Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Uchebnik_po_latinskomu_yazyku

.pdf
Скачиваний:
71
Добавлен:
14.05.2022
Размер:
4.85 Mб
Скачать

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВСЕРОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЮСТИЦИИ (РПА МИНЮСТА РОССИИ)»

М. М. Савичева

LINGUA LATINA

Учебник

Москва ВГУЮ (РПА Минюста России)

2015

1

УДК 811

ББК 81.461я73 С 13

Автор:

М. М. Савичева, старший преподаватель кафедры иностранных языков ВГУЮ (РПА Минюста России)

Рецензенты:

С. А. Литвинова, доцент кафедры иностранных языков ВГУЮ (РПА Минюста России),

кандидат филологических наук

А. А. Панов, доцент кафедры международного права Российского государственного университета правосудия, кандидат филологических наук

Савичева, М. М.

C 13 Lingua Latina [Латинский язык] : учебник / М. М. Савичева ; ВГУЮ (РПА Минюста России). — М. : ВГУЮ (РПА Минюста Рос-

сии), 2015. — 414 с. — 260 экз. — ISBN 978-5-00094-020-4.

Настоящее издание содержит практический курс латинского языка для студентов юридического факультета ВГУЮ (РПА Минюста России). В него включены основы грамматики, вопросы по темам для самоконтроля, упражнения, задания и тексты для перевода, а также основные юридические термины по римскому праву. Каждая грамматическая тема завершается заданием для индивидуального контроля и самостоятельной работы студентов. Прилагается небольшая хрестоматия источников римского права для дополнительного чтения

иперевода. Учебник снабжен латинско-русским словарем и кратким грамматическимсправочникомповсемразделамлатинскойграмматики.

Учебник предназначен студентам юридического факультета ВГУЮ (РПА Минюста России) для обучения по программам бакалавриата и специалитета, аспирантам, преподавателям латинского языка

иримского права.

УДК 811

ББК 81.461я73

Печатается по решению методического совета ВГУЮ (РПА Минюста России).

ISBN 978-5-00094-020-4

© Савичева М. М., 2015

 

© ВГУЮ (РПА Минюста России), 2015

2

СОДЕРЖАНИЕ

Сокращения, принятые в издании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Тема 1. Фонетический строй латинского языка . . . 23 § 1. Алфавит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 § 2. Правила чтения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 § 3. Правила ударения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Тема 2. Имя существительное (Nomen substantīvum). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 § 1. Общаяхарактеристикаименисуществительного. . 36 § 2. Cклонение и словарная форма имен существи-

тельных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 § 3. Первое склонение имен существительных . . . . 38 § 4. Глагол esse — быть, существовать в настоящем

времени изъявительного наклонения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 § 5. Простое предложение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Задание № 1 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Тема 3. Второе склонение имен существительных.

Предлоги (Praepositiōnes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 § 1. Второе склонение имен существительных . . . . 45 § 2. Особенности существительных второго скло-

нения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

3

§ 3. Предлоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Задание № 2 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Тема 4. Имя прилагательное (Nomen adiectīvum). Притяжательныеместоимения. Порядковыечислительные. . . 55 § 1. Первая группа прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . 55 § 2. Согласование имен прилагательных первой

группы с именами существительными . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 § 3. Склонение прилагательных первой группы . . . 57 § 4. Субстантивация имен прилагательных. . . . . . . . 59 § 5. Притяжательные местоимения (Pronomina pos-

sessiva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 § 6. Порядковыечислительные(Numeralia ordinalia) . 60 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Задание № 3 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Тема 5. Глагол (Verbum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 § 1. Глагол. Общая характеристика. . . . . . . . . . . . . . . . 66 § 2. Неопределенная форма глагола (infinitivus).

Спряжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 § 3. Словарная форма глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 § 4. Настоящее время изъявительного наклонения

действительного залога (Praesens indicatīvi actīvi) . . . . . . . . . . 68 § 5. Повелительное наклонение (Imperatīvus) . . . . . . 71 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Задание № 4 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Тема 6. Глагол. Cтрадательный залог (Praesens indicatīvi passīvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 § 1. Настоящее время изъявительного наклонения страдательного залога. Praesens indicatīvi passīvi . . . . . . . . . . . 77 § 2. Инфинитивы настоящего времени действитель-

ного и страдательного залогов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

4

§ 3. Синтаксическая конструкция страдательного за-

лога. Ablatīvus auctōris. Ablatīvus instrumenti . . . . . . . . . . . . . . . 80 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Задание № 5 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Задание № 6 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Тема 7. Существительные третьего склонения. . . . 88 § 1. Особенности имен существительных третьего склонения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 § 2. Три типа третьего склонения. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 § 3. Согласный тип. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 § 4. Согласование имен существительных третьего

склонения с именами прилагательными первой группы. . . . 94

Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Задание № 7 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Задание № 8 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Тема 8. Cуществительные третьего склонения (продолжение). Смешанный тип. Гласный тип . . . . . . . . . . . . . 101 § 1. Смешанный тип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 § 2. Гласный тип . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 § 3. Определение именительного падежа неравно-

сложных cуществительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 § 4. Глагол esse с приставками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Задание № 9 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Тема 9. Третье склонение. Прилагательные второй группы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Задание № 10 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

5

Тема 10. Причастия. (Participia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 § 1. Причастия настоящего времени действительного залога (Participia praesentis actīvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 § 2. Причастия прошедшего времени страдательноо

залога (Participia perfecti passīvi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 § 3. Причастия будущего времени действительного залога (Participia futūri actīvi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Задание № 11 для индивидуального контроля и са-

мостоятельной работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Задание № 12 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Тема 11. Степени сравнения прилагательных

(Gradus comparatiōnis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132

§ 1. Положительная степень (Gradus positīvus). . . .

132

§ 2. Сравнительнаястепень(Gradus comparatīvus). . .

133

§ 3. Превосходная степень (Gradus superlatīvus) . .

134

§ 4. Особыеслучаиобразованиястепенейсравнения. .

135

§ 5. Синтаксические конструкции при степенях срав-

нения. Аблятивсравнения. Родительный разделительный . .

137

Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

138

Задание № 13 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

141

Тема 12. Наречия (Adverbia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 § 1. Наречия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 § 2. Степени сравнения наречий. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Тема 13. Местоимения (Pronomĭna). . . . . . . . . . . . . . . 149 § 1. Личныеместоимения(Pronomĭna personalia). . . . 149 § 2. Возвратноеместоимение(Pronomen reflexīvum). . 150 § 3. Указательные местоимения (Pronomĭna

demonstratīva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 § 4. Определительное местоимение (Pronomĭna determinatīva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

6

§ 5. Местоименные прилагательные. . . . . . . . . . . . . . 154

Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Задание № 14 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Тема 14. Местоимения (продолжение) . . . . .

. . . . . . . 159

§ 1. Вопросительные

местоимения

(Pronomĭna

interrogatīva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 159

§ 2. Относительнoе местоимениe (Pronomen relatīvum)

ипридаточныепредложенияопределительные . . . . . .

. . . . . . . 159

§ 3. Местоимения с частицами. Неопределенные ме-

стоимения (Pronomĭna indefinīta) .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 160

Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 162

Задание № 15 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 165

Тема 15. Четвертое склонение имен существитель-

ных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 167

Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 170

Тема 16. Пятое склонение имен существительных173

Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Задание № 16 для индивидуального контроля и само-

стоятельной работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Тема 17. Герундий (Gerundium) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 § 1. Герундий. Образование герундия. . . . . . . . . . . . . 182 § 2. Падежи герундия и их значения. . . . . . . . . . . . . . 183

Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Тема 18. Герундив (Gerundivum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Задание № 17 для индивидуального контроля и са-

мостоятельнойработы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Тема 19. Отложительные и полуотложительные

глаголы . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

§ 1.

Отложительные глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

193

§ 2.

Полуотложительные глаголы. . . . . . . . . . . . . . . . .

195

 

 

7

Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Тема20. Независимыйаблятив(Ablatīvus absolūtus) . . 200

Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Задание № 18 для индивидуального контроля и само-

стоятельнойработы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Тема 21. Числительные (Numeralia). . . . . . . . . . . . . . . 206 § 1. Числительные количественные, порядковые,

разделительные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 § 2. Числительные — наречия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 § 3. Склонение числительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Задания для самоконтроля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Повторение. Для самостоятельной

подготовки

к зачету. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . 213

Задания на повторение грамматики. . . . . . .

. . . . . . . . 213

Повторение юридических терминов. . . . . .

