Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
князь.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
667.99 Кб
Скачать

Глава 5

Некто из деканов Университета Магии

Ти‑и‑и... ти‑и‑и.... В унисон моему настроению покачивался по ветру красный фонарь, слабо освещавший темный переулок.

Где же этот студиоз? Он предполагает, что у меня бездонная бочка времени в запасе?

Сколько можно ждать его в этом грязном переулке. В это время я обычно уже сплю, но из‑за заказа приходится по ночам периодически таскаться по подобным местам.

Ти‑и‑и... ти‑и‑и.... Завороженно смотрю на мерцающий, покачивающийся фонарь...

Пора его менять на более расторопного. Еще одно‑два дела с ним реализовать, потом в расход. Несчастный случай организуем. Хотя, зачем? Его‑то я и отправлю в качестве жертвы! Какая замечательная мысль.

Ветер! Промозглый ветер. Как он мне надоел! Злюсь на этот ветер, хотя понимаю всю бессмысленность своей злобы....

Ти‑и‑и... ти‑и‑и....

Полторы тысячи золотых за каждого проданного студиоза. Хорошие деньги, очень хорошие. Плохо то, что приходится делиться с еще тремя преподавателями, но иначе никак. В одиночку такое не провернуть. Деньги.... Почему вас так всегда мало....

Ти‑и‑и... ти‑и‑и.... Уничтожить фонарь? Ветер... Пронизывающий...

Бесследное исчезновение какого‑нибудь идиота, с дальнейшими его безрезультатными поисками, возглавляемыми одним из нас. Схема отработанная, любые сбои исключены. Даже если и возникнут из‑за появления кого‑то чересчур любопытного, то Орден подстрахует, наняв Гильдию убийц. А мы поможем им организовать несчастный случай. Из разряда "комар носа не подточит".

Ти‑и‑и... ти‑и‑и.... Меня осветили лучи неполной луны, показавшейся из‑за темного облака. Как все это прекрасно смотрится, в свете луны. Зачарованно оглядываю, освещенный холодным лунным светом, переулок....

Да где же он? Уже на восемь терций опаздывает! Ага. Вон бежит.

‑ Господин ...

‑ Тс‑с‑с, ‑ поморщился я, ‑ потише. Почему так долго?

‑ Вырваться не удавалось. Дежурный преподаватель по мужскому общежитию словно застрял около выхода. Еще к нам сегодня третьего подселили, эльфа какого‑то. На всякий случай выждал подольше, чтобы наверняка все заснули.

‑ Меня не интересует, как ты осуществляешь свои выходы из общежития, ‑ холодно заметил я, ‑ как совершенно неинтересно и то, что ты будешь придумывать, если попадешься. Впредь, если еще раз опоздаешь, это может плохо отразиться на твоем самочувствии.... Ты меня понял? ‑ студиоз весь побледнел и сжался. Червь. Не удержался и ударил его по лицу. Тот упал и захныкал. Как он жалок! Пытается отползти от меня. Не‑е‑ет. Подошел и наступил ему на ладонь. Каблуком. И перенес весь вес на эту ногу.

‑ Господи‑и‑ин..., ‑ хныкал червь. Вовремя приходит мысль, что он мне еще нужен. Убираю ногу и с улыбкой помогаю встать. Вдруг так стало смешно, что не удержался и громко расхохотался. Что, червь так смотришь на меня? Почему в твоих глазах плещется ужас?

‑ Ты что, испугался? ‑ в порыве безудержного хохота, сумел кое‑как выговорить я, ‑ шучу же!

Хлопнул его по плечу, вижу, в себя прийти не может. И почему мой юмор так мало кто понимает? Грустно.... Так грустно.... Во мне вновь закипает злость, плескаясь об оковы моего разума. Вы все поймете меня! Начнете понимать! Заставлю....

Вспоминаю о деле. И снова натягивая опостылевшую улыбку на свое лицо, смотрю на студиоза.

‑ Рассказывай, что там у нас. Не трясись ты, успокойся.

‑ Господин, мы..., я выяс... нет, я понял..., ‑ он запинается, не может сформулировать свою мысль. Как он меня раздражает, вечно опаздывающий, трясущийся, никчемный....

‑ Ну, ну, ‑ сдерживая рвущееся раздражение, ласково говорю ему, ‑ не торопись, сосредоточься. Главное не волнуйся, бояться здесь абсолютно некого.

Он несколько раз глубоко вздохнул и перестал трястись. Вроде успокоился, но бледность на лице осталась.

‑ Господин, ‑ заново начал он, ‑ я собрал всю имеющуюся информацию по девушке. Здесь, ‑ протягивает мне конверт, ‑ записи о ее родственниках. Указано, где и когда она появляется вне стен Университета, привычки. В общем, все, что удалось собрать.

‑ Вот и молодец, ‑ потрепал его по щеке, ‑ а ты так волновался. Ну, ладно, беги к себе.

Сам разворачиваюсь и, рассматривая пухлый конверт, направился в сторону своего дома.

‑ Господин! ‑ оборачиваюсь на голос. Это червь стоит, тоскливо на меня смотрит. Что ему надо? Ах, да. Чуть не забыл. Бросаю тощий кошелек на землю и иду дальше. Завтра надо связаться с Орденом.

Князь Палаэль (Капитан Вихрь)

Подселили меня в одну комнату с еще двумя студиозами. Вернее не комнату, а что‑то вроде трехкомнатной квартиры, которую я окрестил боксом, но без кухни и с маленькой прихожей. Зато был свой санузел с душем. Это обстоятельство меня весьма обрадовало, так как уже надоело толкаться по утрам в общем умывальнике в Академии Леса. Минусом были размеры комнат. Они были очень маленькие, примерно раза в полтора меньше аналогичных в Академии. Вмещалась только кровать, стол с двумя стульями и маленький шкафчик, разделенный на две части ‑ одна для одежды, другая для учебников и тетрадей. Ладно, переживем как‑нибудь. Разложив свои вещи, сел на стул и расслабился. Уф‑ф‑ф. Ну, и денек выдался. С госпожой ректором как неудобно‑то получилось. Хорошо еще, что с горем пополам удалось урегулировать ситуацию. Вспоминаю прошедший день, с момента моего побега из приемной.

Выскочив на улицу, остановился. И что сейчас делать? Понятно, что ректор в данный момент способна совершить необдуманный поступок. Нет, конечно, она меня не убьёт, но исключить из Университета может запросто. С формулировкой: за оскорбление руководящего состава Университета. Я не затем сюда ехал, чтобы выкинули, даже не дав мне приступить к занятиям. Надо что‑то срочно придумывать.

Обычно, в таких ситуациях, помогает вмешательство третьей стороны, которая может успокоить, вразумить. Сказать, что все произошедшее не более, чем нелепая случайность. Если я попробую об этом заикнуться, она меня попытается прибить на месте. Кто может выступить в роли примиряющей стороны? Ректор Академии? Через астрал могу с ним связаться, но времени на это уйдет непозволительно много. Положение надо исправлять по горячим следам. Значит, остается кто‑то из местных. Кто? Постойте‑ка, у меня же есть еще один руководитель ‑ декан факультета, где мне предстоит обучаться. Если конкретнее, то декан факультета темной стихии. Остаются два вопроса ‑ как его найти и как ему преподнести произошедшее? Если первый решался довольно просто, достаточно подойти и спросить любого из учащихся, вон их сколько высыпало из здания, то над вторым стоило подумать. Ведь не скажу же я ему, мол, госпожу ректора по попке погладил, помогите ей объяснить, что случайно. Нелепо выглядит. По крайней мере, со стороны. Что ж, как говорил господин Кутузов, вступим в бой, а там посмотрим...

Подхожу к стайке девушек, стоящих около фонтана и одетых в мантии темного факультета. Как удачно, наверняка в курсе интересующего меня вопроса.

‑ Ой, смотрите, новенький эльф! ‑ воскликнула одна из них, и вся группа обернулась в мою сторону. Я недовольно скривился ‑ неприятно чувствовать себя выставочным образцом.

‑ Девушки, вы не подскажите мне, как найти декана факультета темных стихий?

‑ А зачем он вам? ‑ стрельнула глазками одна из девушек. И подобрались‑то все как на подбор, фотомодели. Очень красивые. Эльфийкам ни в чем не уступят!

‑ Видите ли, я новый студиоз этого факультета. Сегодня приехал сюда из Академии Магии Леса, с целью продолжить обучение.

‑ Как интересно, ‑ протянула другая, осматривая меня с ног до головы. Видимо, ей тоже понравилось то, что она видела перед собой, ‑ конечно, подскажем. На каком курсе будешь обучаться? ‑ сразу она перешла на "ты", а ведь даже еще не познакомились.

‑ На четвертом.

‑ На четвёртом? ‑ с огорчением в голосе проговорила третья девушка, ‑ жаль, что не на шестом.

‑ Так как, подскажите или мне еще у кого спросить? ‑ проявил я нетерпение. Мне действовать срочно надо, а они позаигрывать решили. Я, конечно, с удовольствием, но не сегодня.

‑ Нет, нет , ‑ спохватились они, ‑ господин Зар сейчас должен заканчивать обед в преподавательской столовой. Потом он идет в административный корпус, находящимся за этим.

‑ А это какой корпус? ‑ уточнил я.

‑ Это учебный, здесь же расположены столовые и кухня. За этим зданием, есть еще и лабораторный корпус, административный, испытательный полигон...

‑ Постой‑ка, ‑ перебил я ‑ кабинет ректора находится в учебном корпусе?

‑ Да, вон там, ‑ показали мне в сторону той двери, из которой я недавно в большой спешке выскочил, ‑ ее кабинет единственный из руководства Университета, который разместили не в административном корпусе.

‑ Почему? ‑ озадачился я. Девушки на это только пожали плечами.

‑ Слушай, а тебя как зовут? ‑ наконец решилась спросить меня одна из девушек.

‑ Палаэль, из Дома Падающей Листвы, ‑ с легким поклоном, представился я.

‑ Вон он! Декан! ‑ одновременно воскликнули две девушки, пальцами показывая на сухонького старичка, только что вышедшего из центральных дверей корпуса. Мне неудобно за них стало. Кто же пальцами на людей показывает? Тем более старичок заметил это, так как посмотрел в нашу сторону и осуждающе покачал головой. Девушки ойкнули и сделали вид, что они не на него указывали. Я их поблагодарил и направился к декану. Он и это заметил. Я это понял, потому что он остановился и смотрел прямо на меня, явно дожидаясь, пока я подойду.

‑ Приветствую Вас, декан Зар! ‑ поздоровался я, подойдя.

‑ Приветствую, молодой человек, вернее, молодой эльф, ‑ улыбнулся старичок, ‑ я вижу, у вас ко мне какие‑то вопросы?

Декан‑то с юмором. Даже по первой фразе заметно, что относится к жизни с позитивом.

‑ Да, господин Зар. Я только что приехал из Академии Магии Леса с целью продолжения учебы в Университете. Как раз на Вашем факультете. Все документы и предписания вот, ‑ протягиваю ему несколько листочков бумаги, пестреющими различными печатями и подписями. Он их взял и принялся читать.

‑ Ах, да! Меня же предупреждали, совершенно запамятовал, ‑ воскликнул декан, ‑ Аральта, это наш ректор, мне рассказала еще декады четыре назад, что у вас обнаружены незаурядные способности в темной стихии. Вы совершенно правильно решили продолжать обучение именно в нашем учебном заведении, так как у нас научный потенциал и общий уровень по данному направлению значительно превосходит аналогичные в других образовательных учреждениях! Пройдемте в деканат, я по дороге вам поподробнее расскажу об Университете. Вас зовут Палаэль? Ведь так?

‑ Истинно так, господин Зар, ‑ утвердительно кивнул я.

Хорошая у него память, раз вспомнил имя, которое ему назвали еще четыре декады назад, хотя для магов это и не удивительно.

Он подхватил меня под руку и повел в обход учебного корпуса, по пути рассказывая историю образования Университета, его развитие и роль в современном мире.

Шли мы недолго, минут пять. Зайдя за учебный корпус, я увидел огромное открытое пространство, засеянное газоном, на котором то тут, то там стояли беседки. Даже несколько фонтанов имеется! Целый парк, почему‑то без деревьев. По периметру стояли семь однотипных зданий, высотой в шесть этажей. Декан повел меня к ближайшему, расположенному с левой стороны этого парка. Будем называть эту площадь так.

‑ ... и новейшие разработки наших ученых‑магов, ‑ между тем, продолжал декан, ‑ позволяют нам... Вот и наш ректор, архимагесса Аральта Исил, ‑ воскликнул он, увидев вошедшую к нам навстречу процессию, состоящую из вышеуказанной архимагессы и сопровождавших ее трех магов, различных направлений. Так вот, почему я не сообразил, что ректор Университета ‑ женщина! На предписании стояла подпись и расшифровка "А. Исил"! Пойди, сообрази, что это женщина.

От неожиданности, я, как вкопанный, встал на месте. Архимагесса, разглядев меня, тоже. Она уже успела отмыться и переодеться. Сейчас на ней было белоснежное платье до пят. И шляпка, вписывающаяся по стилю к платью.

‑ Госпожа ректор, ‑ обратился к ней Зар, ‑ позвольте сказать вам, что студиоз, которого вы так ждали из Леса, прибыл. Вот он, ‑ сделав шаг в сторону, декан указал на меня.

Продолжительное молчание, которое никто не спешил прервать. Аральта прищуренными глазами, рассматривала меня. Я скромно потупил свой взор.

‑ Вижу, что прибыл, ‑ наконец прошипела она, и уже ко мне, ‑ ну что, как тебя наказать?

Карцер на недельку, или лучше прибить на месте?

Все непонимающе уставились на нее, потом дружно перевели взгляды на меня. Затем снова на нее.

‑ Вы уже знакомы? ‑ проблеял декан Зар. Я счел за лучшее промолчать.

‑ Да, познакомились недавно, ‑ с легкой издевкой заметила Аральта.

‑ За что? ‑ спросил я.

‑ В смысле, за что? ‑ не поняла она.

‑ За что столь суровое наказание, госпожа ректор? ‑ это сообразил Зар.

‑ Да, да. За что? ‑ опомнились другие маги.

‑ За что? ‑ на автомате повторила госпожа ректор, ‑ За.... За.... Ну, вы понимаете...

И, вконец растерявшись, замолчала, не зная, что сказать. Оказалась в том же положении, что и я, когда собирался просить помощи у декана в вопросе примирения с ректором. Как преподнести произошедшее? Ведь ситуация, мягко говоря, пикантная...

Снова молчание. Госпожа ректор беспомощно смотрит на меня. Сама же рот открыла в ненужный момент, сама же теперь и не знает, что со всем этим делать. Понимаю, что надо спасать положение.

‑ Знаете, ‑ обратился я ко всем присутствующим, ‑ во время обеда между мной и госпожой ректором произошел пренеприятнейший инцидент. Замечаю, что Аральта смотрит на меня откровенно угрожающе, но, тем не менее, продолжаю, ‑ я не знал, что передо мной госпожа ректор, думал секретарь. Поскольку не ожидал, что ректором может являться такая красивая и молодая девушка. Поэтому, неосторожно высказался о замеченных мною недостатках, допущенных портным, когда он шил платье для госпожи ректора. Каюсь. Впредь такого не повториться!

Все внимательно меня выслушали и осуждающе посмотрели на Аральту.

