- •Урок 1 Формы сказуемого в Active Voice
- •Формы сказуемого в Passive Voice
- •Способы перевода сказуемого в Passive Voice.
- •Предтекстовые упражнения
- •I. Прочтите предложения, определив время и залог сказуемого, и переведите предложения:
- •II. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода пассивных конструкций:
- •III. Прочтите и переведите группы слов, обращая внимание на перевод существительных в притяжательном падеже:
- •IV. Прочтите и переведите группы слов:
- •V. * Прочтите предложения, определив, какой частью речи являются выделенные слова, и переведите предложения:
- •VI. * Укажите дробью синонимы: к каждому слову из левой колонки (числитель) подберите его синоним из правой (знаменатель):
- •VII. Прочтите и переведите предложения:
- •VIII. Переведите, не пользуясь словарем:
- •Пояснения к тексту
- •IX. Переведите, пользуясь словарем:
- •Функции в предложении
- •Предтекстовые упражнения
- •I. Прочтите предложения, определив функцию герундия, и переведите предложения:
- •II. Прочтите предложения, определив функцию причастия I, и переведите предложения:
- •III. Прочтите предложения, определив функцию ''-ing"-формы, и переведите предложения:
- •IV. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание способы перевода причастия I в форме страдательного залога:
- •V. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на перевод степеней сравнения имен прилагательных:
- •VI. * Укажите дробью антонимы: к каждому слову из левой колонки (числитель) подберите его антоним из правой (знаменатель):
- •VII. Прочтите и переведите сочетания слов:
- •VIII. Прочтите и переведите предложения:
- •IX. Переведите, не пользуясь словарем:
- •Пояснения к тексту
- •X. Переведите, пользуясь словарем:
- •Урок 3 модальные глаголы и их эквиваленты
- •Предтекстовые упражнения
- •I. Прочтите и переведите предложения, содержащие модальные глаголы и их эквиваленты:
- •II. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на способы перевода инфинитива в страдательном залоге после модальных глаголов и их эквивалентов:
- •III. Прочтите предложения, определив функцию причастия II, и переведите предложения:
- •IV. Прочтите предложения, замените модальный глагол соответствующим эквивалентом из двух, данных в скобках, и переведите предложения:
- •V. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на способы перевода причастия II:
- •VI. * Прочтите предложения, определив функции выделенных слов, и переведите предложения:
- •VII. * Укажите дробью синонимы: к каждому слову из левов колонки (числитель) подберите его синоним из правой (знаменатель):
- •VIII. * Прочтите и переведите сочетания слов:
- •IX. Переведите, не пользуясь словарем:
- •Пояснения к тексту
- •X. Переведите, пользуясь словарем:
- •Урок 4 независимый причастный оборот
- •Предтекстовые упражнения
- •I. Прочтите предложения, укажите в них независимый причастный оборот и переведите предложения:
- •II. * Прочтите предложения, укажите номера предложений, содержащих независимый причастный оборот, и переведите все предложения:
- •Пояснения к тексту
- •Слова для запоминания
- •Слова для повторения
- •Упражнения
- •III. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на способы перевода независимого причастного оборота:
- •IV. * Прочтите предложения, укажите номера предложений, в которых слово "provided" является сказуемым, и переведите все предложения:
- •V. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на значение слов "the former" и "the latter":
- •VI. Прочтите и переведите предложения:
- •VII. * Прочтите и переведите сочетания слов:
- •VIII. Прочтите предложения, определив функции герундия и причастий I и II, и переведите предложения:
- •IX. Переведите, не пользуясь словарем:
- •X. Переведите, пользуясь словарем:
- •Функции
- •Предтекстовые упражнения
- •I. Прочтите и переведите предложения. Дайте два варианта перевода инфинитива в функции подлежащего:
- •II. Прочтите и переведите предложения. Дайте два варианта перевода инфинитива в функции именной части составного сказуемого:
- •III. * Прочтите предложения, укажите номера предложений, в которых инфинитив является подлежащим, и переведите все предложения:
- •IV. Прочтите и переведите предложения:
- •V. Прочтите и переведите группы слов:
- •VI. * Укажите дробью синонимы и синонимичные выражения;
- •VII. * Укажите дробью антонимы: к каждому слову из левой колонки (числитель) подберите его антоним из правой (знаменатель):
- •VIII. * Прочтите и переведите сочетания слов:
- •IX. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на способы перевода независимого причастного оборота:
- •X. Переведите, не пользуясь словарем:
- •Пояснения к тексту
- •XI. Переведите, пользуясь словарем:
- •Урок 6 предтекстовые упражнения
- •I. Прочтите и переведите предложения. Содержащие инфинитив в функции определения:
- •II. * Прочтите предложения, укажите номера предложений, в которых слово “one” является подлежащим, и переведите все предложения:
- •III. Прочитайте слова и группы слов:
- •Слова для запоминания
- •Слова для повторения
- •Упражнения
- •IV. Прочтите и переведите предложения:
- •V.* Прочтите, укажите номер формы, соответствующей каждому предложению, и переведите предложения:
- •VI. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на различные функции слова “turn”:
- •VII. * Определите по суффиксам, к каким частям речи относятся слова, и переведите их:
- •VIII. * Прочтите и переведите сочетания слов:
- •IX. Прочтите и переведите предложения:
- •X. * Укажите дробью номер вопроса (числитель) и номер предложения из текста, которое является ответом на него (знаменатель):
- •XI. Переведите, не пользуясь словарем:
- •Пояснения к тексту
- •XII. Переведите, пользуясь словарем:
- •Урок 7 предтекстовые упражнения
- •I. Прочтите предложения, укажите в них оборот “падеж с инфинитивом» и переведите предложения:
