- •Загальне знайомство з організаційно-технологічною структурою готелю «Viva».
- •Короткі відомості про підрозділи і служби організації.
- •Склад основних функціональних груп приміщень готелю «єва».
- •Планувальна організація технологічного процесу приміщень житлового поверху.
- •Інженерно-технологічне забезпечення.
- •Організація постачання та тимчасового зберігання сировини, реалізації готової продукції та транспортно-експедиційних операцій на підприємстві.
- •Діагностика процесів обслуговування у готельних і ресторанних підприємствах.
- •Висновки
- •Список використаної літератури
- •9. Дбн в.2.2-20:2008 «Державні будівельні норми України. Будинки і споруди. Готелі.»
- •Меню ресторану «єва»
- •Меню на бизнес – ланч с 12:00 до 15 :00
Меню ресторану «єва»
Салаты Salads |
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
Вес, гр./ |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Weight, gr. |
|||
Салат «Греческий» |
250 |
67 |
|
Овощной салат с сыром «Фета», приправленный оливковым маслом и винным уксусом. |
|||
Salad "Greek" |
|||
Vegetable salad with "Feta" cheese, seasoned by an olive oil and wine vinegar. |
|||
Итальянский салат «Капрезе» |
250 |
75 |
|
Сыр Моцарелла с помидорами и бальзамиковым соусом. |
|||
The Italian salad Capreze |
|||
Cheese the Mozzarella with tomatoes and balsamic sauce. |
|||
Салат с отварным языком |
200 |
64 |
|
Пикантный салат с отварным языком, грибами и пряной морковью, заправленный соусом «Майонез» |
|||
Salad with boiled tongue |
|||
Juicy salad with boiled tongue, mushrooms and the spicy carrots, filled by sauce "Mayonnaise" |
|||
Салат «Цезарь» с куриной грудкой |
260 |
72 |
|
Классический салат «Цезарь», с обжаренной на гриле куриной грудкой. |
|||
Salad "Caesar" with chicken |
|||
Classical salad "Caesar", with fried on a grill chicken |
|||
Салат от Шефа |
250 |
85 |
|
(салатный микс с обжаренной телятиной под нежным соусом) |
|||
Salad from the Chief |
|||
(A salad mix with fried veal and mild sauce) |
|||
Салат «Шитаки» (грибы шитаки в сочетании с нежной телятиной и ростками сои, заправленный оливковым маслом) Shitaki salad (shitaki mushrooms with veal and the soya sprouts filled with olive oil) |
200 |
78 |
|
|
|
|
|
Салат “Атлантик” |
200 |
72 |
|
(семга слабой соли, креветки, свежий огурец, майонез) |
|
|
|
"Atlantic"salad |
|
|
|
(a middle salt salmon, a shrimp, a fresh cucumber, mayonnaise) |
|
|
|
Салат из креветок с сыром |
250 |
68 |
|
Salad with shrimps and cheese |
|||
Салат «Версаль» |
250 |
120 |
|
(морские гребешки, раки в сочетании с нежной зеленью и сыром Пармезан) |
|||
Salad «Versal» |
|||
(escallopes, cancers in combination with tender greenery and cheese Parmezan) |
|||
|
250 |
112 |
|
Салат из брокколи и морепродуктов |
|||
Брокколи, припущенное со сливочным маслом в сочетании с морским коктейлем, обжаренным со сладким соусом Чили. |
|||
Salad with broccoli and sea foods |
|||
Broccoli, steamed with a butter in a combination to the sea cocktail fried with sweet Chile sauce. |
|||
Салат “Ницца” (теплый рыбный салат с овощами заправленными оливковым маслом) |
300 |
77 |
|
Salad "Nice" |
|||
(warm fish salad with vegetables filled with olive oil) |
|||
|