‑ Вы не находите, ‑ заметил декан Зар, ‑ что предлагаемое Вами наказание чересчур сурово для данного проступка, ‑ Аральта посмотрела на сопровождающих ее магов и декана, затем перевела взор на меня и внимательно посмотрела. В ее глазах я заметил искры смеха.

Декан же, между тем, продолжал свою речь:

‑ Я, конечно, понимаю, что в вопросах одежды представителям мужского пола предпочтительно воздерживаться от выражения своего мнения, касаемого женских нарядов, но, коль уж это произошло, можно было вступить в диспут. Так сказать, доказать свою правоту, или правоту сшившего данное платье портного, более цивилизованным методом. Не подвергая инакомыслящего столь репрессивным методам доказательства собственной правоты!

Ну, и высказался дедушка. Все "подвисли", осмысливая его фразу.

‑ Что ж, возможно вы и правы, ‑ смилостивилась Аральта, ‑ на первый раз ограничимся предупреждением. Устным. Студиоз Палаэль, можно вас на секундочку?

И взяв меня под руку, отвела в сторонку.

‑ Проболтаешься кому, прибью. Понял? ‑ прошипела она мне на ухо. Я энергично закивал головой. Уф‑ф‑ф.... Кажется, пронесло...

‑ Госпожа Аральта, я действительно не ожидал, что столь прекрасная дама может быть ректором Университета!

‑ Это почему же? Думаешь, я недостойна этой должности? ‑ подняла бровь она. Провокационный вопрос.

‑ Нет, нет, что вы! Я совершенно другое имел в виду! Вы бы украсили своей персоной любое светское общество, любой бал. Работа же ректора подразумевает под собой рутину, безвылазный контроль над учащимися. Ну‑у‑у.... Я даже не знаю, как описать! В общем, вы достойны нечто большего. Балов, праздников, светского общества! Надеюсь, вы меня поняли?

‑ В общем, да, ‑ улыбнулась она ‑ знаете, вы не первый, кто мне это говорит. Считайте, извинения приняты. Насчет молчания я не шутила.

‑ Конечно! Вопросов не имею. Кстати, на счет предложенного обеда, я тоже не шутил.

Эх, наглеть, так наглеть! Не убьет же она меня за столь невинный вопрос.

‑ Студиоз Палаэль, ‑ скептически посмотрев на меня, перешла на официоз, ‑ у меня есть мужчина, и сомневаюсь, что он будет в восторге, когда узнает про этот обед. С учетом того, что он маг первой ступени и один из приближенных к императору, для вас данный обед может вылиться в большие неприятности.

Я уже чуть было не ляпнул, что мы ему не скажем, но вовремя спохватился. Слухи‑то до него дойдут! Постойте, она что, не знает про мой истинный уровень? Получается, что ректор Академии об этом скромно умолчал! Только зачем? Рано или поздно, все равно узнают. Меня инструктировали на предмет того, чтобы эту информацию следует скрывать, но это не касалось руководства Университета. Забыли меня предупредить? Не похоже это на СБ Леса. Или ректор Академии забыл сказать Аральте....

Ничего не понимаю. Ладно, не буду раскрываться, по крайней мере, пока...

‑ Жаль, ‑ лучезарно улыбнулся я.

‑ Как есть, ‑ вернула улыбку Аральта, ‑ пойдемте ко всем.

‑ Господин Зар, ‑ подойдя к магам, обратилась она к декану, ‑ разместите нашего уважаемого гостя из Леса и определитесь с ним по расписанию занятий, которые он будет посещать. А мы продолжим, ‑ обернулась она к сопровождавшим ее магам, ‑ господин Сиракис, вы как раз остановились на проблемах с поставщиками ингредиентов для..., ‑ и вся группа направилась в сторону одного из корпусов. Мы с деканом проводили их взглядами и потом посмотрели друг на друга.

‑ М‑да, не самый удачный предлог вы нашли для знакомства с госпожой ректором, ‑ заметил он, ‑ критика гардероба вполне может обидеть любую женщину. Впредь, попрошу вас, молодой человек... молодой эльф, думать над тем, что и кому говорите.

‑ Да кто ж знал‑то! ‑ всплеснул я руками, ‑ как вспомню... это знакомство...

‑ Ну, ладно. Оставим эту тему в покое. Пройдемте в деканат, определимся с расписанием занятий, подыщем комнату в общежитии. Еще одежду с учебной литературой вам необходимо будет получить. Занятия в Университете начинаются с послезавтра, ‑ и мы зашли в административный корпус.

В итоге, пробегал я до вечера, даже на ужин не успел. Долго составляли расписание занятий. Составили. Должен заметить, что нагрузка, согласно получившемуся расписанию, была куда ниже той, которой я подвергался в Академии Леса. Ну да, там же меня учили в форсированном режиме, без выходных и проходных. Если бы мне и сейчас предложили сохранить такой же ритм занятий, то я, мягко выражаясь, не согласился бы! Хватит! Там, временами, меня охватывало ощущение, что понемногу начинаю сходить с ума. Было невероятно тяжело и в физическом, и в моральном плане. Но выдержал! Даже улыбнулся, представив себя в роли обычного студента.

В итоговом расписании значились занятия по магии темной и воздушной стихий, а также по астральному направлению. С учетом уже пройденного материала в Академии, предстоящая учеба не представляется чем‑то тяжелым. Да и курс, на который меня зачислили, реально не соответствует моему уровню знаний. Скорее, нужно было определять на шестой или даже седьмой, но возникли проблемы с разностью преподаваемого материала. Некоторые темы, которые у нас читают на седьмом курсе, здесь изучают на четвертом и наоборот. Конечно, это касается только отдельных тем, в основном тематика по годам обучения совпадает, но наш ректор принял волевое решение о зачислении именно на четвертый год обучения, сказав только, что от повторения уже пройденных тем, ничего страшного со мной не случиться.

После определения расписания, меня отправили получать одежду и литературу, вручив обширный список последней. Если с первой проблем не возникло ‑ дали что‑то вроде авоськи, популярной в стране Советов, то по второму пункту эти самые проблемы возникли. Библиотекарь, в роли которого выступал орк, глянув на врученный ему список, исчез на продолжительное время среди стеллажей с книгами. Надо заметить, этот орк был, даже на внешний вид, очень интересной личностью. Его лицо, или морда, не знаю, как правильнее сказать, было сплошь испещрено шрамами, полученными их обладателем явно не во время проведения детского утренника. Встретишься с такой личностью в темном переулке.... И с точностью могу сказать, что в этом переулке меньше всего подумаешь на то, что тебе попался скромный библиотекарь.

Показавшийся, после довольно продолжительного отсутствия, библиотекарь поставил передо мной внушительную стопку книг.

‑ Спасибо большое, ‑ поблагодарил я и начал примериваться к этой стопке, как бы ее поудобнее взять.

‑ Ты куда? ‑ низким басом спросил орк, ‑ это еще не все.

‑ Как, не все?

‑ Да, да. Ты, малой, не ослышался, ‑ и снова исчез где‑то за стеллажами.

Я, озадаченный, взглянул на стопку книг. Ладно, подождем. Второй раз сей почтенный библиотекарь появился значительно быстрее, но с такой же по объему стопкой.

‑ Спасибо, ‑ промямлил я. Как же все это теперь нести? И самый интересный вопрос, куда? Комнату‑то мне пока не выделили.

‑ И это еще не все! ‑ весело хохотнул орк, ‑ жди....

Когда он в третий раз принес стопку литературы, по объему чуть уступавшей первым двум, я не выдержал:

‑ А как все это добро нести?

‑ Увидел, взял, унес. В чем проблемы? ‑ какой продуктивный ответ выдал! Как я сам не догадался. Старею, наверное.

‑ Да вы посмотрите на меня! По общему весу книг вопросов у меня нет. Унес бы. Но по объему! Они ж у меня падать будут.

‑ И чо?

Он надо мной издевается? Хорошо, попробуем с другой стороны.

‑ Подскажите мне, как другие студиозы справляются с переносом такого количества книг?

‑ А голова те на что нужна? ‑ и смотрит на меня с насмешкой своими маленькими поросячьими глазками.

‑ Что бы головной убор перемещать в пространстве и времени! ‑ уже со злобой ответил я, изучая стоящие передо мной три стопки макулатуры, ‑ часть оставить здесь можно? Потом заберу.

‑ Нет, нельзя. Я уже скоро ухожу.

Ничего другого не остается, как составить все три стопки друг на друга, и попытаться нести так. Ставлю, поднимаю... Черт! Несколько верхних книг упали. Ставлю книги на стол, поднимаю упавшие на пол. Еще один подход. Удачно! Сейчас главное держать равновесие. Вспомнил индийские фильмы, там женщины на голове что только не носят. У меня задача проще, чем у них, ведь переношу груз в руках. Осторожнее, дверь.... Есть!

Вышел на улицу, теперь куда? Пойду в деканат, пусть с комнатой определяются. Так и шествовал, покачиваясь в противовес раскачивающейся где‑то в верхней части стопке литературы. Мимо прошли несколько студиозов, улыбаются. Ну‑ну, а сами‑то как книги перемещали? Небось, также? Ладно, не отвлекаемся, несем дальше. Во‑о‑от. Я уже около административного здания, первая ступенька, вторая...

‑ Гхм, гхм, ‑ раздалось рядом покашливание. Скосил по мере возможностей глаза и увидел улыбающегося декана. И этот туда же! Тут чувствую, что стопка начинает уходить куда‑то в сторону. Сразу же смещаю руки в ту же сторону, но не успеваю...

Стопка книг начинает падать. Как раз в сторону улыбающегося господина Зара...

‑ Осторожнее!

Тот и сам заметил падающий на него гранит науки, отскочил. Вернее попытался, так как запнулся об выше находящуюся ступеньку и упал. Гранит науки накрыл его сверху.

‑ Извините! ‑ пытаюсь откопать декана из‑под завала. Вот он! Помогаю подняться.

‑ Ты решил меня убить? ‑ злостно спросил он, отряхиваясь. Одно радует, после близкого контакта с кладезем знаний, улыбаться перестал.

‑ Нет. Скорее была попытка непреднамеренного убийства, ‑ оправдываюсь я, ‑ вам надо было вниз прыгать, а не вверх.

‑ Я не понимаю, ты во мне козлика разглядел что ли? Определяешь здесь, куда мне надо было прыгать, вверх или вниз.

‑ Нет, нет, вы что? Как можно? У козлика мозгов поменьше, ‑ выпалил я и за голову схватился.

‑ Ты надо мной издеваешься? Да? ‑ разъярился дедушка, ‑ права была Аральта, когда тебя предлагала в карцер посадить! Глядишь, думать бы начал, когда разговариваешь с кем‑то.

‑ Я не специально! Вы просто неудачно под руку мне гхмыкнули, смотрю, вы стоите, улыбаетесь, ‑ и тут я решил сделать дедуле комплимент, ‑ вот я и ослеп!

‑ В смысле, ослеп? ‑ не понял декан.

‑ От сияния вашей улыбки! Даже руки дрогнули.

Стою радостно улыбаюсь, сейчас простит. Но почему‑то вижу, что он краснеет, причем стремительно.

‑ Господин Зар, вам плохо? ‑ на всякий случай подошел я поближе.

Тот сделал несколько глубоких вдохов‑выдохов.

‑ Нет. Мне хорошо, ‑ пробормотал декан себе под нос, ‑ я спокоен, абсолютно спокоен. Зар, помни, что нервные клетки не восстанавливаются. Спокойствие, только спокойствие. Палаэль, ‑ это он уже ко мне, ‑ давай договоримся так. В следующий раз, когда вдруг ослепнешь, пусть руки и все то, что у тебя может дрожать, дрожит в противоположную от меня сторону. Хорошо?

‑ Есть.

‑ Что есть?

‑ Хорошо, говорю, договорились.

‑ Вот и отлично. Теперь ответь мне на такой вопрос, почему ты не воспользовался стандартным заклинанием для переноса физических тел? Ты его не знаешь?

Я впал в ступор. Для меня самого это загадка. Ведь даже не вспомнил про магию!

‑ Знаю, господин Зар.

‑ Так почему?

‑ Не знаю, господин Зар.

Декан на меня пристально посмотрел, подошёл и заглянул мне в глаза.

‑ Знаешь, Палаэль, ты по своему образу мышления очень напомнил мне наших военных.

Я думал, что у нас одних они такие, да видимо ошибался. Ведь твой Дом состоит на постоянной военной службе в Лесу? Я не ошибся?

‑ Нет, ‑ отвечаю, а сам размышляю, как он меня вычислил‑то.

‑ Я так и думал, ‑ кивнул декан, ‑ тут для тебя комнату определили. Четыреста двенадцатая. Запомнил? ‑ дождался моего утвердительного кивка, ‑ тогда иди. Завтра выходной, с послезавтрашнего дня начинаются занятия. И смотри, осторожнее по дороге, не убей никого.

В конце концов, я добрался до своей комнаты, оказавшейся на четвертом этаже мужского общежития, разложил по полкам учебную литературу, повесил в шкаф мантии и отправился за своими чемоданами, оставленными мною в приемной ректората, после столь неудачного знакомства с госпожой ректором.

‑ О‑о‑о, кого я вижу, ‑ увидев меня, воскликнула секретарша, ‑ что же вы после обеда столь быстро нас покинули?

‑ Я вас тоже рад видеть, ‑ дружелюбно улыбнулся я, ‑ госпожа Аральта еще долго изволила злиться у себя в кабинете?

‑ В кабинете? ‑ она ехидно улыбнулась, ‑ нет, что вы! Вы только за дверью исчезнуть успели, как она сразу же покинула его. Насколько понимаю, в ваших поисках. И вид у нее был крайне недовольный. Вся растрепанная и в чернилах, ‑ не удержавшись, хихикнула она, ‑ я уже долго здесь работаю, но такой злой ее видела впервые. Все вы мужчины такие, наобещаете даме, а потом сразу сбегаете.

‑ Все случайно получилось, ‑ в который раз за этот день повторил я эту фразу.

‑ Да, да, я вам верю, ‑ с готовностью кивнула секретарша, ‑ кстати, госпожа Аральта сейчас у себя. Вы проходите, не стесняйтесь. Я даже о вашем визите докладывать не буду, хоть мне за это потом и влетит. Пусть это будет для нее приятной неожиданностью, ‑ с картинным вздохом закончила она.

‑ Нет, спасибо. Пожалуй, воздержусь от этого поступка, я вообще‑то за своим имуществом пришел.

‑ А‑а‑а, ‑ явно разочаровалась она, ‑ вон ваши чемоданы стоят, ‑ и рукой показала в угол.

Забрав свое имущество, я без приключений добрался до комнаты.

Вот, теперь, сидя на стуле, и прокрутив в памяти события сегодняшнего дня, я наконец‑то задумался над днем завтрашним. Занятия с послезавтра, что, если завтра сходить в город? Интересно же посмотреть, как живут люди в другом мире. Надо только карту купить, иначе и заплутать недолго. Тут я услышал звук открываемой общей двери, ведущей в наш бокс. Пора знакомиться с моими соседями. Встаю, выхожу из своей комнатки и вижу двух студиозов. Оба из расы людей, в мантиях факультета темных стихий, вот только год обучения другой. Они оказались с шестого курса.

‑ О, глянь Тарк! Свежее мясо подселили! ‑ радостно взревел один из них, здоровяк с непропорционально маленькой головой, и ткнул в мою сторону пальцем, ‑ да еще и остроухое, мясо‑то! ‑ и расхохотался над своей плоской шуткой.

