Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Uchebnik_po_latinskomu_yazyku

.pdf
Скачиваний:
72
Добавлен:
14.05.2022
Размер:
4.85 Mб
Скачать

adrŏgo, āvi, ātum, āre

запрашивать, присваивать, усыновлять

adscribo, scripsi, scriptum,

ĕre 3 — приписывать, вписывать, указывать, письменно добавлять

adsessor (assessor), ōris, m

помощник, заседатель adsigno, āvi, ātum, āre

приписывать, вменять adsimŭlo, āvi, ātum, āre

изображать, делать вид adstringo, strinxi, strictum,

ĕre 3 — cтягивать, связывать, обязывать, принуждать adsum, affui, -, adesse

присутствовать, приходить, наступать

adsūmo, sumpsi, sumptum,

ĕre 3 — брать, привлекать, выбирать

adulescens, ntis, m — мо-

лодой человек, юноша adulter, ĕri, m — наруши-

тель супружеской верности, прелюбодей

adulterīnus, a, um — раз-

вратный, фальшивый adulterium, i, n — супру-

жеская неверность, прелюбодеяние

advenio, vēni, ventum, īre

приходить, прибывать, приезжать

adversus (предл. c Acc.)

в отношении, по отношению к, против

240

adversarius, a, um — проти-

воположный, враждебный adversarius, i, m — противник adverto, verti, versum, ĕre 3

поворачивать, направлять advocatio, ōnis, f — при-

глашение, судебная защита (приглашенным лицом) advocātus, i, m — адвокат,

защитник

aedes, is, f — здание, храм aedificium, i, n — здание,

строение, постройка (pl. — поместье)

aedifĭco, āvi, ātum, āre

строить, сооружать, возводить aedīlis, is, m — эдил — должностное лицо, ведающее городским благоустройством, продовольственным снабжением, полицейским надзором, организацией народных зрелищ. Последние патрицианские эдилы ведали также и судебной властью

(в Риме с 493 г. до н. э. было двое aedīles plebei, c 367 г. до н. э. еще двое aedīles curūles,

а с 46 г. до н. э. еще двое aedīles cereāles; в муниципиях и провинциях — aedīles duumviri, triumviri)

aeger, gra, grum — больной,

нездоровый

aegrōtus, a, um — больной,

болящий, страдающий aeneus, a, um — медный aequālis, e — равный

aequalĭter (нареч.) — равно,

в равноймере

aeque (нареч.) — равным образом, также, равно, одинаково

aequipăro, āvi, ātum, āre

приравнивать, делатьравным aequĭtas, ātis, f — равенст-

во, справедливость aequum, i, n — равенство,

справедливость

aequus, a, um — равный,

справедливый

aer, aeris, m — воздух, по-

года, климат, атмосфера aera, ae, f (гр.) — эра aerarium, i, n — государст-

венная казна, фонд, средства aereus, a, um — медный aes, aeris, n — медь, брон-

за, деньги

aes aliēnum — долги aestas, ātis, f — лето aestimatio, ōnis, f — оцен-

ка, определение цены aestĭmo, āvi, ātum, āre

оценивать, считать

aetas, ātis, f — век, время,

срок жизни, пора, возраст, поколение, молодость aeternĭtas, ātis, f — вечность

aeternus, a, um — вечный affectio, ōnis, f — намерение affectо, āvi, ātum, āre

хотеть, страстно стремиться affectus, us, m — состояние,

переживание; намерение, желание, страсть, искушение

affĕro (ad + fero), attŭli, allātum, afferre — прикладывать, налагать, приноситьпользу, давать

afficio (ad + ficio), fēci, fectum, ĕre 3 — причинять, подвергать, наделять affirmo, āvi, ātum, āre

закреплять, подтверждать ager, agri, m — поле, земля ager publĭcus — общест-

венное поле (государственный земельный фонд) agitatio, ōnis, f — движе-

ние, побуждение, неустанная деятельность

agĭto, āvi, ātum, āre

двигать, возбуждать agnātus, i, m — агнат —

родственник по отцу ago, egi, actum, ĕre 3

действовать, возбуждать иск, заключать сделки; гнать скот lege agĕre — участвовать в легисакционном процессе agrarius, a, um — земель-

ный, аграрный

agrestis, e — деревенский, необразованный, некультурный, неотесанный

agricŏla, ae, m — земледелец aio (недостаточный глагол), ait (3 л. ед. ч.) — гово-

рить, утверждать

alăcer, cris, cre — бодрый,

проворный

albus, a, um — белый alea, ae, f — игральная

кость, жребий

241

alea iacta est — жребий брошен

alias (нареч.) — иначе, подругому, вдругойраз, вообще alĭbi (нареч.) — в другом месте

alienatio, ōnis, f — отчуж-

дение, передача, продажа aliēno, āvi, ātum, āre — от-

чуждать, уступать, передавать aliēnus, a, um — чужой,

другой

alimentum, i, n — пища,

пищевые продукты, юр. содержание, иждивение aliquando (нареч.) — ко-

гда-то, некогда, когда-либо alĭqui, alĭqua, alĭquod

какой-либо, какой-нибудь, некоторый, какой-то alĭquis, alĭqua, alĭquid

кто-то, что-то

alĭter (нареч.) — иначе, подругому

alius, alia, aliud — другой,

иной

allēgo, āvi, ātum, āre — по-

сылать, ссылаться на, приводить в доказательство allĭgo, āvi, ātum, āre

связывать, соединять, скреплять

alo, alui, alĭtum, ĕre 3

кормить, питать, поддерживать allŏquor, locūtus sum, loqui

(c Acc.) — обращатьречькко- му-либо, говоритькому-либо alter, altĕra, altĕrum

второй, другой(одиниздвух);

