- •21 Согласное и 5 гласных.
- •4. Er liest ein Buch.
- •Ich lese gern, das Lesen macht mich klüger.
- •Im Garten steht ein hoher Ahorn.
- •Im Großen und Ganzen ist Deutsch nicht schwieriger als Russisch.
- •Ich habe heute Frankfurter Würstchen gegessen.
- •Vierzehn
- •Ich lebe (du lebst, er / sie / es lebt) in Deutschland.
- •Ich spreche deutlicher als Herr Baumann.
- •Ich habe sie nicht eingeladen, trotzdem kam sie.
- •Ich habe nur zehn Mark, dafür kann ich kein Hemd kaufen.
- •Ich muss (muß *) ab morgen mein Buch von Seite 50 bis Seite 62 durchlesen.
- •Ich habe mich auch am (an dem) Gespräch beteiligt.
- •Ich habe noch bis morgen Urlaub.
- •Innerhalb der Fabrik ist Rauchverbot
- •Viele Deutsche fahren im Urlaub nach Italien.
- •Ich warte auf dich seit Stunden!
- •Von zehn Uhr an ist die Bank geöffnet.
- •Ich habe die Schule wegen dir geschwänzt.
- •Infolge des langen Regens hatte der Fluss (Fluß *) Hochwasser.
- •Ich ziehe das Hemd an. Ich machte die Tür zu.
- •Ich lern -e wir lern -en
- •Ich bin habe tue
- •Ihr seid habt tut
- •Ich habe ein Radio. Ich habe viel eingekauft.
- •Ich muss (muß * ) wir
- •Ihr könnt gehen!
- •Ich möchte Tee trinken.
- •Ihr sollt das bezahlen.
- •Ich arbeite. Ich habe gearbeitet.
- •Ich hatte kein Buch mit (bei mir).
- •Ich bin heute nicht zur Schule gegangen.
- •Ich ging erst dann nach Hause, als ich meine dringende Arbeit im Büro erledigt hatte.
- •Ich werde heute mein Buch lesen.
- •Ich werde morgen Sport treiben.
- •Ich interessiere mich für Musik. - mich
- •Ihr habt euch verändert. - euch
- •Ich schreibe einen Brief, mein Name schreibt sich mit zwei "n".
- •Ich dachte, du kaufest heute die Brötchen.
- •Ich trage, du trägst - du tragest; ich nehme, du nimmst - du nehmest.
- •Ich dachte, du sagtest ihr das.
- •9 Страдательный залог в прошедшем
- •Ich lerne Deutsch. Er ist Lehrer.
- •Ich gehe heute mit meinem Hund spazieren.
- •Ist er unser Lehrer? Wohnt die Frau hier?
- •Ich habe keinen Sohn, keine Tochter, kein Haustier und keine Freunde.
- •Ich komme niemals hierher zurück.
- •Ich habe nicht gewusst (gewußt * ), dass (daß *)
- •Verstehen Sie nicht, dass (daß *) ich keine Zeit habe?
- •100 Gramm Wurst (die Wurst) liegt auf der Waage.
- •100 Gramm Wurst (100 Gramm) liegen auf der Waage.
- •Ich bitte dich mir zu helfen.
- •Ich rate, ihm einen Brief zu schreiben.
- •Ich rate ihm, einen Brief zu schreiben.
elf
zwölf
dreizehn
Vierzehn
fünfzehn
sechzehn
siebzehn
achtzehn
neunzehn
одиннадцатый
двенадцатый
тринадцатый
четырнадцатый
пятнадцатый
шестнадцатый
семнадцатый
восемнадцатый
девятнадцатый
elfter
zwölfter
dreizehnter
vierzehnter
fünfzehnter
sechzehnter
siebzehnter
achtzehnter
neunzehnter
К числу от 20 и больше прибавляется суффикс -ster, например: zwanzig - двадцатый - zwanzigster, fünfundvierzig - сорок пятый -fünfundvierzigster, hundert - сотый - hundertster, tausend -тысячный - tausendster и т.д.
Склонение порядковых прилагательных происходит по принципу склонения прилагательных.
Das dreißigste Buch, das er schrieb, war ein Erfolg.
Тридцатая книга, которую он написал, пользовалась успехом.
Der Radfahrer kam als Einundzwanzigster (einundzwanzigster *) ins Ziel.
Велосипедист пришел к цели двадцать первым.
Das Konzert findet am fünfundzwanzigsten Mai statt.
Концерт состоится двадцать пятого мая.
48
Склонение количественных числительных -Deklination der Grundzahlwörter
Число eins - один склоняется как неопределенный артикль ein, eine, ein. Также склоняются числа, имеющие в окончании eins, например: einhundertundeins и т.д.
Er schenkte seiner Frau einhundertundeine Rose.
Он подарил своей жене сто одну розу.
Sie sah sich viele Bücher an, kaufte aber nur eins.
Она просмотрела многие книги, но купила только одну.
Количественные числительные zwei (два) и drei (три) склоняются только в родительном и дательном падежах.
Mit Ausnahme zweier Russen sprachen alle Schüler Deutsch.
За исключением двух русских все остальные ученики говорили по-немецки.
Was zweien zu weit, ist dreien zu eng.