‑ Точно! Остроухое! ‑ разглядел меня второй, ‑ как готовить его будем, уважаемый Сарк?

И с этими идиотами мне предстоит жить?!?

Студиоз шестого курса факультета темных стихий граф Тарк.

Как он быстро двигается! Едва успел договорить фразу, как эльф буквально размылся в воздухе. Сарк от мощного удара в грудь, проломив дверь, влетел в мою комнату, а уже через сотые доли тима, я обнаружил себя лежащим на полу. Надо мной стоял наш новый сосед, упираясь сапогом мне в горло. Посмотрел в его глаза, необычного глубокого зеленого цвета и увидел в них некое подобие интереса. Лицо, как и у большинства эльфов, высокомерное. Хорошо, будем считать, что маленькую проверку на вшивость он прошел с блеском. Чувство самоуважения развито, может даже не в меру, но насколько ‑ пойму потом. В обиду себя явно не даст.

Такую проверочку я решил устроить сразу же, как только мой знакомый из деканата во время ужина рассказал нам о новом соседе. Мне стало любопытно. Дело все в том, что почти все представители эльфийского племени поначалу, после поступления в Университет, весьма презрительно относятся к другим расам. Потом, в процессе обучения, это отношение меняется. У кого‑то появляются друзья, у кого‑то просто знакомые, с которыми они проводят большинство своего свободного времени. Конечно, есть и такие, кто держится особняком. Это происходит по двум причинам. Первая, когда эльф не принимает окружающее его общество, держась независимо, отвечая словом на слово, ударом на удар. Вторая ‑ когда это общество не принимает эльфа, делая его изгоем. Такими становятся те, кто пытается сохранить свою надменность, но боится ответить за свои слова, поступки, свое отношение к окружающим, наконец. Парочка таких в Университете есть, в конце концов, они становятся отверженными даже среди своих сородичей. Ходят затравленными, не поднимая головы, боясь новой волны давления со стороны коллектива. Тихо ненавидят всех, и, подозреваю, себя в первую очередь. За свою слабохарактерность. Вот и возникло желание провести разведку боем. Хотя такую проверку, так или иначе, проходят все, вновь поступившие.

‑ Отпусти, ‑ прохрипел я, ‑ ничего мы с тобой сделать не хотели. Потом поймешь причину нашего поступка.

Эльф подумав, убрал ногу и ушел в свою комнату. Я тяжело поднялся и побрел проверить, как там Сарк. Надеюсь жив. После такого удара можно и к праотцам отправиться. Вроде жив, только без сознания, сделал я вывод после осмотра. В этот момент он открыл глаза и коротко всхлипнул.

‑ Гхе... Что это было? ‑ быстро же он в себя пришел.

‑ Случилось то, что мы с тобой экспериментальным путем установили, что всем окружающим данного эльфа лучше не задирать. Бьёт, как ты успел почувствовать, без промедления. Остается понять, что он из себя представляет как маг. Если такой же резкий и сильный, как и в физическом плане, хотя это будущее покажет.... В этом случае лучше с ним не вступать в конфликты. Таковы мои выводы. Теперь готов выслушать твои.

‑ Мои? Выводы? ‑ Сарк в изумлении уставился на меня.

‑ Да, твои! Сарк, если ты хочешь оправдать надежды своего покойного отца и в будущем стать одним из придворных магов, то тебе необходимо научиться анализировать любую ситуацию и делать из нее соответствующие выводы! Мы же уже с тобой на эту тему говорили.

И зачем только я его отцу пообещал наставить Сарка на путь истинный? Он‑то чем занимался, до поступления сына в Университет? Глядя на Сарка, начинаю все больше испытывать благодарность к своему отцу. Уж он на меня своего времени не жалел, хотя я и готов был иногда за это его убить. А как не пообещать? Наши отцы были связаны между собой крепкой дружбой. Воевали когда‑то вместе, когда император затеял большой поход против орков. Отец своему другу готов был даже уступить часть земли, отданной ему императором после уничтожения соседа‑барона, оказавшегося заговорщиком. Хорошо, я уже был в том возрасте, когда смог купировать это желание, наняв убийц для отца Сарка. И землю отцу дарить стало некому.

Никто и никогда не узнает моей роли в этом деле. Сарк, конечно, мой друг с детства, но мне и о будущем думать надо. Земля в том месте очень дорогая, почти центр Империи.

‑ Эй, вы, сладкая парочка! ‑ обернувшись на голос, вижу стоящего в дверях эльфа. В руках у него была бутылка эльфийского вина! У меня от удивления чуть челюсть на пол не упала. Это он к нам? Тем временем он прошел ко столу, изучил его на наличие стаканов, но таковых там не имелось.

‑ Придётся из горла пить, ‑ с грустью заметил эльф, ‑ не брезгуете?

Я отрицательно покачал головой. Нет, не брезгуем. Это вообще эльф??? Ошеломленно его рассматриваю с ног до головы. По ушам и чересчур правильным чертам лица ‑ эльф. Вроде...

‑ Меня зовут Палаэль, ‑ он сделал глоток прямо из бутылки и протянул ее мне, ‑ держи. Ну, что ты очаровался? Держи, говорю.

Механически взял бутылку и сделал из нее глоток. Вот это да! Это не эльф! Не могут те себя так вести. Палаэль в это время подтянул к себе стул и уселся на него, закинув ногу на ногу.

‑ А меня зовут Тарк, ‑ опомнился я, ‑ моего друга Сарк.

‑ Вот и отлично, ‑ кивнул он, ‑ теперь давай, начинай свое повествование, ‑ и выжидательно на меня посмотрел.

Голос властный и требовательный. Судя по уверенности в манере поведения, некоторым другим признакам, у себя в Лесу он был наделен властью, отдавать приказы ему приходилось. Но как? Он же молодой для эльфов. Они в этом возрасте только учатся. Не понимаю. Надо будет потом, невзначай, поинтересоваться.

‑ Какое повествование? ‑ вмешался Сарк, успевший выхватить у меня из рук бутылку и неплохо к ней приложиться.

‑ Ты пока посиди тихо, гений мысли наш, ‑ не отрывая от меня тяжелого взгляда, осек его эльф, ‑ видишь, общаемся? Зачем вмешиваешься?

Я начал чувствовать себя весьма неуютно. Как на допросе! Неправильно все это, не может такого разговора происходить.

‑ Мы хотели посмотреть на тебя..., ‑ тут я замешкался, ‑ ну, это сложно объяснить, не зная специфики обучения в Университете...

‑ Проверка? ‑ коротко бросил эльф, мне оставалось только кивнуть. Надо же, догадался! ‑ так это свойственно любому коллективу. Надеюсь, результат вас устроил? ‑ я снова кивнул.

‑ Извини, но ты же понимаешь... ‑ начал я объяснять.

‑ Понимаю. Потому извинений не принимаю, так как не вижу причины, по какой надо их приносить. Ведь подобное здесь все проходят?

‑ Да.

‑ Тогда предлагаю выпить за знакомство, ‑ предложил Палаэль.

Мы молча посидели, пустив бутылку по кругу. Кажется, я начинаю менять свое мнение насчет только приехавших эльфов. Передо мной сейчас сидит весьма достойный экземпляр. По крайней мере, начинает мне нравиться. А что, если...

‑ Ты завтра чем‑нибудь занят? ‑ спросил я Палаэля. Тот отрицательно кивнул, ‑ предлагаю сходить в город, покажем местные достопримечательности. Ты как?

‑ Не против, ‑ улыбнулся эльф.

‑ Вот и договорились, ‑ совершенно искренне обрадовался я и тут же озадачился, ‑ а с этим, что делать? ‑ показал на выбитую дверь.

‑ Пусть ремонтирует тот, кто не смотрел, куда летит,‑ внес предложение Палаэль, поднялся и направился в свою комнату, уже через плечо бросив, ‑ всем до завтра, я спать.

‑ Ну, приступай к ремонту, ‑ похлопал я по плечу Сарка и пошел в умывальник. Тоже пора спать ложиться, хочу завтра встать пораньше.

Князь Палаэль (Капитан Вихрь)

Уже засыпая, я услышал, как очень тихо открылась и закрылась наружная дверь в бокс. ‑ Кто‑то из ребят вышел, ‑ подумал я и в следующее мгновение погрузился в царство Морфея....

* * *

Утром проснулся поздно, что нехарактерно для меня. Обычно встаю вместе с первыми лучами солнца, видимо вчерашний день настолько вымотал, что вынырнул из глубин своего сна только тогда, когда в дверь моей комнаты постучали.

‑ Палаэль! ‑ дверь приоткрылась, и из‑за нее показалось бодрое лицо Тарка, ‑ хватит спать, завтрак пропустим. Тебе же еще и умыться надо. Или ты не страдаешь этими вредными привычками?

‑ Какими? ‑ спросонок не понял я.

‑ Вредными. Сюда относятся и завтрак, и умывание по утрам. Давай, вставай. Я уже одеваться пошел, ‑ и прикрыл за собой дверь.

Пришлось вставать. Делал это медленно, потягиваясь. Сейчас умыться, одеться и в город пойдем. Подошел к окну и выглянул на улицу. Хорошо‑то как! Мое окно выходит на университетский парк, поэтому я лицезрел сейчас очень красивую картину ‑ в лучах восходящего солнца, ярко сверкали на траве капельки росы, не успевшие к этому моменту высохнуть, но больше всего меня поразили фонтаны. Бьющие высоко вверх струи воды, в верхней своей точке распадались на множество капелек, и мельчайшие из них не падали сразу обратно в воду, а на некоторое время застывали в воздухе, медленно опускаясь, и в итоге образовывали собой неплотный туман. Лучи солнца, освещая этот туман, преломлялись, превращаясь в постоянно переливающуюся радугу...

С трудом оторвавшись от этого поистине завораживающего зрелища, направился в душевую комнату. После того как принял душ и оделся, мы с ребятами пошли в столовую, находящуюся в учебном корпусе. Пришли поздно, поэтому свободных столиков не оказалось.

‑ Подсядем к кому‑нибудь, ‑ решил Тарк и мы с подносами пошли к одному из замеченных Сарком столиков, за которым сидело всего два человека. Точнее, две девушки ‑ одна блондинка, другая брюнетка, очень симпатичные.

Почему‑то все девушки, встреченные мною в Университете, подходят только под два определения: или красивые, или очень симпатичные. Вследствие этого возникает вопрос ‑ где остальные? Фэйс‑контроль при поступлении не проходят? Или мне только все кажутся таковыми из‑за долгого воздержания? Помню, один товарищ рассказывал, как служил на Дальнем Востоке. У них на всю часть из женского пола была только одна повариха, своей внешностью вполне подходящая под характеристику "страшнее атомной войны". При этом ближайший населенный пункт был в шестидесяти километрах от части. Так солдатам, после года службы, она казалась краше мисс вселенной...

Но со мной сейчас это маловероятно. Дело в том, что у эльфов сексуальная активность гораздо ниже, чем у людей. Только это мне позволило выдержать столь долгое воздержание.

‑ Привет, ‑ подойдя, поприветствовал их Тарк, ‑ можно к вам присоединиться?

‑ Привет, Тарк, ‑ улыбнулась блондинка, ‑ что спрашиваешь. Конечно, можно. Смотрю, в твоей компании пополнение?

‑ Да, ‑ подтвердил Тарк, вместе с нами размещаясь за столом, ‑ позвольте я вас представлю друг другу...

‑ Не надо, ‑ перебил я, ‑ сами справимся. Пардон, девушки, позвольте преставиться, Палаэль, из Дома Падающей Листвы. Прибыл сюда из Леса для прохождения.... для продолжения учебы в Университете, ‑ я положил руку на грудь и вежливо поклонился, чуть привстав со стула.

‑ Рика..., Габриэла, ‑ поочередно назвали девушки свои имена.

Рикой оказалась блондинка, Габриэлой ‑ брюнеткой.

‑ Учимся мы здесь, ‑ продолжила за двоих Рика, ‑ с первого курса.... ‑ и тут, немного помявшись, спросила, ‑ а что означает слово "пардон"?

Какая она въедливая! Вспоминаю, по‑моему, "извините" по французки.

‑ Это с одного из забытых языков, обозначает "извините", ‑ отвечаю ей, с обаятельной улыбкой.

‑ Да вы полиглот? Что‑нибудь из того языка вы еще можете произнести? ‑ кокетливо спрашивает она, кладя в рот пирожное. Я чуть котлетой не подавился. Она что, издевается надо мной?!

‑ Конечно! Ради вас, все, что угодно! ‑ с воодушевлением воскликнул я. Она даже смутилась, и уже по‑русски продолжаю, ‑ да отколь я французкий‑то знать могу? У меня немецкий в школе был. Да и по нему, уровень знаний такой же, что и по французкому. Никакой...

‑ Как вы бегло говорите! ‑ воскликнула Габриэла, ‑ что эта фраза означает?

‑ Означает она следующее: как мне повезло познакомиться с такими прелестными, любознательными девушками, красота которых затмевает в моих глазах все окружающее!

‑ О‑о‑о, ‑ впечатлились девушки, ‑ спасибо за комплимент.

‑ Да что вы! Это не комплимент, а констатация факта, ‑ еще более обаятельно улыбнулся я, не забывая про завтрак.

‑ А мне показалось, что это разные языки, ‑ усомнилась Рика.

‑ Рика, ‑ я осуждающе посмотрел на нее, ‑ ты мне не веришь? Поверь знающему эльфу, это один и тот же язык. И вообще, только познакомились, а уже такая степень недоверия! Как можно?

Девушка смутилась, уже во второй раз. Подруга склонилась к ней и что‑то возмущенно зашипела на ухо.

‑ Извини, ‑ сказала она, после того, как Габриэль закончила с ней воспитательную работу, ‑ просто морфология этого слова... Ладно, просто извини.

Чего? Какая морфология слова? Надо уточнить, дабы учесть на будущее. Как бы так тонко намекнуть, что бы объяснила? Придумал.

‑ А что не так с этой, как ее... морфологией слова? ‑ тонко подталкиваю ее к объяснениям.

‑ Ну, ты же, наверное, изучал.... Наверняка, лучше меня разбираешься в этом вопросе, ‑ замялась она.

Я? Изучал? Роюсь в памяти Палаэля. И ничего не нахожу. Может, на Земле, в военном университете, затрагивали тему? В памяти всплыл светлый образ полковника Самодурова... Он и это словосочетание, звучащее из его уст... Не‑е‑е.... Даже какой‑то диссонанс от этой фантазии в мозгах пошел.

‑ Рика, Габриэла, а что вы сегодня делаете? ‑ наконец, проявил себя Тарк, ‑ мы сейчас в город собираемся, может, составите нам компанию.

‑ Увы, ‑ вздохнула Габриэль, ‑ мы не сможем, по крайней мере, сегодня. Только‑только приехали и надо еще литературу на этот сезон идти получать, вещи разложить. И вообще, подготовиться к новому учебному сезону надо.

Далее был обычный разговор ни о чем, во время которого я понял, что девушки были давними знакомыми моих соседей по комнате. Ничего серьезного, так, отдыхали несколько раз вместе за пределами Университета, да по вечерам общались с компанией, состоящей из девушек и юношей одного потока, в университетском парке.

После завтрака девушки пошли к себе, а мы покинули стены Университета.