242

приповтореalter … alter перевести: один… другой

alter ego — второе «я»

(мой представитель) altĕrum — иначе alteruter, utra, utrum (ме-

стоим. прилаг.) — и тот и другой

altitūdo, ĭnis, f — высота,

глубина

altus, a, um — высокий,

глубокий

alumnus, i, m — ученик,

питомец, последователь amabĭlis, e — милый, при-

ятный, привлекательный ambiguus, a, um — допус-

кающий двоякое толкование, двусмысленный

ambŭlo, āvi, ātum, āre

обходить, прохаживаться, гулять, бродить

amens, ntis — безумный,

сумасшедший

amīca, ae, f — подруга amicitia, ae, f — дружба amicus, i, m — друг amĭta, ae, f — тетка, сестра отца

amitīnae, ārum, f (pl.)

двоюродные сестры amitīni, ōrum, m (pl.)

двоюродные братья

amitto, misi, missum, ĕre 3

выпускать, терять, утрачивать amo, āvi, ātum, āre — лю-

бить

amor, ōris, m — любовь

amoveo, movi, motum,

ere 2 — отодвигать, уносить, прятать

amplitūdo, ĭnis, f — вели-

чина, значительность, ширина, размеры

amplus, a, um — широкий,

обширный, большой, важный, почтенный amputatio, ōnis, f — отсе-

чение

amputatio capĭtis — обез-

главливание

an (вопр. частица) — ли ancilla, ae, f — служанка,

рабыня

angĕlus, i, m — ангел angŭlus, i, m — угол angustus, a, um — узкий,

тесный

anĭma, ae, f — душа animadverto, verti, versum,

ĕre 3 — замечать, обращать внимание, наблюдать, следить, налагать взыскание, наказывать

anĭmal, ālis, n — животное anĭmus, i, m — дух, душа,

намерение, сознание anĭmo et corpŏre — в на-

мерении и предмете (досл.: душой и телом)

anĭmus possidendi — на-

мерение владения annuntio, āvi, ātum, āre

возвещать

annus, i, m — год

anno Domĭni — в лето Господне, в году от Рождества Христова

annuus, a, um — годовой ante (предл. с Aсс.) — пе-

ред, до

antecedo, cessi, cessum,

ĕre 3 (c Acc.) — предшествовать antecessor, ōris, m — пре-

подаватель, учитель antepōno, posui, posĭtum,

ĕre 3 — предпочитать, отдавать предпочтение, выдвигать на первый план antĕquam (союз) — прежде чем

antiquĭtas, ātis, f — древ-

ность, античность

antīquus, a, um — древний,

античный

anŭlus, i, m — перстень,

кольцо

aperio, perui, partum, īre

открывать, делать доступным aperte (нареч.) — открыто, явно, очевидно

apex, ĭcis, m — вершина,

тонкость

apiscor, aptus sum, apisci 3

получать, захватывать, усваивать

apparātus, us, m — приго-

товление, предварительная подготовка, предварительные мероприятия appareo (ad + pareo), parui, (parĭtum), ēre 2

243

являться, показываться, быть ясным

appellatio, ōnis, f — наиме-

нование, название, обращение appellātor, ōris, m — взы-

вающий о помощи, податель апелляционной жалобы appello, āvi, ātum, āre

называть, обращаться appĕto, petīvi, petītum, ĕre

3 (с Acc.) — хватать, захватывать, стремиться applĭco, āvi, ātum, āre

придвигать, приближать, приобщать

applicatio, ōnis, f — при-

менение

apprehendo, prehendi, prehensum, ĕre 3 — хватать,

схватывать, поймать

Aprīlis, is, m — апрель apprōbo, āvi, ātum, āre

одобрять, соглашаться approbātur — дозволено apto, āvi, ātum, āre — при-

лаживать, приспосабливать apud (предл. с Aсс.)