|||
|
|
|
|
Холодные закуски |
|
|
|
Cold snack |
|
|
|
|
Вес, гр./ |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Наименование / Name |
Weight, gr. |
||
Карпаччио из лосося. Тонко нарезанные ломтики лосося. Подается с хрустящим салатом и сыром пармезан. |
120/30/7 |
78 |
|
Carpaccio from a salmon. |
|||
Thin cut slices of a salmon with crackling salad and cheese Parmesan. |
|||
|
|||
Карпаччио из телятины Тонко нарезанные ломтики телятины, подаются с хрустящим салатом и сыром пармезан. |
120/30/7 |
84 |
|
Carpaccio from veal |
|||
Thin slices of veal with crackling salad and cheese Parmesan. |
|||
|
|||
Семга слабой соли со сливочным маслом и гренками |
120/30/50 |
64 |
|
Salmon of light salt with a butter and rusks |
|||
|
|||
Сельдь с луком по-русски |
100/50/40/7 |
30 |
|
Ароматное филе сельди с маринованным луком, отварным картофелем и красной икрой. |
|||
Herring with an onions in Russian |
|||
Fragrant fillet of herring with onions, a boiled potato and red caviar. |
|||
|
|||
Ароматное трио |
100/25/25/3 |
32 |
|
Ассорти их трех видов сала. |
|||
Fragrant trio |
|||
All sorts of three kinds of bacon. |
|||
|
|||
Рыбная тарелка Рыбное ассорти |
300 |
128 |
|
Fish plate Fish all sorts |
|||
|
|||
Мясное кабаре Ассорти мясное. |
500/20/10 |
120 |
|
Meat cabaret All sorts meat. |
|||
|
|||
Сырное плато |
200 |
70 |
|
Cheese plateau |
|||
|
|||
Овощное ассорти |
300 |
56 |
|
Vegetable all sorts |
|||
|
|||
Ассорти деревенских солений |
500 |
52 |
|
All sorts of pickles in country style |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Холодные закуски |
|
|
|
Cold snack |
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
Вес, гр./ |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Weight, gr. |
|||
|
|
|
|
Язык отварной (подается с соусом хрен и майонезом) |
100/30/30 |
54 |
|
Boiled language(served with the horse-radish and mayonnaise sauce) |
|||
Лимон с сахаром |
100/20 |
15 |
|
Lemon with sugar |
|||
Оливки зеленые |
100 |
26 |
|
Green olives |
|||
Маслины |
100 |
20 |
|
Black olives |
|||
Грибное ассорти (подается с маринованым луком и домашним маслом) |
220 |
44 |
|
Рулетики витчинные (фаршируются тертым сыром и яйцами с соусом майонез) |
150/3 |
37 |
|
|
|
|
|
Горячие закуски |
|
|
|
Hot snack |
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
Вес, гр./ |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Weight, gr. |
|||
Луковые кольца фри с соусом Айоли |
120/30 |
28 |
|
Обжаренные во фритюре луковые кольца в ароматной панировке. Подаются с соусом Айоли. |
|||
Fried onions rings with sauce Aioli |
|||
The onions rings fried in hot fragrant fan |
|||
with sauce Aioli |
|||
|
|||
Сырные палочки |
100 |
35 |
|
Cheese sticks |
|||
|
|||
Жаркое из мидий |
300 |
59 |
|
Roast from mussels |
|||
|
|||
Кальмары жаренные с луком |
300 |
57 |
|
Fried Squids with onions |
|||
|
|||
“Лагуна” |
300 |
62 |
|
(мидии в нежном соусе запеченные под сыром) |
|||
"Lagoon" |
|||
(mussels with gentle sauce baked with cheese) |
|||
|
|||
Жульен из курицы |
100 |
32 |
|
Chicken julienne |
|||
|
|||
Язык в винном соусе |
200 |
57 |
|
Tongue with wine sauce |
|||
|
|||
Тигровые креветки с острым соусом |
5 шт |
186 |