- •II. * Прочтите предложения, укажите номера предложений, в которых инфинитив употреблен без частицы "to", и переведите все предложения:
- •III. Прочтите слова и группы слов:
- •Пояснение к тексту
- •Слова для запоминания
- •Слова для повторения
- •IV. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на перевод оборота «объектный падеж с инфинитивом»:
- •V. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода пассивных конструкций:
- •VI. * Прочтите предложения, укажите номера предложений, в которых выделенные слова являются глагольными формами, и переведите все предложения:
- •VII. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на перевод союза "until":
- •VIII. Прочтите и переведите предложения, обращая внимание на различные значения глагола "to make":
- •IX. * Укажите дробью синонимы и синонимичные выражения: к каждому слову (сочетанию) из левой колонки (числитель) подберите его синоним из правой (знаменатель):
- •X. * Укажите дробью антонимы: к каждому слову из левой колонки (числитель) подберите его антоним из правой (знаменатель):
- •XI. Прочтите и переведите сочетания слов:
- •XII. * Укажите дробью номер вопроса (числитель) и номер предложения из текста, которое является ответом на него (знаменатель):
- •XIII. Переведите, не пользуясь словарем:
- •XIV. Переведите, пользуясь словарем:
- •Пояснение к тексту
- •Урок 8 предтекстовые упражнения
- •I. Прочтите предложения, укажите в них оборот «именительный падеж с инфинитивом» и переведите предложения:
- •II. А) Найдите в словаре глаголы и сочетания и запомните их значения:
- •III. Прочтите слова и группы слов:
- •Слова для запоминания
- •Слова для повторения
- •Упражнения
- •IV. * Прочтите предложения, укажите номера предложений, содержащих оборот «именительный падеж с инфинитивом», и переведите все предложения:
- •V. Прочтите и переведите предложения:
- •X. Образуйте наречия от прилагательных:
- •XI. * Прочтите и переведите сочетания слов:
- •XII. Прочитайте и переведите предложения:
- •XIII. * Укажите дробью номер вопроса (числитель) и номер предложения из текста, которое является ответом на него (знаменатель):
- •XIV. Переведите, не пользуясь словарем:
- •Пояснения к тексту
- •XV. Переведите, пользуясь словарем:
- •Пояснение к тексту
- •II. Прочтите и переведите предложения, определив тип бессоюзного придаточного предложения:
- •III. Прочтите слова и группы слов:
- •Упражнения
- •X. Переведите, не пользуясь словарем:
III. Прочтите и переведите группы слов, обращая внимание на перевод существительных в притяжательном падеже:
1. Petrov's lecture; 2. the engineer's task; 3. the student's receiver; 4. planets' orbits; 5. the station's equipment; 6. the scientists' attention; 7. these particles' flow; 8. the station's capacity; 9. the car's speed; 10. transistor's crystals; 11. antenna's parts.
IV. Прочтите и переведите группы слов:
1. space communication; 2. space communication systems; 3. long-range space communication systems; 4. the production growth; 5. communication channels; 6. long-range communication channels; 7. long-range communication channels improvement; 8. the radio stations network; 9. outer-space relays; 10. the outer-space relays application; 11. the outer-space relays improvement; 12. radio engineering purposes; 13. high voltage transmission lines
V. * Прочтите предложения, определив, какой частью речи являются выделенные слова, и переведите предложения:
Television is an important means of communication.
This fact means that the number of radio stations in our country will increase.
All technical means will be perfected in future.
A number of modern houses will be constructed in this region.
The instrument cabin of a spaceship houses various transmitters, power sources and other equipment.
This system houses all technological and auxiliary services.
The obtained result is of great practical importance for the development of these systems.
The application of powerful outer-space relays results in better communication.
The Soviet engineers achieved great results in constructing semiconductor devices.
Semiconductor devices application results in better operation of this equipment.
The total number of power stations in the USSR is growing constantly.
All the devices of this laboratory total about two hundred.
VI. * Укажите дробью синонимы: к каждому слову из левой колонки (числитель) подберите его синоним из правой (знаменатель):
to grow 1. an antenna
to house 2. a way
powerful 3. a use
total 4. great
to perfect 5. to increase
an aerial 6. to include
to operate 7. strong
a means 8. to work
an application 9. to improve
considerable 10. general
VII. Прочтите и переведите предложения:
Receiving station operation is greatly influenced by various factors.
This engineer's design was much spoken of at the conference.
Long-range communication systems are being successfully used in our country.
The outer-space relays application will result in a better space communication.
This system life time was greatly increased due to the application of semiconductors.
The first laser industrial application was followed by many others.
The number of systems using superconducting materials totals two hundred.
This equipment stability has been greatly improved by means of new efficient parts.
This research was given particular attention because of its prime importance for the development of this branch of physics.
The new research centre houses all necessary equipment for radio engineering investigation.
The scientists have perfected the operation of this system due to the application of new electronic equipment.
Particular attention has been paid to the means of improving the properties of semiconductors.
The network of transmitting stations is being built in this region now.
The quality of colour television was much spoken about at that conference.
The application of quantum generators in this branch of industry is being investigated.