Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shpornyy_fayl.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
23.12.2018
Размер:
246.27 Кб
Скачать
  1. Фонематические изменения, не нашедшие отражения на письме (изменения в произноше-нии).

Произошло:

- устранение местного произношения (объясняется ростом общего образования, приближающего к единой литературной норме, а также влиянием СМИ). как пример борьба московского и петербургского произношения или фрикативное Г в южной России.

- сближение произношения с письмом (усиление графического произношения)

1. мягкость/полумягкость и твердость согласных перед Э в заимствованных словах (темп, стратегия)

2. е --> ё --> е (раскаленный-раскалённый-раскаленный, слезный-слёзный-?) этот процесс еще не завершился

3. ё --> е. Это из-за замены на письме буквы ё на е. получилось, что написание подчинило себе произношение. (желчь-жёлчь, рубёж-рубеж, акушёр-акушер).

4. а после шипящих Ы -> А (жара, часы)

5. развитие Икания в 20 веке (весна-висна)

6. Окание уходит О -> А. но в заимствованных словах осталось О (боа, рококо, болеро)

7. Множ.число 2 лица у глаголов У -> А (ходут -> ходят)

8. прилагательные: окончание О -> И + к, г, х. (тихой -> тихий).

9. глаголы с к, г, х Ы -> И (проскакывать -> проскакивать)

10. мягкость -> твердость (боюс -> боюсь)

11. фрикативное Г приходит к норме. (боха, хоспади, аха -> бога, ага, госпади)

12. написанное ЧН: читалось ШН -> ЧН (искл.: ску(шн)о, наро(шн)о, коне(шн)о, двое(шн)ик, яи(шн)ица, пустя(шн)ый, скворе(шн)ик).

13. произношение Ж -> Ж (от мягкого к твердому) дрожжи, брезжит.

ЖД -> ЖД (дождь)

ШЧ -> Щ (щука, щетка, ящик).

26. Некоторые особенности произношения новейших заимствований (н.В.Богданова).

При заимствовании происходит фонетическая адаптация слов. Слова заимствуются в разные периоды истории языка. Заимствующий язык всегда стремится подчинить заимствованные слова свои правилам и законам, особенно язык с сильной системой.

Прежде всего русификации подвергается произношение безударных гласных в позиции перед ударением. Раньше было О, становится редуцированным звуком близким к А (поэт, бокал, команда, досье, роман).

- твердые согласные перед Э (брейк, пионер). Русификация заключается в замене твердого на мягкий. Но процесс идет не ровно, унификации нет (стресс, прогресс – должны быть мягкими

- звонкие согласные в конце слова (блюз, паб, имидж)

- среднеевропейское Л (ленд, лорд)

- смягчение твердых непарных согласных (хуацяо) Ц’.

- безударная Э в начале слова (экологист) Э, а не Ы

- стечение согласных читается по буквам (дзы)

- сочетание гласных с безударным Э без Й (аэробика)

- фрикативный Г.

  1. Место словообразования в языковой системе. Типы словообразовательных новообразований.

Словообразование тесно связано с другими уровнями языковой системы – фонологией, морфологией, синтаксисом, лексикой. Это потому что результат словообразования – появление новых слов. Однако словообразование не является отдельным уровнем языка! Оно вместе с морфологией составляет один уровень – морфемный. Он имеет 2 подуровня: словоизменительный и словообразовательный. Таким образом, словообразование представляет собой особую подсистему языка.

Словообразование группирует слова в отдельные лексические разряды, способствует формированию лексических значений. Именно благодаря словообразованию устанавливаются системные отношения между лексикой и грамматикой.

Связь с морфологией приводит к устойчивости тех сторон словообразования, которые опираются на морфологию: состав словообразовательных морфем, их спаянность с морфемами словоизменительными (напр. Суффикс –тель – только у сущ).

Связь с лексикой определяет отзывчивость на требования действительности.

Общие разновидности словообразования: словопроизводство, словосложение, конверсия, аббревиация.

Типы словообразовательных новообразований – 3: неологизмы, потенциальные слова, окказионализмы.

Неологизмы становятся общественно узаконенными номинациями. Они появляются в определенный период и продолжают постоянно воспроизводится, и в конце концов они принимаются языковой традицией (перестают быть неологизмами).

Потенциальные слова – это нетрадиционные слова, незакрепленные в русском языке. Но они возможны. Их появление объясняется потребностью в соответствующем наименовании. Например, слово луноход. Оно возникло в языке в тот период, когда оно стало необходимым и для него уже была готовая модель в языке, потому что было слово землеход. Когда придет время, появятся слова марсоход, венероход. Но на данный момент они лишь возможны в языке.

Окказиональные слова – это индивидуальные авторские образования. Они существуют лишь в том контексте, в котором они появились. Они всегда создаются непосредственно в тексте, а не воспроизводятся как готовые единицы. Они даже потенциально в языке не существуют (они не считаются возможными). В них нет языковой или общественной потребности, но создаются они все-таки по уже имеющимся в языке моделям.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]