|
Tiger shrimps with hot sauce |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
СУПЫ |
|
|
|
SOUPS |
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
Вес, гр./ |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Weight, gr. |
|||
Борщ Украинский |
280 |
35 |
|
Ukrainian Borsch |
|||
|
|||
Борщ зеленый |
280 |
33 |
|
Green borsch |
|||
|
|||
Солянка мясная |
280 |
42 |
|
Meat Soup |
|||
|
|||
Уха по-царски с красной икрой |
280 |
51 |
|
Royall fish soup with red caviar |
|||
|
|||
Перепелиный консоме |
280 |
50 |
|
Quails Consome |
|||
|
|||
Хашлама |
280 |
46 |
|
Hashlama |
|||
|
|||
Норвежский сырный суп с семгой |
280 |
56 |
|
The Norwegian cheese soup with a salmon |
|||
|
|||
Лапша домашняя с курицей |
280 |
32 |
|
Суп-крем грибной |
280 |
35 |
|
Mushroom soup-cream |
|||
|
|||
Окрошка мясная |
280 |
28 |
|
Meat Okroshka |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
РЫБНЫЕ БЛЮДА И БЛЮДА из морепродуктов |
|
|
|
fish dishes and seafood dishes |
|
|
|
К данным блюдам подается бесплатный “комплимент” от ресторана |
|||
For this dishes we propose to You free ''compliment'' from the restaurant |
|||
|
|
|
|
Наименование / Name |
Вес, гр./ |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Weight, gr. |
|||
Стейк из семги со шпинатным соусом |
150/100/50 |
98 |
|
Обжаренный на гриле стейк, подается со шпинатным соусом и овощами гриль |
|||
Stake from a salmon with spinach sauce |
|||
The stake fried on a grill, with spinach sauce and grill vegetables |
|||
Филе карпа в сметанном соусе. |
150/80/80 |
52 |
|
Подается с отварным картофелем. |
|||
Fillet of a carp in the cream sauce. |
|||
Served with a boiled potato. |
|||
Пеленгас под моцареллой |
250 |
65 |
|
Филе пеленгаса запеченное с томатом под сыром моцарелла |
|||
Pelengas with Mozzarella |
|||
Fried pelengas fillet, with Mozzarella |
|||
Судак по-деревенски, запеченный под сыром и овощами. |
320/25 |
84 |
|
Pike perch in a rural way baked under cheese and vegetables. |
|||
Семга паровая с салатным миксом |
300 |
95 |
|
Steam salmon with salad mix |
|||
Радужная форель с моцареллой под соусом “Наршараб” |
300/40 |
87 |
|
Iridescent trout with Mozzarella and "Narsharab"sauce |
|||
Ассорти из морепродуктов со сладким Чили |
250/50/50 |
106 |
|
All sorts from sea foods with sweet Chile. |
|||
Палтус под лимонным соусом |
200/150 |
135 |
|
Halibut with lemon sauce |
|||
Шашлык из семги со стручковой фасолью |
200/100 |
98 |
|
Salmon Shish kebab with string bean |
|||
Камбала в золотистой корочке |
Цена за 100 гр |
55 |
|
Подается с жареным луком |
|||
|
|
|
|
ВТОРЫЕ мясные блюда The second meat dishes |
|
||
К данным блюдам подается бесплатный “комплимент” от ресторана |
|||
For this dishes we propose to You free ''compliment'' from the restaurant |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
Вес, гр. Weight, gr. |
Цена,грн/Price uah |
|
Куриные крылышки в остром соусе. |
215/85 |
48 |
|
Chicken in chilly sauce. |
|||
Гусиная грудка фаршированная фуа-гра под ежевичным соусом |
240/70 |
98 |
|
Goose stuffed with fua-gra and blackberry sauce |
|||
Утка с яблоками в вишневом соусе |
200/100 |
95 |
|
Duck with apples in cherry sauce |
|||
