- •1. Аспекты изучения языка (социологический, психологический, философский, лингвистиче-ский). Какие проблемы изучает каждый из них.
- •2. Как проявляется развитие (эволюция) языка в диахронии и синхронии. Главный закон разви-тия языка.
- •3. Суть социологического изучения языка. Основные принципы социологического изучения. Основные вопросы, находящиеся в компетенции социолингвистики (языковая политика и норма).
- •4. Основные положения статьи а.М.Пешковского «Объективная и нормативная точка зрения на язык».
- •5. Внутренние законы развития языка (5).
- •6. Внешние (социальные) факторы развития языка (6).
- •7. Понятие вариантности. Является вариантность феноменом языка или речи? Наука, изучаю-щая вариантность и нормативность (ортология).
- •8. Аспекты рассмотрения вариантности (нормативное/ ненормативное, устаревшее/новое, об-щеупотребительное/специальное).
- •9. Узкое и широкое понимание вариантности (книги, авторы). Классификация вариантов по Горбачевичу, Валгиной, Энциклопедии «Русский язык».
- •11. Истоки – языковая избыточность. Причины появления вариантности (по Горбачевичу, с.10-11 адд). Непрерывность варьирования как постоянное свойство системы языка (а не отдельной языковой единицы).
- •12. Признаки вариантов. Признак морфологического тождества в узком и расширенном понима-нии.
- •13. Отличие вариантов от синонимов.
- •14. Отличие вариантов от паронимов.
- •15. Соотношение «система – узус – норма». Единая ли в языке норма?
- •16. Понятие нормы. Признаки нормы. Критерии оценки нормы. Кодификация нормы; кодифици-рованная норма.
- •17. Вариантность и вариативность.
- •18. Процессы, происходящие в нормализации языковых явлений (Валгина).
- •Основные этапы нормализации русского литературного языка; последовательность нормализации разных уровней языка.
- •Изменения ударения существительных (лекция).
- •Изменения ударения глаголов и причастий.
- •Изменения ударения прилагательных.
- •Изменения ударения в предложных сочетаниях.
- •Фонематические изменения русских слов и ранних заимствований, нашедшие отражение на письме (изменения в согласных фонемах, в гласных фонемах).
- •Фонематические изменения, не нашедшие отражения на письме (изменения в произноше-нии).
- •26. Некоторые особенности произношения новейших заимствований (н.В.Богданова).
- •Место словообразования в языковой системе. Типы словообразовательных новообразований.
- •Активные процессы словообразования (общие процессы и частные примеры).
- •Процессы, охватывающие отдельные участки системы словообразования.
- •Наиболее активные способы словообразования.
- •Морфологические изменения существительных.
- •Морфологические изменения прилагательных.
- •Морфологические изменения глаголов.
- •Морфологические изменения числительных (Максимов, с.732 – 735).
- •Изменения в синтаксисе словосочетаний (учебник под ред. В.И.Максимова).
- •Изменения в синтаксисе простого предложения.
- •38. Изменения на уровне «предложение - текст» (присоединительные конструкции, парцеллированные конструкции, в том числе изолированные номинативы (и.П. Представления, называния, и.П. В постпозиции)).
- •40. Семантические изменения в лексике.
- •Стилистические изменения в лексике (в том числе и детерминологизация).
- •Освоение заимствованных слов (фонетико-графическое, грамматическое, семантическое, сис-темное) (Максимов, с.179-194).
- •Типы инноваций (новых слов) (Максимов, с.206 -216).
16. Понятие нормы. Признаки нормы. Критерии оценки нормы. Кодификация нормы; кодифици-рованная норма.
Норма, как явление социально-историческое и глубоко национальное, характеризует прежде всего литературный язык - признанную в качестве образцовой форму национального языка. Поэтому термины «языковая норма» и «литературная норма» часто совмещаются, особенно в применении к современному русскому языку, хотя исторически это не одно и то же.
Языковая норма складывается в реальной практике речевого общения, отрабатывается и закрепляется в общественном употреблении как узус (лат. usus - пользование, употребление, обыкновение); литературная норма бесспорно базируется на узусе, но она еще и специально опекается, кодифицируется, т.е. узаконивается специальными установлениями (словарями, сводами правил, учебниками).