‑ Готов к поездке во Внешний Гарен? ‑ это, наконец‑то, подал голос Сарк. В первый раз слышу его за это утро.

‑ Почему по Внутреннему прогуляться не хотите? ‑ поинтересовался я.

‑ Там интереснее. Торговых лавок много, рынков. Ближе к вечеру в трактир какой зайдем, посидим. Конечно, во внутреннем тоже это все имеется, но цены... К тому же, все руководство Университета здесь живет. Заметят, что в трактире сидим, будут проблемы, ‑ пояснил Тарк.

‑ А сами они такие места не посещают?

‑ Посещают. Только почему‑то не любят, когда студиозы рядом отдыхают.

‑ Ладно, поехали, ‑ вынужден был согласиться я.

‑ Тогда едем к Арене.

Найдя на улице свободную бричку, мы договорились с извозчиком по цене и тронулись в путь. Выехав за стены Внутреннего Гарена, мы еще довольно долго петляли по улочкам внешнего города, пока не добрались до так называемой Арены. Она представляла собой нечто вроде амфитеатра Флавиев. Архитектурно была выполнена в подобном стиле. Вокруг Арены было обширное, свободное от зданий пространство, превращенное, с разрешения властей, в огромную торговую площадь. Там мы и остановились.

‑ Теперь куда? ‑ спросил Тарка, расплачивающегося с извозчиком.

‑ Пойдем, продемонстрируем тебе ассортимент продукции местного рынка, между прочим, крупнейшего в Гарене. Думаю, ты увидишь много интересного. Из разряда того, чего нельзя купить в твоем Лесу, ‑ улыбнулся тот, подходя к нам с Сарком.

И мы отправились гулять по этим бесконечным рядам палаток и легких построек. То тут, то там, можно было услышать громогласные крики торговцев, расхваливающих свой товар. Они даже не стеснялись подскакивать и хватать за рукава, пытаясь тащить в сторону своей лавочки. Общая обстановка мне очень напомнила турецкие рынки, не раз виденные мною по телевизору. Самому воочию выехать и посмотреть не удалось, из‑за имеющейся у меня группы секретности, автоматически относившей меня к разряду "не выездной". А жаль.

Здесь, действительно, можно было купить все ‑ от обычного хлеба до корабельной оснастки, на которую я совершенно случайно наткнулся в одной из лавок. Зачем ее здесь, почти в центре Империи, пытаться продать, так и не понял. Но торговцу виднее.

‑ Здесь есть лавка магических артефактов, ‑ вдруг надумал заговорить Сарк, ‑ может, зайдем? Там много чего любопытного есть. Лично мне, конечно, не по карману там что‑либо приобрести, но у вас‑то деньги есть, может себе что и прикупите.

Ба! Какая длинная фраза в исполнении нашего передовика умственного труда! Я удивился. И Тарк тоже.

‑ Знаешь, Палаэль. Сарк выдал довольно дельную мысль, ‑ задумался Тарк, ‑ пойдем, посетим эту лавку. Ее владелец как‑то связан с орками. Так они ему из своих степей иногда стоящие вещи привозят. Находят где‑то артефакты древних цивилизаций и продают ему за гроши. Он, конечно, накручивает стоимость, но все равно, некоторые вещи, которые у него можно купить по довольно небольшой цене, в официальных магазинах Гильдии Магов обойдутся раз в пять ‑десять дороже. А то и поболее.

‑ Он что, торгует такими вещами не официально? ‑ удивился я.

‑ Ага. Тут почти все не официально торгуют. Например, наркотики в Империи запрещены к продаже, а здесь, пожалуйста, покупай сколько тебе угодно.

‑ Куда власти‑то смотрят? И Гильдия Магов? ‑ спросил у Тарка, хотя подозреваю, какой будет ответ.

‑ Куда, куда... Кто‑то из власть предержащих на этом очень неплохо зарабатывает. Гильдия тоже смотрит сквозь пальцы, но по неясным причинам. Может им просто все равно.

‑ Но Гильдия‑то могла подмять под себя канал, по которому поступают артефакты! Почему они этого не сделали?

‑ Слушай, что ты меня об этом спрашиваешь? ‑ начал сердиться Тарк, ‑ Сходи и спроси у главы Гильдии! Выскажи ему свою претензию.

‑ Ну, уж нет. Я, пожалуй, воздержусь от такого поступка, ‑ пошел я на попятную, ‑ долго еще идти?

‑ Да почти пришли, ‑ ответил Сарк, ‑ вот эта лавка.

Я увидел перед собой небольшой цветастый шатер. Откинув входной полог, мы вошли внутрь. И попали в довольно тесное помещение, сплошь уставленное всевозможными коробками и сосудами. Освещение было хорошим, отлично позволяло рассмотреть все, что было внутри. Вся окружающая обстановка выглядела неказисто, я бы даже сказал ‑ бедно. Ни в жизнь не догадаешься, что здесь продают магические артефакты. Как‑то я все иначе себе представлял. Искренне считал, что антураж таких заведений должен быть подобным ювелирным магазинам, где представлены дорогие изделия известных мастеров.

Перед нами неожиданно появился низенький, лысоватый мужчина, средних лет.

‑ Вы что‑то хотели? ‑ спросил он нас.

‑ Здравствуйте, господин Виллан. Хотели посмотреть что‑нибудь интересное из последних завозов, ‑ ответил ему Сарк.

‑ А‑а‑а... Студиоз Сарк! ‑ узнал его Виллан, ‑ давненько вас не было видно. Какими судьбами оказались в моей скромной лавке? Вижу, вы не один пришли, ‑ и слегка прищурившись, присмотрелся к нам, ‑ студиоз Тарк, приветствую... А вот третьего вашего товарища я никогда не видел.

‑ Приветствую, господин Виллан, ‑ поздоровался Тарк, ‑ это новенький. Приехал в Университет только вчера.

‑ Здравствуйте, господин Виллан, меня зовут Палаэль. Очень приятно познакомиться, ‑ представился я.

‑ Ну, здравствуй, здравствуй, ‑ ответил взаимностью Виллан, с интересом рассматривая меня, ‑ если честно, то вы первый эльф, появившийся на пороге моей лавки за все время ее существования. Ладно, сейчас речь не об этом. Вы что‑то конкретное купить хотите? Или просто зашли поглядеть на новинки, как он, ‑ торговец кивнул на Сарка, ‑ обычно делает. И хоть раз купил бы чего, так нет, посмотрит, повздыхает и уходит восвояси.

‑ У меня финансовый кризис в последнее время..., ‑ попытался оправдаться Сарк, но Виллан его, улыбнувшись, прервал:

‑ Да знаю я. Этот кризис у тебя с начала обучения в Университете. Сколько ты ко мне ходишь, так все у тебя кризис. Да ты и не один такой, многие из вашей братии‑студиозов с точно таким же кризисом живут. И все равно ко мне идут! Интересно им, видите ли, на новинки посмотреть. Ладно, стойте уж, ‑ по‑старчески прокряхтел Виллан и полез рыться по коробкам, ‑ сейчас покажу вам некоторые интересные вещички из последнего привоза. Но, в меру способностей, помогаете разобраться, для чего они предназначены.

Для меня стало ясно, почему он позволяет студиозом копаться в своих артефактах. Сам торговец магом не является, обращаться в Гильдию Магов не с руки, так как те могут в буквальном смысле отнять артефакт, заплатив за него копейки, привлекать же независимого мага Виллану показалось накладно. Я наклонился к Тарку и на ухо спросил:

‑ Почему он уверен, что мы так, за терцию, определим, для чего предназначен тот или ной артефакт.

‑ Потому, что подавляющее большинство из них однопланового действия, которое обеспечивает какое‑нибудь простенькое вложенное заклятие. В таких студиозы старших курсов разбираются очень быстро.

‑ А если попадется сложный артефакт?

‑ То Виллан нанимает профессионала. Стоимость его услуг закладывает в цену такого артефакта. Все просто.

‑ Он, ‑ я указал на стоящего спиной к нам в дальнем конце помещения торговца, ‑ не боится, что студиозы могут повредить некоторые образцы из его товара?

‑ Нет, чего тут боятся? ‑ удивился Тарк, ‑ мы же не пытаемся активировать артефакт или как‑то видоизменить вложенные в него конструкции. Просто рассматриваем заклинание, относим его к той или иной стихии, потом анализируем, как может действовать вложенная конструкция. Все. По артефактам с механическим воздействием на срабатывание, которые предназначены для использования не магами, все просто. Там, без исключений, простейшие заклинания. Их Виллан нам дает посмотреть в первую очередь.

Артефакты с магическим воздействием на срабатывание тоже, как я уже говорил, в большинстве своем однопланового действия, но не всегда. При их осмотре любой студиоз принимает меры предосторожности.

‑ Какие, например?

‑ Просто не лезет туда, где что‑то не понимает.

Вернулся Виллан, неся с собой небольшую коробку, которую поставил на стол, оказавшийся рядом с нами, у стены.

‑ Вот! Посмотрите, ‑ с довольным видом он начал вытаскивать из коробки предметы и складывать их на стол, ‑ привезли полдекады назад. Еще никому не показывал, вы будете первыми, кто увидит эти ценности!

‑ Или никому не нужный хлам, ‑ пробормотал Старк, но тут же добавил, заметив недовольный взгляд торговца, ‑ что бывает крайне редко...

Предметов оказалось не много, точнее ‑ мало. Общим числом в пять единиц. Тарк взял со стола первый предмет, им оказалась диадема, и покрутил ее в руках.

‑ С этим ясно, ‑ прокомментировал он, ‑ вложено заклинание стихии земли. Какое именно, не подскажу, нужен маг этой стихии. Но точно могу сказать, что из заклинаний первого круга. Следующий.

Следующим был бронзовый браслет на руку, старый, весь в царапинах, с вправленными в него мелкими камешками, явно не драгоценными. Покрутив его и так, и этак, Тарк задумчиво покачал головой.

‑ Что‑то смутно знакомое, определить что именно, не могу, ‑ выдал он.

Мне стало интересно, чем же так он озадачился, поэтому я подошел поближе.

‑ Позволь мне посмотреть, ‑ обратился я к Тарку.

‑ Да, пожалуйста.

Взял артефакт, перешел на магозрение. Что у нас здесь имеется?... Ага! Узнаю знакомые очертания одной из конструкций ментального направления. Так‑с... Вспоминаем... Есть. Подобные конструкции не являются сами по себе заклинанием, так как являются своеобразной надстройкой к более обширному плетению, которое и определяет действие. Используются магами для составления заклинания, когда плетение получается невообразимо громоздким и сложным. Такая разбивка, на основное тело конструкции и надстройки к нему, позволяет подобное заклинание значительно упростить. Надо заметить, что основное тело заклинания может работать и без надстройки, но в этом случае невозможно будет использовать и трети заложенных в плетении возможностей. Об этом я читал в одном из учебников, но никогда с таким не сталкивался. К сожалению, по одной надстройке невозможно определить характер действия всего заклинания.

‑ Можно это у вас выкупить? ‑ непонятно что меня подтолкнуло задать этот вопрос. Зачем мне этот артефакт?

‑ Нет. До определения его действия невозможно назвать цену, ‑ твердо заявил Виллан.

‑ Вы и не сможете определить его действие, ‑ улыбнулся я и привел торговцу те умозаключения, к которым пришел сам, ‑ так что, вы никому не сможете данный артефакт продать, поскольку без основной части, это всего лишь кусок бронзы. Думайте, ‑ подвел итог я.

Он задумался. Тарк и Сарк, между тем, вовсю осматривали другие артефакты ‑ еще один браслет и два перстня, оба с крупными рубинами в оправе.

‑ Пять золотых, ‑ после долгих раздумий выдал Виллан.

‑ Что? ‑ изумленно воскликнул Тарк, оторвавшись от артефактов и уставившись на торговца, ‑ пять золотых за предмет, который без основной части, находящейся неизвестно где, работать‑то не будет? Помилуйте, Виллан! Этому, ‑ он кивнул на браслет, ‑ цена в пять серебряных монет будет являться гигантской. А вы про пять золотых нам толкуете. Может студиозам намекнуть, чтобы брали с вас деньги за осмотр артефактов?

‑ Ладно, ‑ махнул рукой Виллан, ‑ сойдемся на золотом.

‑ Я думаю, что сойдемся мы все‑таки на сумме, озвученной Тарком, ‑ предложил я, ‑ иначе, рано или поздно, вам придется отдать его в качестве металлолома. Или хранить его у себя вечно. Думаю, вы примите правильное решение.

Я чуть‑чуть приоткрылся, чтобы иметь возможность чувствовать настроение торговца, и уловил нерешительность, преобладающую в его настроении. Что ж, придётся ему помочь в принятии решения. Аккуратненько вмешиваюсь в его ауру, слегка приглушил чувство нерешительности и подсадил в ход его мыслей зерно сомнения ‑ "что, если эти покупатели откажутся, тогда я никогда не продам этот артефакт из‑за отсутствия основной части?". Краем глаза замечаю, что Сарк напрягся и начал озираться. Неужели почувствовал мое воздействие, удивился я. Нет, не может быть. Меня почувствовать может только очень сильный менталист, но никак не Сарк. Какое‑то сильно развитое, даже сказал бы, что звериное у него чутье.

‑ Уговорили‑таки, ‑ улыбнулся хозяин лавки, ‑ забирай.

Пока я рассчитывался с Вилланом, парни успели вынести мнение по оставшимся артефактам. Интересных среди них не оказалось. Все были с вложенными простейшими заклинаниями, два с конструкциями из стихии огня и один ‑ стихии воздуха.

‑ Зачем тебе эта бесполезная железка? ‑ спросил меня Тарк, когда мы вышли из лавки, ‑ извини, но иначе я этот артефакт назвать не могу.

‑ Не знаю, ‑ пожал плечами я, ‑ понимаешь, иногда у всех возникает такое ощущение, что надо обязательно совершить то или иное действие. Никто не может объяснить, с чем это связано. Может игра подсознания. Вот и сейчас я почувствовал, что мне надо приобрести эту железку.

‑ М‑да, ‑ хмыкнул Тарк, ‑ бывает.

‑ Ребята, а вы ничего не почувствовали, когда мы были в лавке? ‑ спросил Сарк, оглядываясь назад, ‑ ближе к концу разговора.

‑ Нет, ‑ дружно ответили мы с Тарком, ‑ а что?

‑ Да так, ничего. Просто ощущение какое‑то возникло. Непонятное... Меня даже в дрожь кинуло.

‑ Не обращай внимания, ‑ поспешил я успокоить его, ‑ у Виллана в лавке столько всего храниться. Имею ввиду магические предметы. Ты мог отреагировать на общий фон, создаваемый ими.

‑ Думаешь? Тогда почему с самого начала ничего не почувствовал?

‑ Сарк, что ты к нам прикопался? ‑ возмутился Тарк, ‑ не нам что‑то мерещилось. Тебе! Вот себе вопросы и задавай.

‑ Я так спросил, может, тоже ощутили чего, ‑ извиняющимся тоном начал оправдываться Сарк.