Фуа-гра с яблоками и ягодным соусом. |
100/100/35 |
118 |
|
Жареная гусиная печень с печеным яблоком в сочетании с соусом из лесных ягод. |
|||
Fois-gras with apples and berry sauce. |
|||
Fried a goose liver with a baked apple in a combination to sauce from wood berries. |
|||
Цыпленок табака |
За 100 гр |
25 |
|
Chicken of tobacco. |
|||
Перепела с овощами гриль |
2шт/200 |
90 |
|
Grilled quails with vegetables |
|||
Свиная отбивная на кости гриль, с овощами. |
200/100/50 |
96 |
|
Grilled Pork chop with vegetables. |
|||
Pork fillet with potato fritters and mustard sauce. |
150/120/50 |
84 |
|
Бефстроганов с картофельным пюре |
180/150 |
78 |
|
Beefsteak with mashed potatoes |
|||
Ассорти гриль(маринованое куриное филе, вырезка свиная, телятина жареные на гриле, подаются с печеным перцем и соусом) |
250/80/50 |
96 |
|
Grill all sorts (grilled chicken fillet, a cutting pork, veal , served with baked pepper and sauce) |
|||
|
|
|
|
Вторые мясные блюда The second meat dishes |
|
||
К данным блюдам подается бесплатный “комплимент” от ресторана |
|||
For this dishes we propose to You free ''compliment'' from the restaurant |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
Weight, gr. |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Стейк из телятины с картофелем |
200/120/50 |
96 |
|
по-деревенски.(Уточняйте прожарку официанту) |
|||
Veal stake with a potato in country style. |
|||
(Specify frying with waiter) |
|||
|
|||
Каре молодого ягненка c соусом Ткемали |
200/100 |
185 |
|
Square of young lamb with Tkemali sauce |
|||
Мясо по-французски ( сочная телятина запеченая с маринованым луком и грибами, подается с картофельным паем) |
250/100 |
82 |
|
French meat (juicy veal baked with onions and mushrooms, served with the potato share) |
|||
|
|||
Медальоны из телятины под соусом “Шерри” |
175/50/50 |
94 |
|
Veal medallions with "Sherri" sauce |
|||
Медальоны из свиного филе со спаржей |
180/50/100 |
88 |
|
Pork fillet medallions with an asparagus |
|||
Медальоны из телятины с соусом Рокфор. |
150/120/50 |
95 |
|
Подаются с пюре |
|||
Veal medallions with Roquefort sauce |
|||
With mashed potatoes |
|||
|
|||
Шашлык из куриного филе гриль (подается с рисом, томатами и чесночным соусом) |
150/100/50 |
54 |
|
Chicken fillet shish kebab (surved with rice, tomatoes and garlick sauce) |
|||
Шашлык из телятины гриль (овощи, зелень, соус) |
150/100/50 |
78 |
|
Veal shish kebab (vegetables, greens, sauce) |
|||
Шашлык из свинины гриль (овощи, зелень, соус) |
150/100/50 |
72 |
|
Pork Shish kebab (vegetables, greens, sauce) |
|||
|
|
|
|
Десерты |
|
|
|
Desserts |
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
Вес, гр./ |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Weight, gr. |
|||
Десерт “Солнечная ягода” |
200 |
28 |
|
Dessert “Solar berry” |
|||
Тирамису |
200 |
38 |
|
Tiramisu |
|||
Штрудель вишневый |
250 |
45 |
|
(подается с шариком мороженого, ванильным соусом и цукатами) |
|||
Cherry Strudel |
|||
(served with ice-cream, vanilla sauce and candied fruits) |
|||
|
|||
Шоколадный мусс |
120 |
28 |
|
Chocolate mousse |
|||
Мороженое с фруктами |
110/90 |
29 |
|
Ice-cream with fruits |
|||
Мороженое шоколадно-ореховое |