у, рядом, при, в присутствии apud arbitrum — у судьи aqua, ae, f — вода aquaeductus, us, m — акве-

дук, водопровод, проведение воды (сельский сервитут) arătrum, i, n — плуг, соха arbĭter, tri, m — судья,

третейский судья, знаток, ценитель

244

arbĭter elegantiae — ар-

битр изящного, законодатель вкусов

arbitrātus, us, m — при-

смотр, надзор, усмотрение, точка зрения

arbitrium, i, n — суд, су-

дебное решение, решение arbitrium libĕrum — сво-

бодное решение

in arbitrio — в ходе судо-

производства

arbĭtror, arbitrātus sum, arbitrāri — думать, полагать arbor, ōris, f — дерево

arca, ae, f — cундук, шка-

тулка, касса, казна arcesso, īvi, ītum, īre

звать, приглашать, обвинять, привлекать

arduus, a, um — крутой,

высокий, трудный

arēna, ae, f — песок, арена argentarius, a, um — се-

ребряный, денежный argentarius, i, m — банкир,

меняла

argentum, i, n — серебро argumentum, i, n — довод,

доказательство argumentum ad ocŭlos

наглядное доказательство argumentum bacillīnum

палочный аргумент, т. е. доказательство, полученное с помощью насилия

argumenta ponderantur, non numerantur — доказа-

тельства взешивают, а не считают

ignorantia non est argumentum — незнание (законов) недовод, незнаниенеосвобождаетотответственности arguo, ui, ūtum, ĕre 3

доказывать, признавать, обвинять, уличать

arma, ōrum, n (pl.) — ору-

жие, война

armātus, a, um — воору-

женный

aro, āvi, ātum, āre — па-

хать

arrha, ae, f (греч.) — зада-

ток

arrogantia, ae, f — высо-

комерие, самомнение, надменность

arrogatio, ōnis, f — торже-

ственное усыновление (совершеннолетнего лица) ars, artis, f — искусство,

наука, ремесло articŭlus, i, m — часть,

случай, статья (закона) articŭlus secretissĭmus

секретнейшаячасть(договора) artĭfex, ĭcis, m — мастер,

художник, творец artificium, i, n — искусст-

во, ремесло, наука

arx, arcis, f — замок, кре-

пость

as, assis, m (Aсс.) — рим-

ский весовой фунт (libra) = 327, 45 грамм

asĭnus, i, m — осел asper, aspĕra, aspĕrum

шероховатый, трудный, тернистый

aspernabĭlis, e — достой-

ный презрения, ничтожный, презренный

aspernor, aspernātus sum,

āri — отклонять, отбрасывать, пренебрегать aspĕro, āvi, ātum, āre

ужесточать

aspicio, spexi, spectrum,

ĕre 3 — глядеть, вновь увидеть

aspīro, āvi, ātum, āre

стремиться

assentio, sensi, sensum, īre

соглашаться, присоединяться комнению, одобрять assessor, ōris, m — aсессор,

помощник претора и судьи (заседатель)

assideo, sēdi, sessum, ēre 2

заседать, помогать assimĭlis (adsimĭlis), e

подобный, получивший сходство, уподобившийся assimŭlo, āvi, ātum, āre

уподоблять, делать похожим astrum, i, n — светило,

звезда

per aspĕra ad astra — че-

рез тернии к звездам

245

at — но, с другой стороны, напротив, наоборот

ater, atra, atrum — тем-

ный, мрачный atque — а также

atrocĭtas, ātis, f — жесто-

кость, ужас, суровое устрашение, дикость

atrocĭter (нареч.) — жесто-

ко, безжалостно

atrox, ōcis — жестокий,

тяжкий

attendo, ndi, ntum, ĕre 3

заботиться, размышлять attineo, tenui, tentum, ēre 2

крепкодержать, удерживать, принадлежать, относиться attingo, tĭgi, tactum, ĕre 3

прикасаться, доходить, достигать

auctio, ōnis, f — продажа

спубличных торгов, аукцион auctor, ōris, m — автор,

писатель, представитель, поручитель, зачинщик, истец auctorĭtas, ātis, f — авто-

ритет, сила, суждение, влияние, важность, власть audax, ācis — смелый,

дерзкий

audeo, ausus sum, audēre 2

решаться, дерзать, отваживаться, желать

audio, īvi, ītum, īre — слу-

шать, слышать, выслушивать

246

audiātur et altĕra pars

пусть будет выслушана

идругая сторона auditorium, i, n — аудито-

рия, залсудебныхзаседаний, суд

aufĕro, abstūli, ablātum, auferre — уносить, отнимать, похищать, лишать augeo, auxi, auctum, ēre 2

увеличивать, умножать, расширять, возрастать

Augustus, i, m — Август,

месяц август

aureus, a, um — золотой aureus, i, m — золотой ди-

нарий, монета достоинством в 100 сестерциев

aurĭfex, ĭcis, m — ювелир,

золотых дел мастер auris, is, f — ухо aurītus, a, um — внима-

тельно слушающий; свидетель aurum, i, n — золото ausculto, āvi, ātum, āre

выслушивать

auspicium, i, n — aуспиций,

наблюдениезаполетомвещих птиц, знамение

aut — или, либо, и autem — же, однако authentĭcus, a, um — под-

линный, достоверный auxilium, i, n — помощь,

поддержка

avārus, a, um — скупой ave! avēte! здравствуй(-те)!