Литературная норма - это принятые в общественно-языковой практике правила произношения, словоупотребления, использования грамматических и стилистических языковых средств. Норма исторически подвижна, но вместе с тем устойчива и традиционна, она обладает такими качествами, как привычность и общеобязательность. Стабильность и традиционность нормы объясняют некоторую степень ретроспективности нормы. Несмотря на свою принципиальную подвижность и изменчивость, норма предельно осторожно открывает свои границы для инноваций, оставляя их до поры до времени на периферии языка. Убедительно и просто сказал об этом А.М. Пешковский: «Нормой признается то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет» .
Норма - общепринятая в данном языке реализация возможностей его системы.
Признаки норм:
1. устойчивость и консерватизм норм
2. историческая изменчивость норм
3. распространённость языкового явления
4. авторитет источника
Норма обладает некоторым набором признаков, которые должны присутствовать в ней в своей совокупности. Подробно о признаках нормы пишет К.С. Горбачевич в книге «Вариантность слова и языковая норма». Он выделяет три основных признака: 1) устойчивость нормы, консерватизм; 2) распространенность языкового явления; 3) авторитет источника. Каждый из признаков по отдельности может присутствовать в том или ином языковом явлении, но этого недостаточно. Чтобы языковое средство было признано нормативным, необходимо сочетание признаков. Так, например, в высшей степени могут быть распространены ошибки, причем они могут сохранять свою устойчивость на протяжении длительного периода времени. Наконец, языковая практика достаточно авторитетного печатного органа может оказаться далеко не идеальной. Что же касается авторитетности художников слова, то тут возникают особые трудности в оценках, так как язык художественной литературы - явление особого плана и высокохудожественность часто достигается именно в результате свободного, не по строгим правилам, пользования языком.
Таким образом, норма, обладая перечисленными признаками, реализует следующие критерии ее оценки: критерий системный (устойчивость), критерий функциональный (распространенность), критерий эстетический (авторитет источника).
Норма зиждется на узусе, обычае употребления, кодифицированная норма официально узаконивает узус (или в каких-то частных случаях отвергает его), в любом случае кодификация - это осознанная деятельность. Поскольку кодификаторы, как отдельные ученые, так и творческие коллективы, могут иметь разные взгляды и установки, разную степень проявления запретительных намерений, часто рекомендации в официально изданных документах не совпадают, особенно это касается стилистических помет в словарях, фиксации ряда грамматических форм и т.д. Такие разногласия свидетельствуют не столько о том, что при освещении языковых фактов, при установлении нормы могут использоваться разные критерии, сколько о противоречивости самого языкового материала: язык богат вариантными формами и структурами, и проблема выбора подчас оказывается затруднительной. Кроме того, принимается во внимание и «языковая политика» момента. На разных этапах жизни общества она заявляет о себе по-разному. Термин этот возник в 20-30-е годы XX в. и означает сознательное вмешательство в речевую практику, принятие в отношении нее охранных мер. В настоящее время состояние нашей государственности и состояние общества таковы, что об охранных мерах по отношению к общественной и речевой практике никто и не думает. Литературная норма явно расшатывается, и прежде всего средствами массовой информации. Словосочетание «языковой беспредел» стало употребляться наряду с другими, где активно проявляется внутренняя форма этого бывшего жаргонного слова (отсутствие меры в чем-либо, что оценивается отрицательно), - административный беспредел, правовой беспредел, беспредел власти, армейский беспредел и др. Это слово стало настолько широко употребительным (в разных контекстах), что даже в словарях оно приобрело новые пометы, в частности, в Словаре С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой 90-х годов издания слово представлено с пометой «разговорное», хотя до этого периода слово вообще не включалось в этот словарь как принадлежащее к уголовному жаргону. Современная популярность слова не могла быть незамеченной в лингвистической среде: ему посвящают статьи, многие страницы в монографиях.
Итак, кодификация нормы есть результат нормализаторской деятельности, а кодификаторы, наблюдая за речевой практикой, фиксируют норму, сложившуюся в самом языке, отдавая предпочтение тому из вариантов, который оказывается наиболее актуальным для данного времени.