260 |
38 |
|
Chocolate and nut ice-cream |
|||
Мороженое с клубничным соусом |
260 |
29 |
|
Ice-cream with strawberry sauce |
|||
Мороженое с горячим шоколадом |
250 |
37 |
|
|
|
|
|
Фрукты Fruits |
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
|
Цена, грн/ Price, hrn |
|
Апельсин Orange |
100 |
8 |
|
Банан Banana |
100 |
8 |
|
Киви Kiwi |
100 |
8 |
|
Виноград Grapes |
100 |
10 |
|
Яблоко Apple |
100 |
5 |
|
Ананас большой Pineapple big |
1 шт |
120 |
|
Ананас средний Pineapple medium |
1 шт |
85 |
|
|
|
|
|
Фреш Squeezes |
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
|
Цена, грн/ Price, hrn |
|
Апельсиновый Orange |
200 |
38 |
|
Яблочный Apple |
200 |
32 |
|
Морковный Carrot |
200 |
28 |
|
Свекольный Beet |
200 |
18 |
|
Ананасовый Pineapple |
200 |
120 |
|
Грейпфрутовый Grapefruit |
200 |
38 |
|
|
|
|
|
Морс Клюквенный |
200 |
25 |
|
Cranberry berry juice |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
БЛИНЫ |
|
|
|
PANCAKES |
|
|
|
|
|
|
|
Наименование / Name |
Вес, гр./ |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Weight, gr. |
|||
Блины с мясом и сметаной |
250/50 |
38 |
|
Pancakes with meat and sour cream |
|||
Украинские налистники |
350 |
35 |
|
с творогом, изюмом под золотистой корочкой |
|||
Ukranian “nalistniki” |
|||
Блины с творогом и сметаной |
250/50 |
30 |
|
Pancakes with cottage cheese and sour cream |
|||
Блины с красной икрой |
150 |
52 |
|
Pancakes with red caviar |
|||
Блины со слабосоленой семгой |
150 |
48 |
|
Pancakes with salmon |
|||
Блины с грибами |
170/40 |
28 |
|
Pancakes with mushrooms |
|||
|
|||
Блины «Охотничья сумка» |
220/40 |
35 |
|
Pancakes “Hunters bag” |
|||
Блинчики с фруктами |
120/30 |
28 |
|
Pancakes with fruit |
|||
Блинчики «Твикс» |
250 |
35 |
|
с мороженым и горячим шоколадом |
|||
Pancakes “Twix” |
|||
ирменные БЛЮДА |
|
|
|
FIRM DISHES |
|
|
|
К данным блюдам подается бесплатный “комплимент” от ресторана |
|||
For this dishes we propose to You free ''compliment'' from the restaurant |
|||
|
|
|
|
|
Вес, гр./ |
Цена, грн/ Price,UAH |
|
Наименование / Name |
Weight, gr. |
||
Говяжье филе под острым соусом с овощами |
350 |
82 |
|
The beef fillet with piquant sauce with vegetables |
|||
Кольца кальмаров в пряной корочке. |
100/100/25 |
46 |
|
Жареные во фритюре кольца кальмаров. |
|||
Rings of squids in a spicy crust. |
|||
Fried ring of squids in hot fan. |
|||
|
|||
Тигровые креветки гриль с брокколи и острым соусом. |
100/95/50 |
76 |
|
Grilled Tiger shrimps with broccoli. |
|||
|
|||
Теплый салат с лососем |
310 |
95 |
|
(нежное филе лосося обжаренное с лимоном на подушке из сочных листьев салата и помидорами, приправленное соусом бальзамик. |
|||
Warm salad with a salmon |
|||
Gentle fillet of a salmon fried with a lemon on a pillow from juicy leaves of salad and the tomatoes, seasoned by balsamic sauce. |
|||
|
|||
Горячий «Аргентинский салат» |
300 |
84 |
|
(жареная свинина с овощами, салатом «Айсберг» и оливковым маслом |
|||
Hot «Argentinian salad» (fried pork with vegetables, salad"Iceberg" and olive oil ) |
|||
Куриное филе с соусом карбонара и брокколи. |
250/75 |
75 |
|
Chicken fillet with Carbonara sauce and broccoli. |
|||
|