Что для двух широко, для троих узко.
Количественные числительные от vier (четырех) до zwölf (двенадцати) склоняются только в дательном падеже.
Er kroch auf allen vieren.
Он полз на всех четырех.
Количественное числительное zwei (два) можно заменить числительным прилагательным beide (оба), оно может перенимать в предложении функцию существительного с определенным артиклем, но пишется с маленькой буквы.
Die beiden (Mädchen) gehen jetzt in die Schule.
Обе (девочки) идут теперь в школу.
Die Mutter der beiden (Kinder) geht arbeiten.
Мать обоих (детей) идет работать.
Er gab den beiden (Kollegen) einen guten Rat.
Он дал обоим (коллегам) хороший совет.
Sie brachte die beiden (Söhne) in den Kindergarten.
Она привела обоих (сыновей) в детский сад.
49
Степени сравнения прилагательных -Komparation der Adjektive
В немецком языке, также как и в русском, прилагательные имеют три степени сравнения:
положительную (словарную) - Positiv (Lexikonform)
сравнительную - Komparativ
превосходную - Superlativ, например:
klein (маленький) - kleiner (als) (меньше, чем) -
der (die, das) kleinste или am kleinsten (самый маленький);
kurz (короткий) - kürzer (als) (короче, чем) -der (die, das) kürzeste или am kürzesten.
Ich habe einen kurzen Weg zur Schule, mein Freund hat einen noch kürzeren Weg als ich, aber meine Freundin hat den kürzesten Weg von uns allen. Sie wohnt am nächsten an der Schule.
У меня короткая дорога в школу, у моего друга дорога еще короче, чем у меня, а у моей подруги самая короткая из всех нас дорога. Она живет ближе всех к школе.
Исключением в таком образовании степени сравнений являются некоторые прилагательные, например:
gut (хороший) - besser (als) (лучше, чем) -am besten (лучше всего);
viel (много) - mehr (als) (больше, чем) -am meisten (больше всего) и т.д.
Как Вы уже, наверное, заметили, что в сравнительной степени сравнения употребляется союз als - чем, например:
Mein Mann ist größer als ich.
Мой муж выше меня.
Er ist älter als sein Bruder.
Он старше своего брата.
50
»
Hinweise für Dozentinnen und Dozenten
Lerninhalte des vorstehenden Kapitels sind Deklination, Bildung und Verwendung der Adjektive und der Ordnungszahlwörter (im Zusammenhang werden hier auch die Grundzahlwörter behandelt) sowie die Steigerung der Adjektive. Wie beim Substantiv so wurde auch bei der Deklination und Bildung der Adjektive besonderer Wert auf eine große Zahl von Anwendungsbeispielen gelegt, obwohl die Verwendung der Adjektive im Russischen der im Deutschen ähnelt. Allein die Verbindung mit unbestimmten und bestimmten Artikeln ließ dies geboten erscheinen; hinzu kommt noch die Verbindung mit weiteren Pronomen im Deutschen, die eine Deklination nach dem Muster mit unbestimmten oder bestimmten Artikeln veranlassen.
Eine Unterscheidung zwischen attributivem und prädikativem Gebrauch der Adjektive gibt es im Russischen auch. Im Russischen unterscheidet man allgemein diesbezüglich zwischen den Langformen (attributiv) und den Kurzformen (prädikativ) der Adjektive. Eine Schwierigkeit stellen dagegen Adjektive dar, die die Verwendung eines bestimmten Kasus des zugehörigen Substantivs fordern. Zwar gibt es dies im Russischen auch, aber in den seltensten Fällen stimmen die geforderten Kasus im Russischen und im Deutschen überein. Hier sind also zahlreiche Verwechslungen möglich; Regeln der Transformation gibt es nicht, allein das Lernen der Einzelfälle kann Abhilfe schaffen.
Auf das Problem der Großschreibung der Adjektive ist bereits in den Hinweisen zu den Substantiven eingegangen worden. Es handelt sich hierbei natürlich um ein Phänomen, das rein schriftsprachlich zur Geltung kommt; zu bedenken ist aber, dass den Lernenden nicht nur aktives, sondern auch passives Wissen zu vermitteln ist, das auch die Lektüre von Zeitschriften und Büchern ermöglichen soll.
Die Bildung und Deklination von Grund- und Ordnungszahlwörtern dürfte die Lernenden vor keine großen Probleme stellen, ebensowenig wie die Steigerung der Adjektive.
51
Местоимения - Pronomen
Личные местоимения - Personalpronomen
В немецком языке существуют личные местоимения - Person« pronomen, и они склоняются по тем же четырем падежам, что
существительные или прилагательные:
|
ich |
du |
er |
sie |
es wir |
ihr |
sie |
Sie |
|
я |
ты |
OH |
она |
оно мы |
вы они |
Вы |
|
|
|
я |
|
ты |
OH |
она |
|
OHO |
Nom. |
|
ich |
|
du |
er |
sie |
|
es |
Gen. |
|
meiner |
|
deiner |
seiner |
ihrer |
|
seiner |
Dat. |
|
mir |
|
dir |
ihm |
ihr |
|
ihm |
Akk. |
|
mich |
|
dich |
ihn |
sie |
|
es |