averto, verti, versum,

ĕre 3 — отворачивать, отводить, откладывать, похищать, растрачивать

avia, ae, f — бабка, бабушка avis, is, f — птица

avĭtus, a, um — дедов, де-

довский

avōco, āvi, ātum, āre — от-

зывать, отвлекать, призывать avuncŭlus, i, m — брат ма-

тери, дядя

avus, i, m — дед

B

bacillīnus, a, um — палочный

Bacchanalia, ium и ōrum, n (pl.) — вакханалии, празднества в честь Вакха barba, ae, f — борода

barba non facit philosŏphum — борода не делает философа

barbārus, a, um — чуже-

земный, варварский barbātus, i, m — бородач,

римлянин старого времени basilĭca, ae, f — торговые

ряды

beātus, a, um — счастливый,

блаженный, прекрасный bellissĭme — прекрасно,

наилучшим образом bellum, i, n — война

bellus, a, um — милый,

приятный, прекрасный, веселый

bene — хорошо benedico, dixi, dictum,

ĕre 3 — благословлять benedictio, ōnis, f — благо-

словение

beneficentia, ae, f — доб-

родетельность, благотворность, благодеяние beneficium, i, n — благо-

деяние, милость, льгота, привилегия, услуга

invītоbeneficium non datur

нежелающемублагодеяниене оказывается

benevolentia, ae, f — бла-

госклонность, доброжелательность

benignus, a, um — благо-

приятный, мягкий, снисходительный

bestia, ae, f — зверь, дикое животное

bibliothēca, ae, f — книго-

хранилище, библиотека bibo, bibi, -, ĕre 3 — пить biennium, i, n — два года,

двухлетний срок

bilinguis, e — двуязычный bini, ae, a — двое, по двое bis — дважды

bis dat, qui cito dat

вдвойне дает тот, кто быстро дает (помогает)

bona, ōrum, n (pl.) — иму-

щество

247

ad bona admittĕre — до-

пускать к распоряжению имуществом

bonis interdicĕre — запре-

щать распоряжаться имуществом

bonis interdictio — запре-

щение распоряжаться имуществом

bonōrum possessio — вла-

дение имуществом, наследование по преторскому праву bonĭtas, ātis, f — доброт-

ность, качество, доброта bonum, i, n — добро, благо bonus, a, um — хороший,

добрый, порядочный

bonā fide — добросовестно bonus, i, m — порядочный человек

bos, bovis, m (f) — бык, ко-

рова

brevis, e — короткий, краткий, кратковременный brevi — быстро

bustum, i, n — могила

С

С — centum — сто cado, cecĭdi, casurum,

ĕre 3 — падать, погибнуть, случаться

caecus, a, um — слепой caecus, i, m — слепец, сле-

пой человек

caedes, is, f — убийство

248

caedo, cecidi, caesum,

ĕre 3 — бить, убивать, резать, рубить

caelum, i, n — небо Caesar, ăris, m — Цезарь aut Caesar, aut nihil — или

Цезарь, или ничто

аve Caesar, moritūri te salutant — да здравствует Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя

calamĭtas, ātis, f — бедст-

вие, несчастье calamitōsus, a, um — бед-

ственный, гибельный, подвергшийся несчастью calo, āvi, ātum, āre — со-

зывать

calamus, i, m — камыш,

тростник, перо (для письма) calcar, āris, n — шпора calco, āvi, ātum, āre — да-

вить, попирать, топтать, наступать

calculātor, ōris, m — учи-

тельарифметики(см. calcŭlus, i, m — счетный камешек) calĭga, ae, f — сапог

calĭgo, ĭnis, f — туман,

мрак, мгла

calix, ĭcis, m — кубок, бо-

кал, чаша

callidĭtas, ātis, f — искус-

ство, хитрость, козни callĭdus, a, um — искус-

ный, хитрый, лукавый calor, ōris, m — жара, жар,

пыл

in calōre iracundiae

впылу гнева

calumnia, ae, f — клевета,

превратное толкование calumnior, calumnātus

sum, calumnāri — клеветать,

оговаривать

calumniosus, a, um — кле-

ветнический, ложный calx, calcis, f — известь candelabrum, i, n — под-

свечник, канделябр candidātus, i, m — претен-

дент, домогающийся должности

candĭdus, a, um — бело-

снежный

canis, is, m (f) — cобака cano, cecĭni, cantum,

ĕre 3 — петь, воспевать, прославлять

canĭmus surdis — мы поем глухим (парафраза стиха Вергилия)

cantĭcum, i, n — песня canto, āvi, ātum, āre

петь

cantus, us, m — пение capax, ācis — способный,

восприимчивый capio, cepi, captum,

ĕre 3 — брать, захватывать, побеждать

capitālis, e — уголовный,

смертельно опасный causa capitālis — уголов-

ное дело

captīva, ae, f — пленница

captivĭtas, atis, f — плен,

пленение

captīvus, a, um — захва-

ченный в плен, военнопленный

captīvus, i, m — пленник,

военнопленник

capto, āvi, ātum, āre — хва-

тать, ловить, настойчиво домогаться

ad captandam benevolentiam — для снискания благоволения

captus, us, m — овладение,

восприятие

caput, ĭtis, n — голова, гла-

ва, правоспособность capĭte punīre — карать

смертной казнью capĭtis deminutio

уменьшение (ограничение) правоспособности

quot capita, tot sententiae

сколькоголов, столько

имнений

carcer, ĕris, m — тюрьма,

темница

careo, ui, (itūrus), ēre (aliquā re) 2 (c Abl.) — не иметь,

нуждаться в чем-либо, не содержать, быть свободным от чего-либо

carĭtas, ātis, f — привязан-

ность, любовь, благосклонность, милость

carmen, ĭnis, n — песня,

ода

249

carus, a, um — дорогой casa, ae, f — хижина cassis, is, f — шлем castellum, i, n — форт, во-

