- •Е.С. Бабушкина
- •Практический курс китайского языка
- •Часть 3
- •От автора
- •1. Дополнение длительности.
- •1.1 Обозначение времени.
- •1.2 Местоположение дополнения длительности в китайском предложении.
- •1.3 Суффикс 了 и модальная частица 了в предложениях с дополнением
- •1.4 Вопросительные и отрицательные предложения с дополнением
- •2. Существительные, употребляемые без счетных слов
- •3. Обозначение приблизительного количества几jǐ,多duō
- •4. Употребление наречия 已经yǐjīng
- •1. Употребление суффиксов -主义-zhǔyì,-化-huà
- •2. Дополнительная лексика по теме «Документы»
- •3. Дополнительная лексика по теме «Музыкальные жанры и инструменты»
- •1. Служебное слово 过и неопределенное прошедшее время
- •2. Различия неопределенного прошедшего времени过и прошедшего
- •3. Дополнение кратности действия
- •4. Счетные слова для глаголов
- •5. Употребление наречий 还 и 再
- •1. Дополнительная лексика по теме «Тело человека»
- •2. Дополнительная лексика по теме «Симптомы и болезни»
- •1. Безличные предложения
- •2. Модальная частица 了
- •3. Конструкция 从…到 …
- •4. Слово 最и его производные
- •1. Дополнительная лексика по теме «в больнице»
- •1. Суффикс 着zhe
- •1.1 Прошедшее и будущее время с суффиксом着
- •1.2 Структура предложений с суффиксом着
- •1.3 Сочетаемость суффикса着 с глаголами
- •1.4 Употребление着 и正在(呢), их сходства и различия
- •2. Обстоятельство образа действия
- •2.1 Различия употребления地 и 得
- •2.2 Обстоятельство образа действия с地
- •2.3 Обстоятельство результата с得
- •3. Конструкция 有的…有的…
- •1. Дополнительная лексика по теме «я на почте»
- •1. Времена глагола с了,着,过,正在
- •1.1. Будущее время
- •1.2 Настоящее и длительное время
- •1.3 Прошедшее время
- •2. Различие в употреблении地, 得 и 的
- •3. Различия в употреблении 再,又,还
- •4. Наречия 就 и 才
- •1. Дополнительная лексика по теме «Университет»
- •1. Выполните задания на подстановку:
- •2. Выполните тест на знание лексики
- •3. Выполните перевод следующих предложений на китайский язык.
- •1. Конструкция сравнения с глаголом 比
- •1.1 Конструкция сравнения с глаголом 比
- •1.2 Сравнительная конструкция с比 в распространенном предложении
- •2. Конструкция сравнения с глаголом 有 или没有
- •3. Различия употребления 不比и没有
- •1. Дополнительная лексика по теме «Посуда»
- •1. Сравнительные конструкции
- •1. 1 Конструкция сравнения 跟 … 一样
- •1.2 Конструкции сравнения а 跟/同/和В一样/相同/差不多
- •1.3 Сравнительная конструкция 比/不比 и дополнение количества
- •2. Обстоятельства 多, 少 и дополнение количества
- •3. Числительные 万,亿
- •4. Союз 要不
- •5. 我看и другие способы выражения точки зрения
- •6. Разница употребления 合适и 适合
- •1. Допонительная лексика по теме «Семейная жизнь»
- •1. Результативные глаголы
- •1.1 Результативная морфема见 и 懂
- •1.2 Результативная морфема错, 清楚 и 对
- •1.3 Результативная морфема完 и 好
- •1.4 Результативная морфема 到 и 着
- •1.5 Результативная морфема住, 上, 开и会
- •2. Глагол и предлог 往
- •3. Употребление наречий со значением «только» 刚,才,只
- •1. Дополнительная лексика по теме «Транспорт»
- •Урок 39
- •1. Результативная морфема在
- •2. Результативные морфемы到 и 给
- •3. Употребление конструкции 虽然…但是…
- •4 .Употребление конструкции一…就…
- •1. Лексика по теме «Домашние дела»
- •1. Употребление наречия极
- •2. Дроби
- •1. Лексика по теме «Спортивные состязания»
- •4. Выполните письменный перевод с русского языка на китайский.
- •5. Составьте предложения с предложенными конструкциями
- •Список дополнительной лексики
- •Список идиоматических выражений
- •Список литературы
- •Урок 39………………………………………………………………………………….115
- •Часть 3
2. Различие в употреблении地, 得 и 的
Различиям употребления地 и 得 был посвящен предыдущий урок. Обстоятельство образа действия с 地 употребляется в том случае, если мы характеризуем действие как констатацию факта или хотим определить желаемое или ожидаемое действие. Обстоятельство результата с得 употребляется, когда мы акцентируем внимание на том, каким образом дейсвие было севершено или регулярно совершается.
Частица的 же используется для оформления определения, каким бы распространенным оно не было. Определяемое слово всегда ставится после определения.
Упражнения:
1. Вставьте подходящую частицу地, 得 или 的
1)他写。。。汉字真漂亮。
2)汉字他写。。。真漂亮。
3)公司经理高兴。。。告诉我们明天是他。。。生日,所以他请大家去城外玩玩。
4)对不起,您说。。。太大声,一句话我也不能听见。
5)我不想这个服务员服务我们,上次她服务。。。太不热情。
6)我第一次来中国,大学代表很热情。。。欢迎我。
7)你。。。同学做这种练习做。。。很快,你也应该快点儿。。。做。
8)我睡。。。没听见我爱人回家了。
9)你工作很忙,你一定要好好儿。。。休息。
10)他是今年好好儿。。。休息。。。人。
11)他一看了我,就高高兴兴。。。喊起来:“小王!是你吗?”
12)别着急了,慢慢。。。吃吧!
13)老师注意。。。看我。。。本子就说:“你考。。。真好!”
14)我病。。。不能起来。
15)他病了,吃。。。太不好。
*喊起来hǎn qǐlái – закричать, вскрикнуть
2. Выполните перевод предложений с русского на китайский язык.
1) Одногруппник, который сидит рядом со мной на уроках грамматики, всегда внимательно проверяет свои упражнения.
________________________________________________________________________
2) Одногруппник, который всегда получает пятерки, говорит, что мне нужно внимательно проверять написанные мной предложения.
________________________________________________________________________
3) Адрес на конверте, отправленном из Китая, написан очень неразборчиво.
________________________________________________________________________
4) Я говорю по-китайски не очень хорошо, поэтому мне нужно внимательно слушать, что вы говорите.
________________________________________________________________________
5) Говорите чуть погромче и помедленее, я плохо вас слышу.
________________________________________________________________________
6) Он прожил в Китае полгода, но уже говорит достаточно бегло.
________________________________________________________________________
7) Он живет в этом общежитии уже три года, у него нет ни одного знакомого.
________________________________________________________________________
8) Не беспокойтесь, он всегда опаздывает.
________________________________________________________________________
9) У вас проблемы с печенью, вам следует меньше пить пиво.
________________________________________________________________________
10) Тебе нужно побольше отдыхать и поменьше учить.
________________________________________________________________________
11) После уроков он так устает, что не может говорить.
________________________________________________________________________
12) Заработанные мужем деньги я очень быстро потратила.
________________________________________________________________________
13) Покупай быстрее эту юбку, девушке справа она тоже понравилась. Боюсь, она тоже хочет ее купить.
________________________________________________________________________
14) Она плакала очень громко, но я не знал, чем ей помочь.
________________________________________________________________________
15) Если бы ты внимательно прочитал текст, ты бы смог нам рассказать, о чем он.
________________________________________________________________________