. . . . . . . . 217

Простое предложение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . 225

Образцы грамматического разбора слов и перевода

латинских предложений на русский язык . . . . . . . . .

. . . . . . . . 228

Избранные тексты по римскому праву для чтения и перевода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Латинско-русский словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Библиографический список. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

Приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370

Приложение 1. Грамматический справочник: табли-

цы и схемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Приложение 2. Глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

Приложение 3. Синтаксис падежей. . . . . . . . . . . . . . . 403 Приложение 4. Словообразование. . . . . . . . . . . . . . . . 409 Приложение 5. Римский календарь. . . . . . . . . . . . . . . 415 Приложение 6. Полезные интернет-ссылки для изу-

чающих латинский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417

8

СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ИЗДАНИИ

1. Понятия на латинском языке

abl. — ablatīvus acc. — accusatīvus act. — actīvum dat. — datīvus

f — feminīnum gen. — genetīvus

imperat. — imperatīvus m — masculīnum

n — neutrum

nom. — nominatīvus pass. — passīvum perf. — perfectum pl. — plurālis

plusquam. — plusquamperfectum praes. — praesens

PPA — participium praesentis actīvi PFA — participium futuri actīvi PPP — participium perfecti passīvi sing. — singulāris

voc. — vocatīvus

2. Авторы и источники

Ael. Gal. — Aelius Gallus

Callist. — Callistrātus

9

Cels. — Celsus

Cic. — Cicĕro

Cod. Theod. — Codex Theodosiānus

Flor. — Florentīnus

Gai. — Gaius

Herm. — Hermogeniānus

Inst. Iust. — Institutiōnes Iustiniāni

Iulian. — Iuliānus

Lucr. — Lucretius

Marc. — Marciānus

Marcell. — Marcellus

Mod. — Modestīnus

Ner. — Neratius

Pap. — Papiniānus

Paul. — Paulus

Pomp. — Pomponius

Publ. Syr. — Publilius Syrus

Sall. — Sallustius

Sen. — Senĕca

Socr. — Socrătes

Sp. — Spinōsa

Tac. — Tacĭtus

Ter. — Terentius

Tryph. — Tryphŏnus

Ulp. — Ulpiānus

Vulg. — Vulgāta

10

ПРЕДИСЛОВИЕ

Ignorātis termĭnis artis ignorātur et ars

Если терминология предмета неизвестна, неизвестен и сам предмет

Латинский язык (Lingua Latina) в образовательном процессе на юридическом факультете — это обязательный предмет, целью которого является формирование культуры правового мышления и профессионального языка современного юриста, подготовка будущих специалистов на основе знания латинского языка, усвоение специальных терминов, чтение юридических источников и понимание международной научной и правовой терминологии.

Предлагаемый учебник составлен для студентов юридического факультета в соответствии с действующей программой высшегопрофессиональногообразованияРПАМинюстаРоссии.

Основной курс содержит 21 тему, каждая из них построена по единому плану:

1.Тему предваряет юридическое высказывание (или цитата), содержащее грамматическую форму.

2.Излагается теоретическая часть (элементарный курс грамматики).

3.Даются вопросы для самопроверки усвоения изучаемой темы.

4.Практическая часть содержит ряд упражнений на закрепление лексического и грамматического материала, а также на выявление латинских заимствований в русском языке.

5.Упражнение «Переведите» включает фразы для перевода с латинского языка на русский. С первых же уроков студент должен научиться начинать работу со словаря, запоминать слова и уметь находить незнакомые слова, так как каждая часть речи имеет свою словарную форму. Отсутствие такого

11

опыта отрицательно сказывается на выработке навыков грамматического анализа и, соответственно, перевода.

6.Начиная с Темы 5 даются тексты для чтения и перевода. Это простые тексты на общие темы из жизни римлян или адаптированные тексты по римскому праву. Те формы слов, которые встречаются в тексте, но еще не изучены, поясняются в комментариях к тексту.

7.После каждой темы приводятся юридические термины и выражения для заучивания наизусть. Всего их насчитывается около 200.

8.Почти каждая грамматическая и лексическая тема завершается заданием для индивидуального контроля в аудитории или для самостоятельной индивидуальной работы дома (таких тем насчитывается 16).