енный городок, маленькая крепость, ферма

castĭgo, āvi, ātum, āre

порицать, карать, применять телесное наказание castigatio, ōnis, f — очище-

ние, наказание, бичевание, порицание

castrensis, e — военный,

лагерный

peculium castrense — во-

енный пикулий (принадлежащее подвластному сыну имущество, приобретенное им на военной службе) castrum, i, n (pl. castra,

ōrum) — военный лагерь, форт

casus, us, m — падение,

случай, повод

casum sentit domĭnus — cлучайный убыток терпит хозяин

casus belli — повод

квойне

casus improvīsus — не-

предвиденный случай

Catilīna, ae, m — Катилина Cato, ōnis, m — Катон causa, ae, f — дело, причи-

на, основание, положение

250

сausa capitālis — уголов-

ное дело

causa causārum — причи-

на причин, первопричина causā cognĭtā — при озна-

комлении с обстоятельствами дела

сausa privātа — частное судебное дело

causa publĭca — общест-

венное судебное дело causam reddere — объяс-

нить (изложить) причину (дело)

ex causā — на основании,

вслучае

ex iustā causā — на закон-

ном основании

sine causā — без правового основания, без причины causa sui — причина самого себя, первопричина

ex turpi causa actio non orĭtur — из незаконного основания иск не возникает causā (c Gen. предл.) — ра-

ди, для, в целях, по причине, из-за

caute (нареч.) — осмотрительно, осторожно cautēla, ae, f — осторож-

ность

cautio, ōnis, f — осторож-

ность, осмотрительность, письменная гарантия cautus, a, um — осторож-

ный, хитроумный

caveo, cavi, cautum,

ēre 2 — составлять документы, предусматривать, принимать меры предосторожности, принимать гарантии; остерегаться, ограждать cave! — остерегайся! caveat emptor — пусть по-

купатель остерегается cedo, cessi, cessum,

ĕre 2 — идти, следовать, отступать, уступать, позволять, разрешать

celĕber, bris, bre — слав-

ный, знаменитый, известный, популярный

celer, ĕris, ĕre — быстрый сelerĭtas, ātis, f — скорость,

быстрота, поспешность celo, āvi, ātum, āre

скрывать, прятать cena, ae, f — обед censeo, censui, censum,

ēre 2 — считать, полагать census, us, m — ценз (по-

датная перепись имущества или цензорский список налогоплательщиков)

centies — стократно centum — сто

centuria, ae, f — центурия

(отряд из 60–100 солдат) cerno, crevi, cretum,

ĕre 3 — различать, познавать, решать, проявлять certatio, ōnis, f — ссора,

состязание, соревнование

certe — точно, конечно, во всяком случае

certo, āvi, ātum, aāre

состязаться, бороться, спорить

certus, a, um — точный, вер-

ный, известный, конкретный cessans, ntis — мешкаю-

щий, затягивающий, уступающий

сessio, ōnis, f — цессия, ус-

тупка

in iure cessio — уступка

вправе

cesso, āvi, ātum, āre

медлить, мешкать, затягивать, прекращать, не являться в суд, уходить

cessante causā cessat effectus — с прекращением дела прекращается и следствие cetĕrum — вдругихслучаях, впротивном случае, иначе cetĕrum censeo Carthaginem esse delendam

а кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен

cetĕrus, a, um — прочий,

иной, остальной

сetĕra desiderantur — ос-

тальное желательно

cetĕris parĭbus — при про-

чих равных условиях cetus, i, m — крупное мор-

ское животное (кит, дельфин, акула)

251

charta, ae, f — бумага, до-

кумент, свиток, листпапируса chirogrăphum, i, n — руко-

пись, расписка(письменное долговоеобязательство, котороеслужилодоказательством фактасделки, совершеннойбез свидетелей)

chronĭca, ōrum, n (pl.)

