- •21 Согласное и 5 гласных.
- •4. Er liest ein Buch.
- •Ich lese gern, das Lesen macht mich klüger.
- •Im Garten steht ein hoher Ahorn.
- •Im Großen und Ganzen ist Deutsch nicht schwieriger als Russisch.
- •Ich habe heute Frankfurter Würstchen gegessen.
- •Vierzehn
- •Ich lebe (du lebst, er / sie / es lebt) in Deutschland.
- •Ich spreche deutlicher als Herr Baumann.
- •Ich habe sie nicht eingeladen, trotzdem kam sie.
- •Ich habe nur zehn Mark, dafür kann ich kein Hemd kaufen.
- •Ich muss (muß *) ab morgen mein Buch von Seite 50 bis Seite 62 durchlesen.
- •Ich habe mich auch am (an dem) Gespräch beteiligt.
- •Ich habe noch bis morgen Urlaub.
- •Innerhalb der Fabrik ist Rauchverbot
- •Viele Deutsche fahren im Urlaub nach Italien.
- •Ich warte auf dich seit Stunden!
- •Von zehn Uhr an ist die Bank geöffnet.
- •Ich habe die Schule wegen dir geschwänzt.
- •Infolge des langen Regens hatte der Fluss (Fluß *) Hochwasser.
- •Ich ziehe das Hemd an. Ich machte die Tür zu.
- •Ich lern -e wir lern -en
- •Ich bin habe tue
- •Ihr seid habt tut
- •Ich habe ein Radio. Ich habe viel eingekauft.
- •Ich muss (muß * ) wir
- •Ihr könnt gehen!
- •Ich möchte Tee trinken.
- •Ihr sollt das bezahlen.
- •Ich arbeite. Ich habe gearbeitet.
- •Ich hatte kein Buch mit (bei mir).
- •Ich bin heute nicht zur Schule gegangen.
- •Ich ging erst dann nach Hause, als ich meine dringende Arbeit im Büro erledigt hatte.
- •Ich werde heute mein Buch lesen.
- •Ich werde morgen Sport treiben.
- •Ich interessiere mich für Musik. - mich
- •Ihr habt euch verändert. - euch
- •Ich schreibe einen Brief, mein Name schreibt sich mit zwei "n".
- •Ich dachte, du kaufest heute die Brötchen.
- •Ich trage, du trägst - du tragest; ich nehme, du nimmst - du nehmest.
- •Ich dachte, du sagtest ihr das.
- •9 Страдательный залог в прошедшем
- •Ich lerne Deutsch. Er ist Lehrer.
- •Ich gehe heute mit meinem Hund spazieren.
- •Ist er unser Lehrer? Wohnt die Frau hier?
- •Ich habe keinen Sohn, keine Tochter, kein Haustier und keine Freunde.
- •Ich komme niemals hierher zurück.
- •Ich habe nicht gewusst (gewußt * ), dass (daß *)
- •Verstehen Sie nicht, dass (daß *) ich keine Zeit habe?
- •100 Gramm Wurst (die Wurst) liegt auf der Waage.
- •100 Gramm Wurst (100 Gramm) liegen auf der Waage.
- •Ich bitte dich mir zu helfen.
- •Ich rate, ihm einen Brief zu schreiben.
- •Ich rate ihm, einen Brief zu schreiben.
Ich lerne Deutsch. Er ist Lehrer.
Я учу немецкий. Он учитель.
Артикль существительного может быть в предложении заменен притяжательным или указательным местоимением. В этом случае оно относится к существительному, и порядок слов в предложении не меняется.
Meine Tante lebt in Deutschland. Dieses Auto fährt gut.
Моя тетя живет в Германии. Эта машина хорошо едет.
В повествовательном предложении с двумя глаголами один из глаголов стоит на втором месте, а другой глагол всегда стоит в конце предложения, например:
Ich gehe heute mit meinem Hund spazieren.
