Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие Грамматика по английскому.doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
1.25 Mб
Скачать

15. Инфинитив и его конструкции

(The Infinitive and Its Constructions)

15.1. Инфинитив (The Infinitive)

Инфинитив – неличная форма глагола. Инфинитив соответствует в русском языке неопределенной форме глагола, которая отвечает на вопрос «что делать? что сделать?»: to write – писать, to buy – покупать.

Формальным признаком инфинитива является частица to.

Формы инфинитива

Формы

Действительный залог

(Active)

Страдательный залог

(Passive)

Indefinite (Non-Perfect)

to write

(to V)

to be written

(to be Ved/III)

Continuous

to be writing

(to be Ving)

--

Perfect

to have written

(to have Ved/III)

to have been written

(to have been Ved/III)

Perfect Continuous

to have been writing

(to have been Ved/III)

--

Отрицательная форма: not + infinitive.

  • She asked me not to forget to post the letter.

Indefinite (Non-Perfect) Infinitive (Active, Passive) выражает действие, являющееся одновременным по отношению к действию сказуемого.

  • I am glad to meet you.

  • I was glad to see Mr Paul.

  • Mr Forsyte will be glad to see you.

Когда действие, выраженное инфинитивом, совершается лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в форме действительного залога (Active).

  • He wants to warn us.

  • I don’t like to interrupt people.

Когда действие, выраженное инфинитивом, совершается над лицом или предметом, к которому оно относится, то употребляется инфинитив в форме страдательного залога (Passive).

  • He wants to be warned.

  • I don’t like to be interrupted.

На русский язык страдательный инфинитив переводится придаточным предложением с союзами чтобы, что, когда:

  • He wants to be warned. – Он хочет, чтобы его предупредили.

  • I don’t like to be interrupted. – Я не люблю, когда меня прерывают.

Continuous Infinitive выражает длительное действие, одновременное с действием сказуемого.

  • He pretended to be sleeping.

Perfect Infinitive (Active, Passive) выражает понятие о действии, совершившемся ранее действия, выраженного сказуемым.

  • I am sorry to have interrupted you.

  • He is sorry to have been interrupted.

На русский язык переводится придаточным предложением с глаголом в прошедшем времени:

  • I am sorry to have interrupted you. – Я сожалею, что прервал вас.

  • He is sorry to have been interrupted. – Он сожалеет, что его прервали.

Perfect Continuous Infinitive выражает длительное действие, предшествующее действию сказуемого.

  • She seems to have been working since morning.

Инфинитив без частицы “to” (The Bare Infinitive)

1. После модальных глаголов.

  • You can’t do it.

2. После глаголов чувственного восприятия (to see, to hear, to feel, to watch, to notice, to observe, etc.) в активном залоге.

  • I’ve never seen you look so well.

  • She heard him enter the room.

Но если эти глаголы употреблены в страдательном залоге, то используется инфинитив с частицей “to”.

  • He was heard to mention your name.

3. После глаголов to let (разрешать, позволять, пусть), to make (заставлять).

  • If he calls, let me know.

  • What makes you think so?

Но: I was made to stand in the corner.

4. После выражений had better (лучше бы), would rather/sooner (пожалуй бы), cannot but (не мочь не):

  • He said he would rather stay at home.

  • You had better go there at once.

  • I can’t but think about it.

5. В предложениях начинающихся, с why (not) (почему бы вам …).

  • Why not come and talk to her yourself?