Дальше шли в молчании, с трудом проталкиваясь через толпу. Народу на рынке было много. Очень много. Встретил здесь представителей всех известных рас на этой планете, даже на парочку белоглазых ситахов, бесцельно бродивших между рядами палаток, наткнулся. В первый раз эту расу увидел, что называется "в живую". До этого их видел только на картинках. Особого впечатления они на меня не произвели. Ростом оба были чуть более двух метров, в тогах, весьма напоминавших те, в которых так любили ходить в Древнем Риме. С висящими на спине мечами. Форма мечей была довольно любопытной ‑ волнообразной. Ни разу таких не видел. Руки были трехпалыми, успел еще рассмотреть два локтевых сустава, которые позволяли весьма причудливо выгибать конечность. Кожа белоснежная, но большее внимание привлекали глаза. Они были абсолютно белыми, без зрачков. Необычно выглядит. Не поймешь, куда смотрит их хозяин в данный момент. А смотрели они, как выяснилось, на меня. Мой пристальный, изучающий взгляд, не укрылся от ситахов, и они обратили на меня свое внимание.

‑ Э‑э‑э, чо те уставэлся? ‑ на ломанном имперском языке, довольно агрессивно спросил один из них, находившийся ко мне поближе.

‑ Извините, не хотел вас чем‑то обидеть, ‑ я в примирительном жесте поднял руки.

‑ Вы считаете, что нам достаточно извинений? ‑ подключился второй ситах. Он говорил на имперском чисто. Рядом со мной встали подошедшие товарищи, но ситахи не обратили на них ни малейшего внимания.

‑ И что вы еще хотите? ‑ удивился я.

‑ Вы нас рассматривали, как животных в центральном зоопарке. Это оскорбительно, не находите?

‑ ???

‑ Нем требиетси ... ‑ начал было первый ситах, но товарищ прервал его, положив руку ему на плечо, и продолжил сам:

‑ Как вы считаете, два мастера меча второго ранга достойны моральной компенсации в сложившейся ситуации?

‑ Поединок, что ли? ‑ изумился Тарк, ‑ по такому пустяковому поводу?

‑ Нет, что вы. Нам ваша кровь не нужна. Просто мы оказались в непростой ситуации, когда требуются деньги. Вот вы их нам и дадите, в качестве компенсации. Все, что имеются при себе.

‑ Вот уж не думал никогда, что два мастера меча, пусть даже и второго ранга, на улице побираться будут, занимаясь банальным вымогательством, ‑ я сопроводил свою фразу самым презрительным взглядом, на который только был способен. Справа меня попытался одернуть Тарк, но было уже поздно. Договорить я успел. Ситахи уставились на меня в немом изумлении. Я, тем временем, продолжил, несмотря на тихое шипение Тарка, что мол, мирно можно было разойтись:

‑ Вы, может, каких отходов наелись? Не из той мусорки. Раз считаете, что все вам деньги отдавать...

Договорить не успел, поскольку оба ситаха взревели, аки раненные кабаны, и выхватили мечи.

Успеваю заметить красноватое сияние на режущих кромках этих мечей, однозначно говорившее о том, что они не обычные, а дальше времени для мыслей у меня уже не осталось ‑ ситахи уже подскочили ко мне и попытались прорубить защитный кокон, в последний момент мною активированный. Краем зрения вижу, что мои товарищи поступили аналогичным образом, укутавшись защитными магическими конструкциями, выглядевшие для стороннего наблюдателя чем‑то вроде мыльного пузыря, внешняя граница которого представляла собой переливающуюся всеми цветами пленку.

‑ Стойте спокойно, ничего не предпринимайте! ‑ крикнул я своим, потому как помимо защитного кокона вокруг каждого, в аурах распознал формирующиеся атакующие заклятия. Ситахи в это время с устрашающим ревом раз за разом наносили удары по моей защите, в тщетной надежде пробить ее. И надо сказать, что будь у меня стандартный кокон, а не моя последняя разработка из защитных плетений, им бы это наверняка удалось. Их мечи при каждом ударе погружались во внешнюю границу защиты на несколько миллиметров, хотя будь они обычными, то их просто откинуло бы обратно с силой, двукратно увеличенной от прилагаемой при ударе.

‑ Эй вы! Парочка идиотов! ‑ окликнул я вспотевших от прилагаемых усилий противников, ‑ и что мне с вами делать?

Те не только не успокоились, но еще и с большим усердием принялись за начатое дело.

‑ Мы тебя убьём, ‑ прохрипел один из них, ‑ сейчас, только защиту сломаем и убьем....

‑ Вы долго так ее взламывать будете, ‑ просветил я их, ‑ от старости быстрее скончаюсь!

Нуль реакции, только мечи продолжают сверкать в бешеном темпе, обрушивая град ударов на мой кокон. Как бы их мне наказать, что бы в будущем начали соображать, с кем стоит связываться, а с кем нет?

‑ Стража! Стража! Позовите стражу! ‑ раздался чей‑то истошный крик, ‑ здесь людей убивают!!!

В принципе, неизвестный доброжелатель мог стражников и не звать, они уже появились. С матюгами и зуботычинами, те пробивались сквозь толпу к месту происшествия. Быстро они здесь на все реагируют. А с противниками‑то что делать?

‑ Что будет, если всех схватит стража? ‑ решил уточнить у Тарка.

‑ Нам ничего, не мы первыми за мечи схватились, и этим, ‑ он кивнул на ситахов, ‑ тоже ничего не будет. Подержат их у себя денек для выяснения обстоятельств, да и отпустят. Ведь не убили же никого.

‑ Как ничего не будет? ‑ удивился я, ‑ они же напали с целью убийства! И не кого‑то там, а студиозов Университета Магии.

‑ Одно дело убить, совершенно другое ‑ попытаться это сделать. Хотя ты прав, гражданину Империи, если он простой обыватель, не относящийся к дворянскому сословию, проблемы стражники доставят. Вплоть до тюрьмы дело дойти может. Но сейчас другой случай, напали два ситаха. После того, как их схватят, вмешается посольство Плиниха, на этом дело закончится.

‑ Но как‑то же их наказать надо.

‑ Может быть и надо, другой вопрос, как это сделать? ‑ задумчиво пробормотал Тарк, разглядывая разошедшихся ситахов, ‑ если убить их, то будут проблемы. Посольство жить переедет к ректору, пока она показательно нас не накажет, императора своими нотами протестов закидают...

При этих словах Тарка, мне вспомнилась наша ректор, вернее то, как негативно она отнеслась к моему, в принципе, безобидному действию. Интересно, стражники такие же нервные? Сейчас мы это и проверим! Как раз они к нам и продрались сквозь любопытствующую толпу.

‑ Всем стоять на месте! ‑ громко крикнул их старший, огромный бородатый мужик, закованный в стальную кирасу и двуручным мечом, которым он с легкостью помахивал, держа в одной руке, ‑ Оружие бросить! ‑ это он уже к ситахам, ‑ Я кому сказал? Тугоухие что ли? ‑ и уже к своим подчиненным, среди которых оказалось четверо арбалетчиков, ‑ по моему сигналу стрелять по ногам!

Оба ситаха застыли, оглянулись по сторонам, оценивая ситуацию. Увидели десяток городской стражи, из которых четверо направили на них арбалеты, и осторожно положили мечи на землю рядом с собой. Я же, не теряя времени, протянул к ним ментальные щупы, стараясь сделать их как можно более незаметными, с учетом обнаружившегося чутья на ментальную магию у Сарка, и обнаружил, что они соскальзывают с аур ситахов. Амулетная защита от ментального воздействия, догадался я. Времени разбираться и выискивать слабые места в ней не осталось, поэтому пробую надавить на нее грубой силой, с удовлетворением чувствуя, что поддается под моим напором. Очень повезло, что она оказалось не слишком сильной. Это позволило мне не снимать блокировки своей ауры, ограниченной пятой ступенью по силе. Первой лопнула защита у ситаха, плохо говорившего на имперском. Тут же сосредотачиваю свои усилия на нем, бросив попытки взломать защиту второго. Воздействуя на такие эмоциональные составляющие, как восторженность и сексуальное влечение, в авральном темпе ищу у него в памяти зрительный образ наипрекраснейшей из ситах женского пола. Есть! Ситах почувствовал возбуждение и нужный образ тут же всплыл у него в памяти. Отслеживаю сигналы от нервных окончаний с глазных яблок, нахожу участок мозга, отвечающего за зрительное восприятие. Теперь меняем образ старшего стражника на полученный из памяти, до предела увеличиваем возбуждение. Готово!

Как ситах посмотрел на старшего стражника!!! Он переступил через собственный меч, приблизился к стражнику и, встав на одно колено, преклонил голову! И выдал длинную речь на своем языке. У его напарника глаза начали вылезать из орбит. Он с ужасом смотрел на своего товарища, жадно глотая ртом воздух, потом опомнился и подбежал к нему. Схватил под руки и попытался оттащить его в сторону от стражника. Тот смотрел на развернувшееся перед ним действо с подозрением. Как, впрочем, и все здесь присутствующие.

‑ Чего это он? ‑ спросил он. Ситах, занятый попытками хотя бы поднять своего напарника, ничего не ответил, лишь натужно сопел. Напарник подниматься никак не желал, только пытался чего‑то объяснить.

‑ Он таким образом выразил почтение к городской страже, поскольку не ожидал столь оперативного вмешательства с вашей стороны в зарождающийся конфликт, ‑ давясь смехом, пояснил я.

‑ Точно?

‑ Абсолютно, ‑ подтвердил я, ‑ да вы даже у его товарища спросите.

Второй ситах, которому, наконец, удалось совершить невозможное и оттащить своего дружка в сторону, утвердительно закивал.

‑ Да, да. Это так! ‑ быстро проговорил он, с долей благодарности во взгляде, посмотрев на меня.

‑ Хорошо, а теперь проследуем с нами. Будем разбираться, кто и в чем виноват, ‑ чуть помедлив, пришел к нехитрому умозаключению стражник.

‑ Предлагаю разобраться на месте, ‑ вклинился в разговор Тарк, и вкратце описал причины произошедшего конфликта. Стражник выслушал, покивал, но продолжал настаивать на своем предложении.

‑ Я, конечно, понимаю, что все студиозы Университета очень занятые, не хотят терять драгоценного времени на всякую мелочёвку, но у меня есть инструкции, которым я обязан следовать. А эти инструкции предписывают мне произвести задержание всех, повторяю, всех участников конфликта, допросить, составить соответствующий протокол и передать его на рассмотрение районному судье, который и вынесет решение, кто и как будет отвечать. Поэтому.... ‑ но довести свои рассуждения до конца, ему было не суждено. Ситах, который удерживал товарища, ослабил свою бдительность, вслушиваясь в монолог старшего стражника, и его подопечный, выскользнув из рук напарника, рванул к предмету своего вожделения, то есть к этому же стражнику. Но только, в отличие от предыдущего раза, он сразу решил перейти к активным действиям, взять, так сказать, крепость решительной атакой ‑ приобнял стражника одной рукой, а другую положил ему на пятую точку, одновременно, что‑то страстно нашептывая тому на ухо. Все застыли, второй ситах схватился за голову. Даже не читая его эмоции, могу с уверенностью сказать, что ему было не до нашей троицы.

‑ Э‑Э‑Э.... ‑ взревел стражник, сбрасывая с себя руки ухажера, ‑ уважение говорите??? От уважения тут даже запаха нет! ‑ и вцепился в горло ситаху.

‑ Он вас случайно за попку потрогал! ‑ взвыл второй ситах, ‑ Он этого не хотел!!! Прошу, аккуратнее с ним! Он же со светлыми чувствами к вам....

‑ Извращенец!!! ‑ орал стражник, тряся за горло своего воздыхателя, ‑ убивать таких надо!

‑ Так, может, мы пойдем? ‑ тихонько осведомился я.

‑ Валите отсюда! ‑ не снижая тона, рявкнул стражник, ‑ а вы двое проследуете с нами! Хватайте второго! И этого тоже от меня заберите, пока я грех на душу не взял!

Подбежали его люди и скрутили парочку ситахов, а мы, тихо пятясь назад, вклинились в гомонившую толпу. Всюду был слышен хохот и скабрезные комментарии, отпускаемые вслед стражникам, утаскивавшим задержанных в направлении здания городской стражи.

‑ А задница‑то у Цирула видимо ничего, под пивко покатит... ха‑ха‑ха...

‑ Бледный ее и заценил ...

Да уж, ситахам теперь не позавидуешь. Выбравшись из толпы на более или менее свободный участок, я поинтересовался у Сарка.

‑ Ну, теперь куда предложишь пойти?

‑ Куда? В кабак, конечно! Есть тут один неподалеку.

‑ И с чего этот ситах так завелся? Мне старший стражник не понравился, ‑ протянул Тарк.

‑ В смысле? ‑ я с подозрением уставился на него.

‑ Да это я так.... Рассуждаю, чисто гипотетически... ‑ попробовал отмахнуться Тарк.

‑ Нет, постой. Ты поясни! ‑ не унимался я.

‑ Да, да, интересно, ‑ спросил Сарк, с не меньшим подозрением разглядывая своего друга.

‑ Да ладно вам. Чего прикопались?

‑ Да мы с тобой живем вместе!

‑ Ну вот, видите! Первый шаг уже сделан, ‑ пожал плечами Тарк.

‑ Какой такой шаг? Ты прикалываешся? Если так, то скажи! ‑ я уже разволновался.

‑ Да, да! Скажи? ‑ это уже Сарк.

‑ А ты чего спрашиваешь? ‑ взвился я, ‑ ты с ним уже который год живешь!!! Может, ты уже не того...!

‑ Чего не того? ‑ не понял Сарк.

‑ Он спит крепко, ‑ расплылся в улыбке Тарк, ‑ ничего не замечает!

‑ Чего не замечаю? ‑ продолжал тупить Сарк.

‑ А‑а‑а, шутишь значит, ‑ успокоился я, глядя на ехидно улыбающегося Тарка.

‑ Ну‑у‑у, не знаю...

Так мы и шли, с шутками и периодическим хохотом, отходя от пережитой стрессовой ситуации.

Дворец короля Ниберии Сигурда Первого

Рабочий кабинет короля

‑ Так говоришь, группа захвата скоро будет готова?

‑ Да, Ваше Величество.

‑ А вторая группа?

‑ Начали формировать. Ищем человека, который смог бы возглавить ее, и в котором мы могли бы быть уверенными, что он не провалит всю операцию. Вы же понимаете, это не быстрый процесс, но первую группу уже послали в Империю. Пусть обживаются, вникают в обстановку. Установят наблюдение за объектом.

‑ Он, как понимаю, укрылся в Университете Магии?

‑ Да, наш агент из Леса дал такую информацию, разведка в Империи ее подтвердила. Эльф прибыл вчера, сегодня наши люди видели его в Гарене. Причем, особо отмечу, во Внешнем Гарене. Он не скрывается, но....

‑ Что "но"?

‑ Наши разведчики также доложили о том, что объект наблюдения очень молод. Естественно, по эльфийским меркам. По их оценке, ему приблизительно сто лет, его силу они оценивают в пятую‑шестую ступень. Наш агент это выделил, уточнив, что до уровня архимага объекту еще очень далеко.

‑ Как такое может быть? Седрик не мог так ошибиться, слишком уж опытен. Да и сам подумай, каким образом эльфийский мальчишка, как ты мне его описываешь, смог бы победить в открытом бою мага‑универсала уровня магистра?

‑ Ваше Величество, я пока докладываю те сведения, которые нам передает наша разведка. О своих выводах я еще не успел рассказать.

‑ И какие будут выводы?

‑ Даже не выводы. Скорее, предположения. Их три. Первое ‑ нашего агента в Лесу дезинформируют. Такое могло произойти по следующим причинам ‑ агента раскрыли или он не имеет допуска к нужной информации. Их смело отметаем. Вместе с первым предположением, естественно.