Я сегодня иду гулять с моей собакой.
Der Mann beginnt um sieben Uhr zu arbeiten.
Мужчина начинает работать в семь часов.
133
При употреблении модального или вспомогательного глагола с основным глаголом в повествовательном предложении модальный или вспомогательный глагол стоит на втором месте, а основной глагол - в конце предложения, например:
Er kann gut sprechen.
Он может хорошо говорить.
Sie haben alles gesehen.
Они все видели.
Построение вопросительного предложения может происходить при помощи вопросительных слов:
woher |
- откуда? |
wohin |
куда? |
wo |
- где? |
wie |
как? |
wozu |
- для чего? |
wann |
когда? |
wer |
- кто? |
was |
что? |
warum |
- почему? |
wie viel |
сколько? |
wieso |
- почему? |
(wieviel * ) |
|
weshalb |
- почему? |
wie lange - |
как долго? |
При построении предложения с вопросительным словом и одним глаголом вопросительное слово ставится на первое место, а глагол остается на втором месте,
например:
Wohin
fährt
er?
Куда
он едет?
Wie
heißt du?
Как
тебя
зовут?
Откуда Вы прибыли?
Wo wohnt Frau Bäcker?
Где живет госпожа Бэкер?
При употреблении двух глаголов в предложении с вопросительные словом, вопросительное слово стоит на первом месте, вспомо гательный глагол на втором,
а основной глагол ставится на последнее место, например:
Was hast du von diesem Kapitel verstanden?
Что ты из этой главы понял / -а?
При построении вопросительного предложения без вопросительной
слова глагол переносится на первое место, а Subjekt
подлежащее (местоимение или существительное) переходит ни
второе место.
Kommst du aus Rußland? Haben Sie Geld?
Ты приехал из России? У Вас есть деньги?
Ist er unser Lehrer? Wohnt die Frau hier?
Он наш учитель? Женщина живет здесь?
134
При построении вопросительного предложения с двумя глаголами
один из глаголов стоит в начале, а второй глагол в конце предложения,
например:
Möchten Sie uns heute besuchen?
Вы хотите сегодня (доел.) посетить нас?
Kann dieser Mann Russisch sprechen?
Может этот мужчина говорить по-русски?
Утверждение и отрицание в предложениях -Bestätigung und Verneinung in Sätzen
Утвердительное предложение в немецком языке строится с помощью слова ja, например:
Bist du Boris Petrow?
Ты Борис Петров?
Ja, ich bin Boris Petrow.
Да, я Борис Петров.
Отрицание в немецком языке в некоторых случаях отличается от отрицания в русском языке.
Немцы почти не употребляют двойное отрицание, так как мы, но зато в немецком языке существуют гораздо больше слов, а также приставок и суффиксов, при помощи которых можно выразить отрицание.
Kommen
Sie aus Polen?
Вы
приехали
из
Польши?
Gehst
du zur Schule?
Ты
идешь
в
школу?
Was
hat er mitgebracht?
Что
он
принес?
Nein,
wir sind aus Russland.
Нет,
мы
из
России.
Nein,
ich gehe nicht zur Schule.
Нет,
я не иду в школу.
Er
hat nichts mitgebracht.
Он
ничего
не
принес.
Отрицание словами nein и nichts однозначно. А при отрицании словом nicht могут возникнуть различные варианты. Отрицания подобные таким видам отрицания известны Вам из русского языка.
Alle Besucher des Kurses waren nicht aus Deutschland.
Все посетители курса не были из Германии.
Nicht alle Besucher des Kurses waren aus Deutschland.
Не все посетители курса были из Германии.
135
Но в немецком языке существует слово - артикль keine
употребление которого необходимо внимательно рассмотреть отдельно.
Это слово, в отличии от остальных, стоит перед существительным и склоняется по падежам, а также изменяет по родам и имеет множественное число.