Предлагаемый учебник представляет собой элементарный курс латинского языка и охватывает фонетику, морфологию и некоторые темы синтаксиса. Рассматриваются части речи: имя существительное, прилагательное, местоимение, числительное, все формы их изменения, парадигмы склонения, словообразование.

Начиная с Темы 5 «Глагол» программа предусматривает следующие темы: спряжение глаголов в изъявительном наклонении в настоящем времени действительного и страдательного залогов, образование форм повелительного наклонения, образование причастий и неличных форм: герундия

игерундива. Futurum I, Futurum II и все прошедшие времена, а также конъюнктив представлены в виде грамматических таблиц. Некоторые неправильные глаголы даются для обязательного изучения, а остальные даны в приложениях.

Исходя из специфики изучения латинского языка как письменной формы источников римского гражданского права, значительное внимание уделяется изучению латинской лексики, употребительной в юридических текстах, как неотъемлемой части интернационального терминологического фонда. Основную лексику, являющуюся ядром юридического термина, необходимо запоминатьнаизустькакотдельно, такивсложном термине.

12

Вразделе синтаксиса изучается простое предложение, порядок слов в предложении, формы отрицания, сложносочиненныеи сложноподчиненныеопределительныепредложения.

Приведены дополнительные тексты по римскому праву для чтения и перевода. Чтение текстов дает возможность ознакомиться с образцами юридических первоисточников. Это памятники римского законодательства, произведения римских юристов Гая, Ульпиана, Павла, Модестина и др.

Вповторительном уроке содержатся вопросы по теоретической части и практические задания, а также 20 билетов на повторение юридических терминов.

Вприложениях рассматриваются темы, которые не входят непосредственно в программу изучения данного курса, но могут быть полезны для понимания при переводе отдельных предложений и текстов, а также для расширения лингвистического и культурного кругозора. Также в приложениях приведен грамматический справочник, который содержит все таблицы, схемы и парадигмы изменения изучаемых частей речи, среди которых следует особо обратить внимание:

-на таблицу склонений всех именных частей речи: существительных, прилагательных, причастий;

-таблицы по глаголам, которые представляют глагол не только в том объеме, который предусмотрен по программе,

аво всех временах и залогах индикатива и конъюктива;

-таблицы по всем местоимениям.

Латинско-русский словарь содержит всю необходимую лексику для запоминания, выполнения упражнений и перевода латинских отдельных предложений и текстов по римскому праву, приведенных в учебнике. Кроме отдельных слов в словаре приводятся по каждому ключевому слову соответствующие юридические термины, а также многочисленные фразеологические обороты, словосочетания, кралатые выражения, пословицы и поговорки, которые (для лучшего их запоминания) неоднократно повторяются по отдельным компонентам терминов или выражений.

13

ВВЕДЕНИЕ

Lingua Latīna (латинский язык) — это язык древних римлян и права. Первоначально на нем разговаривало небольшое племя латинов, проживавших в небольшой области Лаций (Latium) в центральной части Аппенинского полуострова, в долине между реками Тибром и Апионом, Аппениским хребтом и Тирренским морем, которая граничила с землями Этрурии, Кампании и сабинян. Именно Лаций, согласно римской мифологии, принял Энея, бежавшего из захваченной греками Трои.

Впоследствии его потомок Ромул стал основателем города Рима в 753 г. до н. э. Жители города Рима (Roma) стали называть себя Romāni. Небольшая гражданская община Рим к 509 г. до н. э. становится независимой Республикой. Постепенно в ходе реализации своей экспансионистской политики римляне подчинили себе все области Италии, а к началу новой эры они овладели и всем бассейном Средиземноморья, завершив формирование могущественной Римской державы, а город Рим стал ее столицей.

Империя как единое целое просуществовала до V в. н. э. Латинский становится языком населения всего Аппениского полуострова, вытеснив остальные италийские языки, а с образованием Римской Империи получает широкое распространение на Европейском континенте как официальный язык государства, науки и религии. На становление римской государственности и возникновение письменности римлян большое влияние оказали соседние племена этрусков и жившие на юге

14

Италии греки. Завоевав и Грецию в середине II в. до н. э., римляне познакомились с более высокой культурой, чем их собственная. Римляне не уничтожили, а признали превосходство греческой культуры, восприняв ее, подняли себя до ее уровня и дали ей достойное продолжение. Произошел исторический парадокс, который впоследствии замечательно выразил великий римский поэт Гораций, написавший в своих «Посланиях»:

Graecia capta ferum victorem cepit et artis Intulit agresti Latio…

Греция, взятая в плен, победителей диких пленила, В Лаций суровый внеся искусства…

(пер. Н. Гинцбурга)

Как и всякий другой язык, латинский развивался и подвергался изменениям. Самыми древними памятниками латинского языка (долитературный период) были надписи, фрагменты культовыхпесеницарскихзаконов, датируемыеVIII в. дон. э. Только в 240 г. грек Андроник, попавший в Рим в числе военнопленных и впоследствии освобожденный от рабства и получивший имя Тит Ливий Андроник и ставший великим римским историком, впервые поставил в Риме комедию и трагедию на латыни. Первоначально это были переработки греческих произведений. Андроник перевел на латинский язык «Одиссею» Гомера. В результате зародиласьримскаяпоэзия.

Римский поэт Энний первым применил стиль поэтического изложения Гомера — греческий гекзаметр для стихосложения на латинском языке. С этого периода латынь существует в двух формах: как литературный язык и как разговор-

ный (sermo vulgāris — «вульгарная латынь»). Этот период развития литературного языка называют архаическим, и продолжался он до 80 г. до н. э. В процессе романизации провинций, в результате постоянных языковых контактов с покоренными племенами и народностями латинский язык совершенствовался, обогащаясь за счет обратного влияния.

15

По образцу греческих законов Солона изданы Leges duodĕcim tabulārum — Законы двенадцати таблиц — древ-

нейший памятник римского письменного законодательства. До их появления нормы права существовали в форме устной традиции, хранителями которой являлись жрецы. К составлению Законов двенадцати таблиц римляне подошли очень ответственно. Была создана комиссия децемвиров (decemviri)

комиссия из десяти человек, состоявшая из патрициев. Зако-

ны двенадцати таблиц регулировали правила судопроизводства, долговое право, отношения внутри семьи, права собственности и сделки купли-продажи, устанавливали наказания за различные преступления: убийство, воровство, членовредительство, государственную измену. Запись законов — важный элемент перехода от родового общества к классовому.

Периоды развития литературной латыни не всегда совпадают с периодами развития Римского государства и конституционной истории римлян. Литературные произведения архаического периода (III–II вв. до н. э.) известны трактатами Марка Порция Катона, комедиями Тита Марция Плавта, сочинениями юристов Республики Гнея Флавия и Сцеволы (отца и сына). В этот период закладываются основы римской юриспруденции и, как полагают ученые, возникает европейская юридическая наука. Развитие юриспруденции в республиканский период связано с ораторским искусством. Большой известностью пользовались первый консул Римской республики Юний Брут и борцы за земледельческую реформу Тиберий и Гай Гракхи.

Период классической латыни (I в. до н. э. — I в. н. э.) называют «золотой латынью», или цицероновским периодом. Это время наивысшего расцвета римской науки, литературы и искусства. Латинский литературный язык достигает своего совершенства в произведениях поэтов Тита Лукреция Кара, Публия Вергилия Марона, Квинта Горация Флакка, прозаика Марка Теренция Варрона и ораторов Гая Юлия Цезаря, Марка Туллия Цицерона, Плиния Секунда, историка Тита Ливия.

16

Развивается и совершенствуется политическое и судебное красноречие, которое возникло еще в докатоновский период и оформилось во времена Цицерона, который поднял его на наивысшую ступень. Известны речи Цицерона против Катилины, Верреса, остающиеся непревзойденным образцом римского ораторского искусства. Риторика была не просто наукой красноречия, но и искусством, которое активно внедрялось в общественное мнение. Именно необходимость отстаивать перед судом чьи-либо интересы посредством защиты своих доводов в соперничестве с другим оратором на глазах у многочисленных зрителей, неравнодушных к слову, интонации, образованности и даже мимике выступающего, придало римскому праву многие достоинства античной риторики.

Эпоха ранней империи (или принципата) оказалась весьма плодотворной для римской юриспруденции. В Риме сформировались две юридические школы Прокула и Сабина, существует солидная юридическая литература. Известна целая плеяда римских юристов: Сальвий Юлиан, Гай, Ювенций Цельс, Секст Помпоний, Эмилий Папиниан. Полностью дошел до нас прославленный труд римского юриста II в. Гая, где заложены основные понятия римского гражданского права. Выдающимися юристами III в. были Юлий Павел, Геренний Модестин, Домиций Ульпиан.