‑ Почему?

‑ В случае раскрытия агента, мы бы с ним уже не разговаривали, поскольку уже сидел бы он в охраняемом месте, в ожидании казни. По допуску замечу лишь одно ‑ вы сами знаете занимаемую агентом должность.

‑ Да‑а‑а. Невозможно скрыть информацию от лица, находящегося на таком уровне. С этим соглашусь. Точно уверен, что его не могут использовать втемную?

‑ Да, Ваше Величество, уверен. Эльфы сразу бы кинули его в камеру смертников.

‑ Хорошо. Дальше.

‑ Второе предположение связано с сообщением нашего агента о том, что в карете, по его данным, ехал один из будущих студиозов Университета Магии. Его перевели из Академии. Но ступень у студиоза, опять же по данным агента, была не выше пятой. Поэтому он даже не счел нужным сообщать об этом. Так вот, эльфа могли подменить. Выезжает карета из Леса, эльфа подменяют на архимага. При подъезде к Гарену, они вновь меняются местами.

‑ Бред какой‑то. Зачем такую карусель организовывать? Не проще сразу архимага послать?

‑ Сам в это не верю, Ваше Величество. Организационно очень сложная схема. Такое провернуть втайне от всех, даже от нашего агента... Сам Великий Князь организовывал, что ли? Очень сомневаюсь. Да и зачем? Это для нас данный артефакт очень важен, для эльфов он один из многих, причем далеко не на первом месте по важности. Скорее, на одном из последних. Они точно такой же за декаду изготовить могут. Именно по этой причине была столь незначительная охрана.

‑ Ну, и третье предположение?

‑ Я ходил консультироваться с нашими магами, Ваше Величество. Так вот, они в один голос утверждают, что для архимага ментальной магии свернуть свою ауру до состояния, когда она по всем параметрам соответствует более низкой ступени, не представляет особой сложности. А вы, наверное, помните, что говорил Седрик о направлениях магии, которыми владел его противник.

‑ Да, помню. Он утверждал, что столкнулся с архимагом‑универсалом, оперирующего ментальной магией и огненной стихией.

‑ Вот именно. На мой вопрос, может ли такой архимаг замаскироваться под мага с пятой‑шестой ступенью, все наши маги, без исключений, ответили утвердительно.

‑ Поучается, слова Седрика подтвердились. Мы имеем дело, по крайней мере, с архимагом ментального направления магии. Чем нам может помочь такая информация?

‑ Ваше Величество, мы снабдили первую группу артефактом Харона.

‑ "Недоступность магии". Так, по‑моему, еще называют этот древний артефакт?

‑ Да, Ваше Величество. После активации, делает невозможным применение магии на обширной территории в течении четырех квартов. За это время группа должна справиться с возложенной на нее задачей. Вторую группу укомплектуем очень сильными амулетами ментальной защиты, взломать которые быстро не сможет даже архимаг этого направления, а также амулетами защиты от магии огненной стихии. Но это все скорее для подстраховки. Справиться должна первая группа.

‑ Лерон, если мы потеряем артефакт Харона...

‑ Ваше Величество, у нас нет выбора. Без него у группы нет шансов справиться с архимагом.

‑ Да все я понимаю.

‑ Не волнуйтесь, у нас на подстраховке будет работать вторая группа. В ее задачу входит уничтожение первой группы, если все пройдет удачно, или архимага, если у первой группы не получиться это осуществить, из‑за полной ее гибели, с дальнейшей эвакуацией со всеми артефактами через портал.

‑ Если смогут их вытащить, эти артефакты....

‑ Будем надеяться на лучшее. Мы все, от нас зависящее, для этого сделали.

‑ Хорошо, Лерон, действуй...

Столица Ниберии город Нибус

Чуть позже в одной из таверн города

За одним из столиков в углу дешевой таверны сидел невзрачный человек, увидев которого один раз, ни за что не узнаешь при второй встрече. Настолько он был обычный, ничем не выделяющийся из толпы. Не высокий, не низкий, не красавец, но и не уродлив, без каких‑либо особых примет, в общем, идеально сливался с серой массой толпы. Человек, чуть склонившись над столом, потягивал пиво из деревянной кружки, изредка бросая короткие взгляды на входную дверь. Становилось ясно, что он кого‑то ожидал в этом месте.

За соседним столиком, находящегося ближе к центру просторного зала, в котором было довольно много посетителей, веселилась группа наемников, по всей видимости, только вернувшаяся с очередного заказа и получившая расчет. Их громкий хохот периодически сотрясал воздух таверны. Один из наемников, широкоплечий блондин, до этого сидевший в компании молча и с презрительным видом взиравший на всех других посетителей таверны, решил внести разнообразие в свой отдых. Единственной стоящей мыслью в его голове оказалась идея привлечения к веселью кого‑нибудь из посетителей. Естественно, в качестве предмета для своих шуточек. Он огляделся по сторонам и, в конце концов, его нетрезвый взгляд остановился на том самом одиноком человеке, сидящего за угловым столиком.

‑ Ба‑а‑а! ‑ радостно взревел наемник, ‑ посмотрите, кто у нас тут сидит! Человек, который посмел сохранить кислую морду именно тогда, когда у нас праздник!

Его товарищи тут же отвлеклись от своих разговоров и застыли в ожидании, весело улыбаясь и переводя взгляд со своего товарища на человека, и обратно.

‑ Эй, ты! ‑ крикнул наемник, видя, что человек не обратил на него никакого внимания, ‑ Ты что, глухой что ли? ‑ и снова та же самая реакция. Наемник поднялся из‑за стола и направился к угловому столу, ‑ я тебе сейчас доброе дело сделаю, даже два! Глухоту вылечу и говорить научу!

С этими словами он подошел к человеку, схватил его за плечо и рывком повернул его к себе. Точнее попытался это сделать, и в следующее мгновение обнаружил себя стоящим на коленях со взятым на излом указательным пальцем той самой руки, которой он пытался развернуть оппонента к себе. От взрыва боли в кисти руки, он в один момент протрезвел и попытался выдернуть палец из руки человека, но тут же взревел от новой волны боли.

‑ Ты, придурок, мы же тебя на ремни порежем! ‑ прошипел наемник, через мгновение, придя в себя. Его дружки, опрокидывая стулья, повставали со своих мест, спеша на помощь попавшему в беду товарищу.

‑ Всем стоять! ‑ необычно спокойным голосом, для попавшего в такую ситуацию, сказал человек, прижав к горлу удерживаемого им наемника неизвестно откуда взявшийся нож, ‑ или вы хотите, что бы он умер?

Наемники как вкопанные застыли на месте. Оказавшийся в качестве заложника наемник, скосил глаза вниз, в сторону ножа, оценил свое положение и спросил:

‑ Лучше отпусти меня. Если убьешь, представляешь, что с тобой сделают мои друзья?

‑ Ничего не сделают, ‑ с некоторой долей ленцы ответил человек и метнул этот нож в сторону входной двери. Наемник было дернулся, но почувствовал прикосновение к своей шее, которую ему удалось сохранить неприкосновенной в ходе десятков боев, другого ножа, таким же неведомым образом, как и первый, оказавшийся в руке у человека. Первый же нож, по горизонтали пролетев через все помещение таверны, воткнулся в дверной косяк на уровне лица среднего роста человека и остался в нем, только рукоятка тихонько дрожала от удара.

‑ Чего ты хочешь? ‑ спросил один из наемников, впечатленный броском.

‑ Я от вас ничего не хотел, ‑ пожал плечами человек, ‑ сидел себе, попивал пивко, предаваясь мыслям о бренности всего сущего, а тут он, ‑ человек кивнул на заложника, ‑ решил помешать моему отдыху. Так что, вопрос переадресовываю обратно. Чего ВЫ хотели?

‑ Ничего. Уже ничего, ‑ ответил удерживаемый наемник, интуитивно почувствовавший, что его отпустят живым, ‑ пошутить хотел, но, как теперь понимаю, не с тем.

‑ Правильно понимаешь, ‑ кивнул человек, ‑ остается только один вопрос. Едва я тебя отпущу, как твои дружки, да и ты в их числе, тут же кинетесь в драку.

‑ Клянусь словом наемника, что я и мои друзья не станем тебе угрожать!

‑ Хорошо. Но есть два условия.

‑ Какие?

‑ Первое, вы ставите выпивку всем здесь присутствующим, ‑ при этих словах все собравшиеся в таверне радостно загудели, ‑ второе, покидаете сие заведение и продолжаете свой отдых в другом месте. После того, как поставите выпивку, разумеется.

‑ Идет, ‑ дружно согласились наемники.

Человек отпустил заложника и уселся на свое место, продолжив, как ни в чем не бывало, потягивать свое пиво. Вскоре, после ухода наемников, перед ним поставили вторую кружку пива. По истечению пяти терций, дверь в таверну распахнулась, и на пороге появился еще один посетитель, одетый, невзирая на хорошую погоду, в длинный плащ, с поднятым воротом, и шляпу. Человек, увидев его, подобрался. Посетитель внимательно осмотрел зал, нашел взглядом человека, после чего уверенно направился к угловому столику.

‑ Давно ждешь? ‑ поинтересовался он у человека, когда подошел и поудобнее уселся на табурете, при этом, не удосужившись снять хотя бы шляпу.

‑ Нет.

‑ Предлагаю сразу перейти к делу. Каков будет твой ответ?

‑ Я согласен взяться за эту работу, но сумма вознаграждения должна быть увеличена.

‑ Насколько?

‑ На тысячу золотых.

Посетитель помолчал немного, обдумывая это требование, потом согласно кивнул головой.

‑ Я думаю, это решаемый вопрос. Что‑то еще?

‑ Да. Хочу кое‑что предложить, ‑ человек сделал глоток из своей кружки и внимательно посмотрел на собеседника.

‑ Я тебя внимательно слушаю, ‑ отозвался тот.

‑ Когда первая группа, которую, как вы говорите, отправил ваш политический оппонент, подойдет к завершающей стадии своего боя с архимагом, предлагаю одновременно нанести удары по обеим противостоящим сторонам, не дожидаясь, пока они выявят победителя. В этот момент их внимание будет целиком сосредоточено друг на друге, силы же на отражение ударов со стороны не останется.

‑ Не забывай, у них имеется артефакт Харона, так что имеют все шансы быстро покончить с архимагом. В этом случае, сил, для противостояния вам, у них будет вполне достаточно.

‑ Тем интереснее, ‑ улыбнулся человек, ‑ заверяю вас, у них нет ни малейшего шанса.

‑ Очень рад вашей уверенности. Главное, чтобы она не переросла в самоуверенность, ‑ заметил посетитель. Лицо человека окаменело, и он ответил ледяным тоном:

‑ Если у вас есть какие‑то сомнения, касаемые меня и моих людей, не лучше ли тогда найти других исполнителей?

‑ Нет, нет, вы меня не правильно поняли. У меня нет никаких сомнений. У вас репутация человека, который всегда выполняет работу, за которую берется. Просто предостерегаю, что все может оказаться не так просто, как кажется на первый взгляд.

Человек удовлетворенно кивнул головой, и сделал очередной глоток из своей кружки.

‑ Единственное, что меня смущает, это ваши неполные данные по архимагу, которого предстоит нейтрализовать. Из ваших описаний не ясен предел его возможностей,‑ человек бросил пытливый взгляд на собеседника, ‑ или вы не делитесь всей информацией?

‑ Что вы! Это не в наших интересах. Мы крайне желаем, что бы вы достигли положительного результата, поэтому предоставили вам все, что знаем сами.

‑ Вот список необходимых вещей, ‑ человек протянул посетителю исписанный листок бумаги, ‑ которые вы должны предоставить, прежде чем мы отправимся на задание. Это помимо обещанных вами амулетов.

Посетитель взял листок, пробежался по нему глазами и утвердительно кивнул.

‑ Хорошо, мы предоставим все запрашиваемое.

‑ Теперь мне надо идти. Я первым покину это заведение, вы через пару терций, ‑ с этими словами человек поднялся, одним залпом допил остатки пива из кружки и пружинистым шагом покинул таверну.

Посетитель посидел немного, потом встал и вышел из таверны. На выходе его поджидали три человека, одетых точно так же, как и он.

‑ Ну, что, господин Лерон, ‑ обратился к вышедшему один из троицы, ‑ он согласился?

‑ Да, согласился, ‑ задумчиво ответил тот, ‑ правда его услуги обойдутся нам дороже, чем мы предполагали, но дело того стоит. Когда за работу берется лучший наемный убийца из известных миру, шансы выжить у жертвы самые минимальные. Теперь надо собрать все, что он затребовал для выполнения нашего задания.

И все четверо растворились в одной из темных подворотен.

Лес. Княжеский дворец. Апартаменты Великого Князя Исиля.

Раздался стук в дверь. Великий Князь Исиль оторвался от изучения одного из документов, уже неоднократно им прочитанного, предоставленного внешней разведкой, в котором говорилось о намерении одного из гномьих королевств взвинтить цены на продаваемые драгоценные камни. Это, к сожалению, коснулось и сирилов ‑ камней, из которых изготавливались Хранилища Силы, являвшимися накопителями магической энергии. Совет Магов уже воет, требуя в ответ значительно увеличить цены на ряд товаров, поставляемых Лесом в данное королевство. Однако, дипломаты категорично выступили против этой идеи, резонно заметив, что цены подняли для всех покупателей, а не только для Леса, и предложив своими методами разрешить вопрос.

‑ Да?

На пороге появилась эльфийка ‑ гиале, должность, по функциональным обязанностям, схожая с секретарем у людей.

‑ Великий князь, к Вам на аудиенцию настойчиво просится главнокомандующий войсками Центральных городов Леса граф Лантириись. Объясняет это имеющемся у него делом чрезвычайной важности. Пригласить или поставить в список очередников на следующую, плановую аудиенцию?

‑ Чрезвычайной важности, говорит? ‑ гиале кивнула. Великий Князь нахмурился, ‑ насколько знаю графа, он никогда не делает опрометчивых поступков, и по пустяковой причине вряд ли бы стал вот так прорываться... Ладно, пригласи его.

Эльфийка кивнула и исчезла за дверью, которая буквально спустя тим снова открылась, и в кабинет зашел, чеканя шаг, граф Лантириись.

‑ Приветствую Вас, Великий Князь, ‑ граф согнулся в церемониальном поклоне.

‑ Приветствую, главнокомандующий войсками Центральных городов Леса граф Лантириись, ‑ в ответ поприветствовал его Исиль, ‑ Как протекает Ваша служба?

‑ В подведомственных мне городах, в плане подготовки мобилизационных ресурсов, все хорошо, Великий Князь. Над недостатками работаем, устраняя их по мере наших скромных возможностей. В любой момент можем принять комиссию любого уровня, и сомневаюсь, что ей удастся наработать много замечаний.

‑ Это похвально, граф. По какому же тогда поводу вы столь настойчиво пытались ко мне попасть?

‑ Великий Князь! Ко мне обратился первый заместитель главы службы безопасности Леса лэр Дактиэль.

‑ Знаю такого, ‑ подтвердил Великий Князь, ‑ герцог Рамуэл очень лестно отзывался о данном представителе своей службы. Если не ошибаюсь, лэр Дактиэль является правой рукой главы службы безопасности.

‑ Да, Великий Князь. И лэр Дактаэль обратился ко мне, что бы я передал вам следующие его слова: герцог Рамуэл и есть искомый ПРЕДАТЕЛЬ! ....