летописи

cibus, i, m — пища Cicĕro, ōnis, m — Цицерон cingo, cinxi, cinctum,

ĕre 3 — повязывать, опоясывать

circum (circa, c Acc.) — око-

ло, вокруг, относительно

сircumambŭlo, ăvi, ătum,

ăre — обходить, осматривать circumduco, duxi, ductu,

ĕre 3 — обходить кругом, обманывать

circumvenio, veni, ventum,

īre — обходить, обманывать, причинять ущерб

сitharista, ae, m — кифа-

рист

cito (нареч.) — быстро, поспешно

quod cito fit, cito perit

то, что быстро делается, быстро и разваливается

citus, a, um — скорый, бы-

стрый

citius, altius, fortius — бы-

стрее, выше, сильнее (девиз Олимпийских игр)

252

civīlis, e — гражданский ius civīle — гражданское право

corpus iuris civīlis — свод гражданского права civilĭter (нареч.) — по-

граждански, в соответствии с гражданским правом, вежливо

civis, is, m — гражданин civĭtas, atis, f — граждан-

ство, корпорация, город, государство

clam (нареч.) — тайно clamo, āvi, ātum, āre

кричать, звать

clamor, ōris, m — крик clarus, a, um — ясный,

светлый, известный, знаменитый

claudo, clausi, clausum,

ĕre 3 — запирать, замыкать, закрывать

claudus, a, um — хромой,

увечный

clausŭla, ae, f — заключе-

ние, конец

claustrum, i, n — замок, за-

сов

clavus, i, m — ключ clavus clavo pellĭtur

клин клином вышибают clementia, ae, f — умерен-

ность, мягкосердечие, кротость, смирение

clemens, ntis — милости-

вый

clepo, clepsi, cleptum,

ĕre 3 — красть, воровать clepta, ae, m (греч.) — вор clypeus, i, m — щит, защита coalesco, coalui, coalĭёtum,

ĕre 3 — срастаться, приниматься, приживаться codex, ĭcis, m — кодекс,

книга, ствол, бревно codicillus, i, m (pl.) — при-

писка кзавещанию(дополнения, исправленияиизменения всоответствии споследней волей завещателя)

coelestis, e — небесный,

голубой

coelum, i, n — небо сoёmptio, ōnis, f — коэмп-

ция — брак, заключениекоторогопроисходило ввиде символическийпокупки

coёo, ii, ĭtum, īre — соби-

раться, сходиться, составлять, присоединяться, заключать

сoepio, coepi, coeptum, coepisse (неправ. глагол)

начинать (-ся)

coёrceo, ui, ĭtum, ēre 2

удерживать, наказывать, привлекатькответственности coёrcitio, ōnis, f — усмире-

ние, сдерживание, наказание, обуздание

cogitatio, ōnis, f — намере-

ние, мысль, план

cogĭto, āvi, ātum, āre

думать, обдумывать, мыслить

cogĭto, ergo sum — мыслю,

значит существую (Р. Декарт)

cognatio, ōnis, f — когна-

ция, кровное родство, сродство, родня

cognātus, i, m — родствен-

ник по крови, кровный родственник

cognitio, ōnis, f — рассле-

дование, дознание, судопроизводство, следствие cognitio extraordinaria

экстраординарное судопроизводство(обеспеченноеполномочиямипринцепса и представляющихего должностныхлиц)

cognitorius, a, um — ка-

сающийся официaльного представителя на суде cognosco, novi, nĭtum,

ĕre 3 — познавать, разбираться, расследовать, вестиследствие cogo, coēgi, coactum,

ĕre 3 — заставлять, принуждать, сгонять вместе cohabĭto, āvi, ātum, āre

жить вместе, обитать вместе, сожительствовать cohaereo, haesi, haesum,

ēre 2 — быть связанным, находиться в связи, зависеть друг от друга

253

сohēres, ēdis, m (f) — cонаследник

сohors, hortis, f — когорта

(воинское соединение, десятая часть легиона,

вразные эпохи включавшая

всебя от 300 до 600 воинов); окружение, свита

coitio, ōnis, f — соедине-

ние, союз

coicio, iēci, iectum,

ĕre 3 — сбрасывать вместе, заключать, содержать collatio, ōnis, f — соедине-

ние, свод, сопоставление

collēgа, ae, m — коллега,

товарищ по должности collegium, i, n — общность,

товарищество; корпорация, общество

collĭgo, lēgi, lectum,

ĕre 3 — собирать, накапливать, составлять collectus, a, um (PPP от

cоllĭgo) — сжатый, краткий, скопленный

сcollŏco, āvi, ātum, āre

помещать, пристраивать, выдавать (замуж)

collum, i, n — шея collusio, ōnis, f — тайное

соглашение, сговор colo, colui, cultum,

ĕre 3 — ухаживать, обрабатывать, насаждать; чтить, почитать

254

colonarius, a, um — кре-

стьянский

colōnus, i, n — колон, кре-

стьянин-переселенец, колонист

color, ōris, m — цвет colōro, āvi, ātum, āre

красить, придавать оттенок columna, ae, f — колонна comes, ĭtis, m (f) — спут-

ник (спутница)