Послеклассический период развития латинского языка представлен главным образом произведениями исторического и философского характера. Известны имена поэтов-сатириков Марка Валерия Марциала и Децима Юния Ювенала, историка Публия Корнелия Тацита, писателя Авла Геллия, философа Луция Аннея Сенеки.

Период поздней империи (или абсолютной монархии) характеризуется общим упадком экономики и культуры. Римская юриспруденция этого периода представлена разными кодексами (Грегориана, Гермогениана, Феодосия). От этой эпохи дошел до нас «Пятикнижник Моисея и римских законов». Известны своей законодательной деятельностью императоры

17

Диоклетиан и Константин. В V в. святой Иероним перевел на латинский язык текст Библии, которая получила название

“Vulgāta”, т. е. «народная».

Христианская литература на латинском языке существует со II в. Библейские тексты были включены в учебники латинского языка для юристов, и для этого были свои причины. Начиная с раннего Средневековья и до Нового времени в Западной Европе предпринимались попытки связать воедино положения римского права с законами и заповедями, содержащимися в Ветхом и Новом Заветах, найти общие ценности, которые регулируют человеческую жизнь и взаимоотношения людей как в римском частном праве, так и в Библии.

Итогом многовекового исторического развития правовой науки римлян стала кодификация всего римского законодательства, осуществленная при Юстиниане под руководством Трибониана, получившая общее название Corpus iuris civilis. Этот свод римских законов стал основой законодательства для европейских народов.

Он состоит из четырех частей:

1.Императорскиеуказы(Codex Iustinianeus в12 книгах).

2.Извлечение из сочинений правоведов (Digesta в 50 книгах).

3.Руководство законоведения (Institutiōnes в четырех книгах).

4.Новеллы (Novellae).

После падения Западной Римской Империи начинается средневековый период развития латинского языка, который становится в странах Западной Европы языком межгосударственного общения (дипломатии), судопроизводства, школы и католической церкви (VI–XIV вв.).

Многочисленные памятники на латинском языке являются основой для изучения средневекового периода феодальной Европы: варварские Правды, исторические хроники, юридические документы и формуляры, богословские трактаты. Древнейшим памятником по древнегерманскому праву

18

является «Салическая правда» (V–VI вв.). Среди памятников Средневековья достойное место занимают трактат Т. Брактона «О законах и обычаях Англии» (XIII в.), «Каролингское величие Чехии» (XIV в.), «Обычное право королевства Венгрии» (XIV в.), «Формуляр судопроизводства Польши» (XIV в.)

имногие другие.

Вэпоху Возрождения и до XVIII в. в большинстве стран Западной Европы латинский язык широко применялся как международный язык науки и философии. На нем писали свои основные труды европейские гуманисты Эразм Роттердамский (Голландия), Томазо Кампанелла (Италия), Томас Мор (Англия), в XVII–XVIII вв. написаны на латинском языке сочинения философов и ученых: Фрэнсиса Бэкона, Рене Декарта, Бенедикта Спинозы, Исаака Ньютона, ГотфридаВильгельма Лейбница, Карла Линнея.

Гуманистическая литература оказала значительное влияние и на славянские языки. Всему миру известны имена Франциска Скорины, Феофана Прокоповича, Григория Сковороды, Николая Коперника, Яна Амоса Каменского.

ВРоссии этот период ознаменован развитием классического образования. В Москве учреждена патриархом Филаре-

том в 1634 г. первая школа классического образования. В 1649 г. при Чудовом монастыре в Кремле была открыта Славяно-греко-латинская школа, преобразованная в 1668 г. в Славяно-греко-латинскую академию, выпускником которой был выдающийся ученый М. В. Ломоносов.

В Москве при Московском печатном дворе и Чудовом монастыре в Кремле печатались книги на латинском языке. От этого времени сохранились историко-юридические материалы, так называемая «актовая письменность». Появляются первые латинские описания Руси и Московии. Рецепция римского права получила в России освещение в «Своде законов», составленном Михаилом Сперанским.

Римское гражданское право в силу своей уникальности утратило черты национального права и оказалось пригодным для регулирования отношений различных народов.

19

Соседние файлы в предмете Латинский язык