Великий Князь откинулся на кресле и изумленно уставился на графа Лантириися.

‑ Рассказывай....

В это же время в одном из частных домов Внешнего Гарена

‑ Пока есть время до прихода мага, лучше расскажи мне, Визир, как продвигаются поиски кольца Духа, ‑ невысокий, полноватый мужчина наклонил голову в одну сторону, потом в другую, разминая затекшую, от долгого сидения в кресле, шею.

‑ Ничего нового, Расул, ‑ ответил сидящий рядом, в соседнем кресле, с ним блондин, с красными, опухшими от недосыпания глазами, ‑ мы этот проклятый город уже перевернули с ног на голову, и никаких результатов. Хотя, есть кое‑какое продвижение. Удалось приблизительно установить внешность возможного похитителя. Как ты и предполагал, им оказался мальчишка, лет семнадцати от роду. Прикладываем все усилия по его поиску, но пока безрезультатно. Видимо, его кто‑то предупредил о проводимых поисках, и он залег на дно. Хотя, что я по новой все рассказываю, ты это знаешь не хуже меня. В общем, все по‑прежнему. Ищем.

‑ Лучше тебе поторопиться с поисками. Мне не хотелось, что бы ты повторил судьбу Карела, ‑ при этих словах собеседника, Визир поежился.

‑ Расул, если меня не станет, ты, по указанию с верхов, сам возглавишь эти поиски. И не факт, что именно под твоим руководством, они увенчаются успехом!

‑ Я это понимаю, Визир, но сделать ничего не могу. Великий Магистр держит поиски на личном контроле. Я докладываю ему о ходе мероприятий по поиску через каждые два дня на третий и ....

Он прервался, посмотрев на дверь, ведущую в общий зал. Там была расположена входная дверь, которая только что, на пороге слышимости для обычного человека, скрипнула, открывшись и закрывшись.

‑ Маг пришел, ‑ заметил он, ‑ продолжим разговор позже.

‑ Откуда такая уверенность, что это именно маг? Может, еще кто, из наших, пришел?

‑ Нет, ‑ отрицательно покачал головой Расул, ‑ я охране на улице приказал не впускать никого, кроме мага. Без каких‑либо исключений.

Как и ожидал Расул, на пороге в комнату появился именно тот человек, которого они ждали. Ни слова не говоря, он прошел внутрь комнаты, и уселся в свободное кресло, стоявшее напротив двух, в которых уже расположились орденцы.

‑ И тебе здравствуй, ‑ поморщился Расул, но свое недовольство оставил при себе. Он уже привык к подобному поведению со стороны этого мага.

‑ Найдется, чем промочить горло? ‑ без каких либо приветствий спросил маг, ‑ а то пока до вас добрался.... Скажите мне, зачем устраивать встречи так далеко от внутренней части города? Разговора на пять терций, зато добираться сюда не меньше кварта. И, соответственно, на обратную дорогу столько же времени уходит.

‑ Предлагаю оставить выбор места для встреч за нами, ‑ прервал Расул выражение претензий со стороны мага, с трудом сдерживая себя от того, чтобы не высказать этому самодовольному магу все, что он про него думает, ‑ лучше давай по делу поговорим.

‑ По делу, так по делу, ‑ легко согласился маг, и достал из‑за пазухи папку, ‑ здесь полная информация по подобранной мной жертве. Девушка. На этот раз идем на рекорд! Она с шестого курса, ‑ Визир тихонько присвистнул, ‑ талантливая, подмастерье первого круга! ‑ он протянул папку Расулу, ‑ работаем как до этого, операцию готовите вы, прикрытие с меня. Только не забудьте предупредить, где и когда будете осуществлять захват.

‑ Так это еще не скоро будет. У нас в запасе полсезона!

‑ Это на ваше усмотрение.

‑ Вы точно уверены, что пропавшую студиозку с шестого курса не будут искать, привлекая дополнительные силы, не подчиненные Вам? ‑ счел за нужное уточнить Расул, ‑ нам проблемы с Гильдией магов не нужны.

‑ Не волнуйся, ‑ вальяжно сказал маг, ‑ все под контролем. Где задаток?

‑ Вот, ‑ Визир бросил тугой кошель магу, ‑ здесь оговоренная сумма.

‑ Прибавки за то, что продаю вам чуть ли не готовую магессу не будет? К тому же сильную! Это же для вас важно.

‑ Будет, обязательно будет, ‑ с улыбкой, напоминавшей скорее звериный оскал, заверил мага Расул, ‑ пятьсот золотых по окончанию дела. Достаточно?

‑ Вполне, ‑ маг уже успел встать, и последние слова бросил через плечо, ‑ мне пора.

После ухода мага, оба орденца пару терций сидели молча. Потом Расул прервал затянувшееся молчание.

‑ Терпеть не могу этого высокомерного придурка! Вот, кого надо на алтарь в качестве жертвы. Своих же учеников продает, не стесняется! Ты знаешь, Визир, воспитай я ученика, ну или парочку, вряд ли бы я их вот так... продал... Несмотря на то, что многие считают меня подонком. И, по сути, они правы! Убью любого, особо не задумываясь. Но в ученика‑то вкладываешь свой труд, свою душу! Это дороже денег!

‑ Да‑а‑а, ‑ протянул Визир, ‑ даже среди нас такие экземпляры являются редкостью. Может это потому, что таких учеников у него много? Или чужих продает?

‑ Нет. Своих. Поэтому и расследование поручают ему.

‑ А руководство не заинтересует, почему студиозы пропадают только с его факультета?

‑ Не знаю, ‑ пожал плечами Расул, ‑ это его проблемы.

‑ Но, если его поймают, то сразу же выйдут на нас, а, следовательно, и на Орден!

‑ Не беспокойся, я уже все продумал и подготовил пути к отступлению. Нам ничего не грозит. Ладно, давай закончим, еще дел много. Что ты там говорил по кольцу?

Князь Палаэль (Капитан Вихрь)

Ох, голова‑то как раскалывается! Открываю глаза. Вроде, в своей комнате лежу. Уже хорошо. Неплохо мы вчера посидели! Тут чувствую, что рядом лежит еще кто‑то. И это на моей узкой кровати! Откидываю одеяло. РИКА!?! ....

Что же вчера было? Голова сильно болит. И подташнивать начало. Пытаюсь вспомнить вчерашний вечер. Да куда там! С такой головой! Хорошо, что Рика около стенки лежит, будить не пришлось, пока вставал. Встал. Что теперь? Ох‑х‑х.... Бедная моя головушка.... Что же вчера я пил‑то? А‑а‑а! Вспомнил, куда я направлялся. В душевую! Надеюсь, под холодным душем полегчает. Как плохо.... Не буду так больше пить. Даю самому себе слово, что больше пить не буду. Или я погорячился? Вспоминаю одну истину: мужик ‑ хозяин своего слова, захотел ‑ дал, захотел ‑ взял обратно.... Так что, даю слово!

Встал под душ, немного полегчало. Только пить захотелось неимоверно. Пришлось выползти из‑под душа и отправится на поиски сокровищ. Точнее того, что можно выпить без риска для своего здоровья. Не обнаружив ничего в своей комнате, решил пройтись с инспекцией по соседям. Захожу к Сарку и вижу заправленную кровать. Вещи раскиданы по всей комнате, шкаф перевернут, кому‑то стало плохо прямо посреди комнаты... Бр‑р‑р.... Отвратительно. Зато кровать заправлена! И никого. Где хозяин комнаты? А‑а‑й, ну на этого хозяина комнаты! Попить тут есть? Пробежался взглядом по разгромленной комнате и не нашел предмета своего поиска. Тут из‑под кровати раздался всхрап. Наклонился посмотреть... Вот и хозяин комнаты обнаружился! Только почему под кроватью? Ему там спать удобнее? Хотя, какая мне разница. У нас, в конце концов, свобода выбора, где хочу там и сплю. Каждый день по телевизору вопрошают: "Вы спите на помойке? Но, зато вы свободны!". Вспомнилось, что я вроде сменил мир своего обитания. На короткий миг даже стало грустно ‑ не хватает мне здесь наших демократов. Отечественных. Таких родных.... Все, хватит ностальгировать, пора найти что‑нибудь попить. Где я еще не был? Вывод напрашивается сам собой ‑ у Тарка.

Захожу в комнату второго соседа, и наблюдаю у него в постели двух девушек, спящих в обнимку друг с другом. Предметы женского гардероба равномерно распределены по всей комнате, среди них, на полу, свернувшись калачиком и обняв подушку, спит Тарк. В прицел моего зрения попадает графин с водой, стоящий на столе. Ура! Буквально лечу к нему на крыльях воодушевления и вселенской радости, хватаю его со стола и делаю большой глоток. И чувствую, что дыхание у меня перехватило, пищевод сиреной выл о том, что я только что отхлебнул жидкого огня, как минимум. Схватившись за горло, делаю судорожные попытки вздохнуть.

‑ Ты чего? ‑ проснувшийся Тарк, рассматривал меня сонными глазами. Мне, наконец, удается сделать глоток воздуха.

‑ Что это? ‑ сдавленно спросил я, глазами указав на графин с жидкостью, который я каким‑то образом умудрился поставить обратно на стол.

‑ Гномья настойка, ‑ пробормотал Тарк, и расплылся в ехидной улыбке, разглядев мою красную физиономию с еще не успевшими возвратиться в свои орбиты глазами, ‑ ты из этого графинчика, как понимаю, немало отхлебнул. Хорошо пошла?

‑ Да иди ты! Предупреждать же надо. Я думал, там вода!

‑ Если бы ты меня разбудил, я бы тебя обязательно предупредил. А так, извини, с вечера плакат нарисовать не догадался. С большой такой надписью "Это не вода! Если же ты захотел попить, вода течет у нас из‑под крана в душевой. Она чистая, можно пить!".

‑ М‑м‑ля‑я‑ять!!!

Зато голова больше не раскалывается. Тарк поднялся и подошел к окну.

‑ Мы опаздываем!!! ‑ диким голосом взревел он, ‑ сегодня же первый день учебных занятий. Сейчас общий сбор в парке будет, вон, народ уже подтягивается! ‑ он заметался по комнате, пытаясь найти свои вещи. Дальше было как в дурдоме, перед неожиданным приездом высокой комиссии. Разбудив девчонок, которые тут же похватали свои вещи и убежали к себе, и нацепив кое‑как мантии, мы выскочили из бокса. Кстати, Рики в моей комнате не оказалось, видимо проснулась после того, как я вышел, и решила ретироваться.

‑ Стоп! Мы что‑то забыли, ‑ неожиданно остановился Тарк, ‑ что‑то важное.

Мы посмотрели друг на друга, и обоих одновременно осенила одна и та же мысль.

‑ Сарк!!! ‑ в один голос вскричали мы.

Пока добудились Сарка, пока он оделся.... В общем, прибыли мы, когда все уже стояли, разбившись по учебным группам, и госпожа ректор произносила речь о тяготах и лишениях, которые предстояло перенести студиозам в процессе учебной подготовки. Место построения факультета темных стихий мы нашли быстро. Но как теперь мне найти мой курс?

‑ Вон твой курс стоит, ‑ указав на одну из групп, выручил меня Тарк, и вместе с Сарком побежал к своим, стоявших неподалеку от моего курса. Я тихонечко встал в последний ряд.

‑ ... и в напутствие говорю всем, это касается как вновь поступивших студиозов, так и продолжающих обучение, если будете проявлять должное усердие в учебе, не будете лениться, нарушать дисциплину, то в будущем.... ‑ речь ректорши продолжалась еще минут пять, во время которой я все пытался вспомнить события вчерашнего вечера. Помню, как мы пришли в какую‑то таверну, заказали себе по пиву. Официант принес наш заказ и предложил попробовать один новый спиртной напиток собственного изобретения. Нам стало интересно и мы дали свое согласие на дегустацию. Официант ушел и вскоре появился, держа в руках поднос, на котором умещались четыре небольших кружки.

‑ Только нужно пить залпом, ‑ предупредил он. С этого момента воспоминания обрываются.

‑ Студиоз Палаэль! ‑ я прервал свои размышления. Кажется, меня зовет ректор.

‑ Где он? ‑ задала вопрос кому‑то Аральта. Приподнимаюсь на цыпочки и через головы вижу Тарка и Сарка, стоящих около нее.

‑ Здесь он, вон там стоит, ‑ рукой Тарк показал в направлении моего курса.

Мой курс зашептался, все начали оглядываться в поисках новичка. Наконец, заметили меня.

‑ Что стоишь? ‑ обернувшись и разглядев меня, зашипела впереди стоящая девушка, ‑ иди туда. Тебя вызывали.

Я выбрался в проход, образованный между нашим и следующим курсом, вышел на открытое пространство и направился в сторону госпожи ректора.

‑ Ага! Вот и наш третий герой! ‑ разглядев меня, воскликнула Аральта. Я похоронным шагом подошел к своим товарищам и встал рядом. Взглянув на них, заметил, что оба гривы повесили. Стоят, уткнувшись глазами в землю. На всякий случай, последовал их примеру.

‑ Ну, ‑ продолжила ректорша, ‑ рассказывайте, где и, главное, как вы провели время? ‑ мы скромно молчим. Не знаю, по какой причине играют в партизан Сарк с Тарком, а я реально ничего не помню, ‑ что же вы молчите? Нечего сказать?

‑ В чем собственно дело? ‑ решился я на вопрос, и пояснил, ‑ вчера у нас был культурный вечер. Мои соседи по комнате показывали мне достопримечательности Внешнего Гарена.

‑ И все?

‑ Вроде, да, ‑ а сам замечаю взгляд Тарка, полный грусти и сожаления. И как‑то мне сразу нехорошо стало, появились дурные предчувствия.

‑ Хорошо, ‑ кивнула Аральта, ‑ тогда объясните мне, зачем в культурную программу своего вечера нужно было включать разрушение таверны "Серебряный лев"? Хорошо еще, что частичное разрушение, а не полностью сожгли таверну.

Ряды студиозов загомонили, кое‑где послышались смешки.

‑ Мы? ‑ удивился я.

‑ Да, да. Вы, ‑ подтвердила Аральта.

‑ Нас там начали задирать, ‑ пробубнил Тарк, ‑ пришлось отвечать, чтобы сохранить свое достоинство.

‑ Да‑а‑а? ‑ с сарказмом протянула ректорша, ‑ только вот свидетели, опрошенные стражей, утверждают обратное. В общем, так, ‑ подняла голос Аральта, что бы слышно было всем, здесь присутствующим, ‑ ущерб, причинённый заведению нашими студиозами, пришлось возместить Университету. Но! Сумма, выплаченная из казны Университета, будет взыскана в двукратном размере с родителей данных студиозов. Вам еще повезло, ‑ уже гораздо тише, сказала она нашей троице, ‑ что у ваших родителей есть возможность заплатить. Иначе, просто отчислили бы, и все. За тебя, ‑ обратилась она конкретно ко мне, ‑ платить будет Академия Леса. Руководство уже дало свое подтверждение. В качестве более осязаемого наказания, ‑ вновь подняла она голос, ‑ посовещавшись с преподавательским составом, мы решили отправить вас сегодня на внеплановое обслуживание системы очистки стоков. После занятий пройдете в хозяйственный отдел, получите все необходимое и проведете обслуживание. Вам все ясно?

‑ Да, ‑ хором ответили мы.