comitium, i, n — комиций

(место на форуме, где проходили народные собрания) comĭtor, ātus sum, āri

провожать, сопровождать commendo, āvi, ātum, āre

вверять, препоручать commentarius, i, m — тол-

кование, комментарий commeo, āvi, ātum, āre

проходить, ходить туда

исюда

сommercium, i, n — ком-

мерция, право торговли res extra commercium

вещи вне торгового оборота res in commercio — вещи

вторговом обороте commisceo, cui, xtum,

ĕre 3 — смешивать, соединять

сommiscĕre (se) cum alĭquo — cходиться с кем-либо comitto, mīsi, missum,

ĕre 3 — поручать, совершать, учинять

committĕre se — преда-

ваться

commodātum, i, n — ссуда commŏdo, āvi, ātum, āre

оказыватьуслугу, ссудить, одолжить, предоставить commŏdum, i, n — выгода,

польза, интерес

cuius commŏdum, eius debet esse incommŏdum — тот,

кто пользуется выгодой, должен принять на себя

иущерб

cuius commŏdum, eius

pericŭlum — чья выгода, того и риск

commŏdus, a, um — удоб-

ный, полезный, целесообразный, хороший communicatio, ōnis, f

единение, единство, связь, соединение

communĭco, āvi, ātum, āre

связывать, соединять, делатьобщим, сообщать

commūnis, e — общий communĭtas, ātis, f — общ-

ность, общежитие, связь, общение, общественная жизнь

commūto, āvi, ātum, āre

менять, разменивать comparatio, ōnis, f — срав-

нение

compārо, āvi, ātum, āre

сравнивать, соединять; приобретать, приготовлять compello, pŭli, pulsum,

ĕre 3 — сгонять, собирать, принуждать

compensatio, ōnis, f — воз-

мещение, уплата, компенсация

compesco, pescui, -,

ĕre 3 — усмирять, удерживать

compĕtens, ntis — подхо-

дящий, надлежащий, соответствующий; компетентный, законный competenter (нареч.) — со-

ответственно, надлежащим образом

competentia, ae, f — согла-

сованность частей, соразмерность, симметрия compĕto, īvi, ītum,

ĕre 3 — сходиться, подходить, быть годным, причитаться, требовать по закону, добиваться

compīlо, āvi, ātum, āre

похищать

complector, plexus sum, plecti — обнимать, излагать compleo, ēvi, ētum,

ēre 2 — наполнять, пополнять, составлять, совершать complūres, plūra — мно-

гие, многое

compōno, posui, posĭtum,

ĕre 3 — складывать, упорядочивать, сочинять compos, pŏtis — владею-

щий, не утративший compŏtem mentis esse

быть в своем уме, не потерять рассудка

255

composĭtus, a, um — со-

ставной, сложный, уравновешенный, гармоничный comprehendo, prehendi, prehensum, ĕre 3 — брать,

захватывать, охватывать; числить, связывать, скреплять, учитывать, выражать, описывать, устанавливать, назначать

comprōbo, āvi, ātum, āre

одобрять, утверждать, подтверждать compromissum, i, n

компромисс, соглашение спорящих сторон о том, чтобы подчиниться третейскому решению

compŭto, āvi, ātum, āre

подсчитывать, вычислять, перечислять, причислять concēdо, cessi, cessum,

ĕre 3 — уступать, позволять, разрешать, доверять conceptio, ōnis, f — форму-

лировка, совокупность, соединение, словесное выражение

concessio, ōnis, f — дого-

вор, согласие, сознание, разрешение, концессия concipio, cēpi, ceptum,

ĕre 3 — собирать, принимать, замышлять concitatio, ōnis, f — бы-

строе движение, возбуждение, раздражение

256

concitator, ōris, m — под-

стрекатель, смутьян concĭto, āvi, ātum, āre

созывать, подстрекать, возбуждать

conclāve, is, n — закрытое помещение, комната, покои concludens, ntis — полный,

включающий в себя, заключающий в себе

conclūdo, clūsi, clūsum,

ĕre 3 — заключать, завершать, быть виновным, делать выводы

сoncoquo, coxi, coctum,

ĕre 3 — переваривать, усваивать, тщательно обдумывать concordia, ae, f — согла-

сие, единодушие concordiā parvae res cres-

cent, discordiā maxĭmae dilabuntur — при согласии и малые дела (государства) растут, при раздорах и великие разрушаются

victoria concordiā gignĭtur — победа рождается согласием

сoncordo, āvi, ātum, āre

согласовывать concubinātus, us, m — со-

жительство, любовная связь, конкубинат

concubĭtus, us, m — сожи-

тельство, любовная связь concupisco, pīvi, pītum,

ĕre 3 — жаждать, страстно желать

concurro, curri, cursum,

ĕre 3 — стекаться, совпадать, сходиться, согласовываться culpa concurrens

встречная, смешанная вина delicta concurrentia — со-

вокупность преступлений concursus, us, m — стече-

ние, содействие, стычка concutio, cussi, cussum,

ĕre 3 — расшатывать, колебать

condemnatio, ōnis, f

кондемнация, приговор, присуждение: конечная часть исковой формулы, в которой претор предлагает судьепри доказанностиопределенных фактовприсудитьиск, апри ихотсутствии — освободить ответчика

condemno, āvi, ātum, āre

обвинять, осуждать condemno! — обвиняю! conditio, ōnis, f — условие,

оговорка в договоре; общественное положение, статус condicio sine quā non

условие, без которого нельзя обойтись

conditionālis, e — услов-

ный, обусловленный, содержащий оговорку

condĭtor, ōris, m — cоздатель,

творец, автор(втомчисле иправа)

condictio, ōnis, f — кон-

дикция, личный (обязательственный) иск

condo, dĭdi, dĭtum,

ĕre 3 — основывать, устраивать, устанавливать

сondominium, i, n — общая собственность, совладение condūco, duxi, ductum,

ĕre 3 — собирать, снимать, арендовать

conductio, ōnis, f — найм,

прием в аренду conductor, ōris, m — на-

ниматель, арендатор conexus, a, um — связанный confarreatio, ōnis, f

конфарреация (самыйторжественный исвященный из трех видовбракосочетания) confĕro, tūli, collātum, ferre — сносить, складывать, собирать, возлагать; вносить обращать, направлять confessio, ōnis, f — призна-

