражательного) слова. Это можно наблюдать 1) при употреблении слова в переносном значении, 2) в производных и сложных словах. Переносное значение мотивировано сосуществующим с ним прямым (переносное «второй степени» — переносным «первой степени» и т. д.). Производные и сложные слова мотивированы связью с теми, от которых они образованы. «Описательная мотивированность» относительна, ограничена: в конечном счете она всегда опирается на немотивированное слово.

26. Устойчивые словосочетания и фразеологизмы.

Переменные словосочетания( новый стол, длинный стол, отодвинуть стол: составлены свободно, в зависимости только от выражаемой мысли и описываемой ситуации) следует рассматривать как речевые комбинации языковых знаков – слов.

В устойчивых словосочетаниях( письменный стол, обеденный стол, накрыть на стол, убрать со стола, сесть за стол) заранее, т.е. до акта речи, задана не только общая грамматическая модель, но и конкретный лексический состав всего сочетания. Устойчивые сочетания – это особые сложные знаки, составные лексемы.

Устойчивость сочетания может создавать фактом единичной сочетаемости одного из компонентов, чаще – в отчетливом семантическом обособлении словосочетания , в сдвиге значения. Устойчивые сочетания с подобным сдвигом называют фразеологизмами, а науку, их изучающую – фразеологией.

Фразема – фразеологизм, в котором семантическое преобразование отмечается только в одном компоненте.

Идиома – фразеологизм, в котором наблюдается общий сдвиг значения, затрагивающий все компоненты.

Мотивированные идиомы и фраземы называют фразеологическими единствами, а немотивированные – фразеологическими сращениями.

С точки зрения их синтаксических функций среди устойчивый сочетаний выделяются:

- эквивалентные словам с возможными дальнейшими подразделениями( эквивалентные существительным, глаголам и т.д.)

- используемые в качестве целых предложений

Стили:

- разговорные, просторечные

- вульгарные ( валять дурака, дать по шапке)

Могут быть лишены эмоциональной окраски: удельный вес, меченые атомы.