ние, сознание, исповедь confessio facta in iudicio non potest retractāri — при-

знание, сделанное в суде, нельзя взять назад confessor, ōris, m — испо-

ведник

confessus, a, um — при-

знавшийся, признавшийиск confestim — тотчас; укреплять, усиливать, восстанавливать, утверждать, подтверждать

257

confio, āvi, ātum, āre

раздувать, переплавлять

сonfirmo, āvi, ātum, āre

утверждать, разрешать, позволять, допускать

confirmāvi — я утвердил,

яразрешил

confiteor, fessus sum, fitēri

признаваться

confugio, fūgi, -, ĕre 3

бежать

confundo, fūdi, fūsum,

ĕre 3 — лить, вливать; смешивать, перемешивать; смущать

confūsus, a, um — беспо-

рядочный, запутанный congiarium, i, n — подно-

шение (выдача продуктов или денег бедным горожанам или солдатам)

congrĕgo, āvi, ātum, āre

собирать, соединять congruo, ui, -, ĕre 3 — со-

ответствовать, подходить, согласоваться

congruus, a, um — соот-

ветствующий, подобающий coniugatio, ōnis, f — со-

единение, союз, связка coniunctio, ōnis, f — связь,

родство, супружество, сочетание, родственныеотношения coniungo, iunxi, iunctum,

ĕre 3 — cоединять, сочетать, связывать

сoniuratio, ōnis, f — объе-

динение, союз, основанный на взаимной клятве; заговор

258

connumĕro, āvi, ātum, āre

причислять

conor, conātus sum, āri

пытаться, стараться, пробовать

conpello, puli, pulsum,

ĕre 3 — гнать, принуждать, вводить, направлять conpesco (compesco), pescui, -, ĕre 3 — сковывать,

сдерживать, усмирять

сonquīro, quisīvi, quisītum,

ĕre 3 — подыскивать, собирать отовсюду, ревностно искать

consanguineus, i, m

кровный родственник conscientia, ae, f — совесть conscientia mala — нечис-

тая совесть

сonscientia — mille testes

совесть— тысячасвидетелей conscio, scīvi, scītum, īre

принимать, причинять conscrībo, scripsi,

scriptum, ĕre 3 — писать,

записывать, вносить в списки patres conscripti — отцы-

сенаторы (древняя форма patres conscripti содержала обращение к сенаторампатрициям и представителям всаднического сословия, включенным в списки сенаторов)

consecro, āvi, ātum, āre

освящать, объявлять священным

consensus, us, m — cоглашение

consensus necessarius

законное соглашение

сonsensus omnium — все-

общее согласие consentio, sensi, sensum,

īre — соглашаться, выражать согласие, сходиться в чемлибо

consequens est — следова-

тельно

сonsequentia, ae, f — след-

ствие, следование, последовательность, ряд

per consequentias — опо-

средованно, через последствия, путем вывода, в порядке последовательного заключения

consequor, secūtus sum, sequi — следовать, преследовать, добывать, добиваться consĕro, serui, sertum,

ĕre 3 — соединять, завязывать; вступать conservatio, ōnis, f — сбе-

режение, спасение conservo, āvi, ātum, āre

cохранять, сберегать conservus, a, um — сохра-

ненный, сбереженный

сonservus, i, m — товарищ по рабству, соневольник

considĕro, āvi, ātum, āre

осматривать, рассматривать; обдумывать, соображать, приниматьво внимание consignatio, ōnis, f

письменное удостоверение consilium, i, n — совет, на-

мерение, замысел, решение consilium abeundi — совет об уходе, предложение уйти consisto, stĭti, -, ĕre 3 — за-

ключаться, становиться, устанавливаться, с, состоять, существовать

consobrīna, ae, f — двою-

родная сестра (преимущественно со стороны матери) consobrīnus, i, m — двою-

родныйбрат(преимущественно со стороныматери) consonantia, ae, f — созву-

чие, согласованность, совпадение

сonsŏno, sonui, -, āre — со-

вместно звучать, согласовываться, совпадать

сonsors, sortis, m, f — брат,

сестра; соучастник, партнер consortium, i, n

общность

conspectus, us, m — поле зрения, обзор

conspicio, spexi, spectrum,

ĕre 3 — увидеть, заметить conspiratio, ōnis, f — со-

гласие, сговор, заговор constans, ntis — постоян-

ный, неуклонный, настойчивый, стойкий, твердый, непоколебимый

259

Соседние файлы в предмете Латинский язык