‑ Займите свои места.

И, дождавшись, пока мы дойдем до своих мест, закончила:

‑ Пожелаю всем удачи в учебе. Очень надеюсь, что подобные инциденты никем больше повторяться не будут, поскольку в следующий раз наказание будет более суровым.

После того, как все разошлись, мы собрались втроем около учебного корпуса.

‑ Уж лучше бы карцер, ‑ простонал Тарк, ‑ чем обслуживание этой системы.

‑ А что за система такая? ‑ спросил я.

‑ Понимаешь, все мы ходим в туалет, моемся. Все, что от этого получается, поступает в большие баки, находящееся в подвале здания хозяйственного отдела. С помощью специальных заклинаний в них все разлагается, перерабатывается. В конце получается вещество, используемое крестьянами в качестве удобрений на своих полях. В первом баке есть фильтрующая решетка, которую приходиться чистить вручную, чтобы не нарушить настройки внедренных в баки заклинаний. Обычно нанимают рабочих, но иногда обходятся и без них. Как сейчас, например.

‑ Понял, ‑ кивнул я, ‑ когда находится команда залетчиков. Зондер ‑ команда.

‑ Кто, кто? ‑ не поняли ребята.

‑ Это я так... У нас называют так тех, кто нарушил... ну, правила, в общем, нарушил.

‑ А‑а‑а.

‑ Кто‑нибудь мне расскажет, что вчера произошло‑то? Ничего вспомнить не могу!

‑ Я тоже! ‑ почему‑то радостно воскликнул Сарк.

‑ Дурак, чему радуешься? ‑ вздохнул Тарк, ‑ ты знаешь, тоже смутно все помню. Но попробую рассказать. Приход в таверну все помнят? ‑ мы с Сарком кивнули, ‑ так вот, выпив того чудодейственного напитка, оказавшейся смесью пива и гномьей настойки, тебя, ‑ Тарк кивнул на меня, ‑ потянуло продемонстрировать окружающим свои способности в пении. Никто не понимал слов, которые звучали в песне, но запомнилось протяжное "Офицеры, офицеры, ваше сердце...". И знаешь, таким ты противным голосом эту, безусловно хорошую песню, выл.... В общем, не все остались довольны. И попытались донести до тебя свое мнение. Но, у нас же был Сарк, который с помощью кулаков объяснил недовольным, насколько они ошиблись в своей оценке твоего пения. Потом пришли девчонки, Рика с двумя своими подружками. Далее сидели с ними. Какой‑то пацан умудрился тебе продать вшивое серебряное колечко за два золотых....

‑ И я купил?

‑ Да. Мы тебя пытались отговорить, но ты же уперся! В общем, купил...

‑ Ладно, ‑ махнул я рукой, ‑ дальше‑то что было?

‑ А дальше вернулись недовольные твоим пением, которых Сарк выкинул из таверны. Уже с подмогой. И тут выяснилось, что ты неплохо владеешь еще и огненной стихией.

‑ Что я сделал?

‑ О‑о‑о! Ты поступил просто гениально! Что бы избежать драки, ты решил припугнуть пришедшую толпу. Сделал огненный шар и кинул его во внутреннюю часть таверны, туда, где кухня, подсобные помещения.... Хорошо еще, что никто не погиб...

‑ А дальше? Не тяни, рассказывай!

‑ Знаешь, что самое интересное? Было так весело! Даже, когда от стражников убегали.

‑ Убежали?

‑ Да.

‑ Как тогда установили, что это именно мы были в таверне?

‑ Здесь Сарк постарался. Когда мы забежали за ограду университета и дежурный студиоз остановил стражников, он проорал тем что‑то навроде "Сарка, Тарка и Палаэля голыми руками не возьмешь"!

‑ Молодец! ‑ повернулся я к Сарку, ‑ зачем?

‑ Не знаю! А зачем ты огненный шар кидал в таверне? ‑ огрызнулся тот.

‑ Тарк, как получилось, что ты оказался с двумя девушками, а он, ‑ кивнул я на Сарка, ‑ уснул один?

‑ Ты еще спрашиваешь? Он же молчал весь вечер!

‑ Ничего я не молчал! ‑ обиделся Сарк, ‑ просто мне с девушками почему‑то не везет.

‑ Да ладно вам, проехали. Где встречаемся после занятий?

‑ У хозяйственного отдела, ‑ предложил Тарк.

‑ Идет, ‑ согласился я, ‑ ну что, пойдем на занятия? ‑ и мы разошлись по своим аудиториям. Я, заглянув в расписание, нашел номер аудитории, где занималась моя учебная группа, поднялся на второй этаж, зашел в аудиторию и занял первое попавшееся свободное место. Группа пока не вся собралась, да и преподаватель еще не пришел, поэтому у меня было время осмотреться. Сейчас в аудитории было четырнадцать человек, двенадцать девушек, пара юношей, и один гном, но какой‑то не правильный. Насколько мне подсказывала память Палаэля, гномы считали одним из главных мужских достоинств наличие длиной бороды. Этот же гном имел скорее щетину недельной давности, нежели полноценную бороду. Все тайком меня рассматривали, но знакомиться никто не спешил. Ничего, переживем. В течении терции в аудиторию подтянулись еще три студиозки, затем пришел преподаватель и начал занятие.

* * *

После занятий, на которых пока не было ничего интересного, так вводные лекции, освещавшие объем информации, который нам необходимо было усвоить за этот учебный сезон, мы собрались у здания хозяйственного отдела.

‑ Ну, что? Раньше начнем, раньше закончим? ‑ попробовал настроить всех на оптимистический лад Тарк, ‑ пошли.

И со знанием дела повел нас по коридорам зданию.

‑ Так ты уже чистил систему? ‑ заподозрил я, когда мы подошли к одной из многочисленных дверей, ‑ раз точно знаешь, куда идти.

‑ Да, было разок, ‑ подтвердил Тарк, и зашел в кабинет. Мы последовали за ним.

В кабинете обнаружился здоровый мужик, сидящий за столом, окруженный всевозможным инструментом. Завидев нас, он заулыбался.

‑ Кого я вижу! Тарк! Давненько ты у нас не появлялся! Я уже соскучился.

‑ Да уж, разок у него было, ‑ пробормотал я.

Тарк, как ни в чем не бывало, подошел к мужику и пожал протянутую руку.

‑ Привет, Зериг, а я и соскучиться не успел. Давай все приспособы, да мы пойдем.

‑ На этот раз вам повезло, ‑ Зериг поднял указательный палец руки вверх, ‑ целый магистр пойдет вместе с вами!

‑ Да ну‑у‑у! ‑ удивились мы, ‑ зачем?

‑ Что‑то там в заклинаниях нарушилось. Теперь все разлагается, да и стоит в баках, не перерабатываясь дальше. Представляете, какой запашок там? Баки не сегодня, завтра переполнятся, если не исправить.

‑ Как хоть того мага зовут? ‑ спросил Сарк.

‑ Пиррал.

‑ Не слышал о таком, ‑ покачал головой Тарк, ‑ и где его искать?

‑ Он уже ушел, за пару терций до вашего появления. Так что, догоняйте.

Зериг выдал нам пару скребков, напоминающих грабли с частыми зубцами, перчатки, рабочие робы и веревку.

‑ А веревка зачем? ‑ спросил Тарк.

‑ Да там механизм фиксации ворота сломался, никак руки дойти не могут, что бы починить. Так что, поднимаете решетку и привязываете к ней веревку. Один держит веревку, другой чистит решетку.

‑ Хорошо, ‑ с сомнением сказал Тарк, ‑ мы пошли.

Спустившись в подвал, мы уперлись в дверь.

‑ Заперто? ‑ удивился Сарк, и толкнул ее. Дверь открылась, ‑ нет, не заперто.

Зайдя в помещение, я автоматически остановился, поразившись представшему передо мной зрелищу. Поистине гигантский зал, высотой метров пятнадцать и длиной около ста. В нем располагались один за другим три бака, кубов по пятьсот каждый. Всюду были трубопроводы, металлические площадки обслуживания, даже задвижки увидел. Очень, кстати, земные напоминающие. А запах.... Непередаваемый.

Мы как раз вышли на площадку, расположенную на пятнадцати метровой высоте рядом с первым баком. Как понимаю, это и есть площадка для его обслуживания. В углу площадки увидели мага, облаченного в мантию факультета водной стихии, копошащегося над каким‑то ящиком, встроенным в стену.

Маг обернулся на звуки, издаваемые нами, посмотрел на нас и вернулся к своему занятию.

‑ Знаю его, ‑ уверенно сказал Тарк, ‑ на лицо. У меня факультативом идут занятия на водном факультете, так я его там пару раз видел.

‑ И? Нам это чем‑нибудь поможет? ‑ спросил я.

‑ Нет.

‑ Кто будет спускаться? ‑ спросил Сарк.

‑ Как кто? ‑ удивился Тарк, ‑ Ты.

‑ Не‑е. Я в прошлый раз спускался, сейчас не пойду.

‑ Тогда ты, Палаэль.

‑ Я даже не представляю, что делать надо! Давай, спустишься ты, посмотрю, как все делаешь, и в следующий раз спущусь я.

Тарк подумал, скривился, но, в конце концов, согласился.

‑ Тогда переодеваемся и начинаем.

Перекинувшись в рабочие робы, мы подошли к вороту, точь в точь такому же, которыми у нас в средневековье на кораблях поднимали якоря. Взявшись за него втроем, мы с огромным трудом начали его проворачивать. Со стороны бака раздался громкий скрежет. Еще пару раз провернув ворот, Тарк крикнул:

‑ Хватит. Держите ворот, я пойду веревку привяжу.

Взял веревку и перепрыгнул через ограждение площадки.

‑ Готово, ‑ через некоторое время крикнул Тарк, ‑ держите веревку, только обмотайте ее через вал ворота, а то так не удержите.

Сарк подбежал к ограждению, подал Тарку скребок и взял конец веревки, но до ворота она не достала. Пришлось ее обматывать вокруг одного из элементов металлического ограждения. Получилось, что мы теперь были около самого края площадки и я видел все, творившееся внизу. Бак был полон фекалий. Конструктивно разделен на две части, основную и приемник, куда поступали отходы от здоровой трубы, диаметром около полуметра. В приемнике была фильтрующая часть, в виде решетки, которую мы сейчас и подняли над баком. На ней стоял Тарк и очень бодро работал скребком, очищая отверстия решетки от всего в них набившегося. Запах!!! Стою, а самого чуть не выворачивает. Тарк догадался на нос повязку нацепить.

‑ Слушай, ты удержишь веревку один? ‑ спросил Сарк, ‑ хочу пойти у мага спросить, что там с заклинаниями случилось.

Ага, так я и поверил. Поймет он чего в тех заклинаниях, как же.... Нюхать амбрэ он не хочет! Хотя, пусть идет, потом меня подменит.

‑ Давай, только ненадолго, тоже хочу с тем магом пообщаться.

Сарк благодарно кивнул, и пошел к магу.

Я стою, держу веревку, изредка посматривая на машущего скребком в бешенном темпе Тарка. Ага! Пробирает через тряпочку запашок‑то....

Неожиданно почувствовал, как по руке кто‑то ползет. Глянул, а там какое‑то чудо, устрашающего вида, по рукаву ползает. От неожиданности я вскрикнул, отскочил зачем‑то в сторону и смахнул‑таки это чудо со своего рукава на пол.

‑ Вот тебе! ‑ приговаривал я, прыгая на насекомом.

‑ Палаэль! ‑ это подошел Сарк, ‑ ты чего?

‑ Да ползают тут всякие. Вот, одну раздавил.

‑ А‑а‑а, это кирта, безобидное, на самом деле, насекомое. Слушай, а где веревка?

Мля‑я‑ять!!! ‑ выругался я и подскочил к краю площадки. Сарк за мной. Решетки нет.... Тарка тоже.... Только пузыри в одном месте всплывают.

‑ Ха, ха, ха, ‑ заржал Сарк, ‑ он там?

‑ ТЫ ЧТО РЖЕШЬ, ИДИОТ! ‑ взревел я, ‑ ОН ЖЕ УТОНЕТ!!!

‑ Что теперь делать? Колдовать ‑ то здесь нельзя.

‑ Что у вас случилось? ‑ спросил тихо подошедший маг.

‑ Господин Пиррал, подскажите, вы смогли бы дышать под водой? ‑ издалека начал я.

‑ Конечно.

‑ Оказавшись под водой неожиданно? ‑ уточнил я.

‑ Это сложнее, нужно иметь опыт, сноровку.... Подождите‑ка, к чему эти вопросы? ‑ Пиррал внимательно посмотрел на нас, потом его лицо резко изменилось, ‑ так вас же трое было? Так?

‑ Да. Но понимаете ли...

‑ ВЫ ЧТО ДЕЛАЕТЕ? ‑ заорал уже Пиррал, ‑ ЖИВО КРУТИТЕ ВОРОТ, ПОДНИМАЙТЕ РЕШЕТКУ!!! ‑ и сам бросился к вороту.

‑ Дышать под водой, выделяя из нее кислород, и дышать в дерьме, совершенно разные вещи! Хотя, в принципе, можно, ‑ проворачивая вместе с нами ворот и задыхаясь от прилагаемых усилий, прохрипел маг, ‑ все. Ты, ‑ кивнул он Сарку, ‑ беги, вытаскивай товарища.

Сарк перепрыгнул через ограждение и через некоторое время на площадку был выпихнут комок фекалий, следом запрыгнул весь перепачкавшийся Сарк. Видимо, это и есть Тарк, догадался я, разглядывая этот комок.

‑ Кто здесь владеет целительскими плетениями? ‑ спросил суетящийся вокруг Тарка маг.

‑ Я. Чуть‑чуть. Мне чертить надо, ‑ сознался Сарк.

‑ Ясно, не успеем. Надо делать искусственное дыхание. Срочно. Кто будет делать? ‑ Пиррал посмотрел на нас.

‑ А имеет ли смысл? Может, он уже все? В смысле, к предкам отошел? ‑ я сложил ладони на груди, поднял глаза к потолку, Сарк последовал моему примеру ‑ надо прочесть молитву!

‑ Какую молитву?!!! ‑ покраснел от бешенства Пиррал, ‑ иди сюда!

Тут человекообразный комок с одного конца закашлялся, выплюнув наружу много....

Потом поднял руки и протер глаза.

‑ Что... что.... что это было? ‑ на выдохе спросил Тарк, очень напоминавший в этот момент уроженца Африки.

‑ Тарк, ты извини нас, мы веревку не удержали.... ‑ покаялись мы с Сарком.

‑ Веревку? Какую веревку? Ах да, веревку. Не удержали, значит....

‑ Ну да, ‑ пояснил я, ‑ Сарк отошел к магу на консультацию, а на меня какой‑то зверь сел. Пока я его стряхивал, веревка чисто случайно и выскользнула.

‑ Кирта на него села, ‑ уточнил Сарк.

‑ Тарк, я тут у господина Пиррала поинтересовался.... так вот, принципиально, ты мог бы и не захлебнуться, ведь там, ‑ кивнул я в сторону бака, ‑ основная составная часть вода. Дышать под водой можно. Ведь так? Ты же знал соответствующие заклинания?

‑ Кирта? Села? Сарк отошел? ‑ непонимающе повторил Тарк, потом, по мере осознания, наших объяснений, глаза у него начали наливаться кровью, а голос задрожал, ‑ я там, значит, в дерьме захлебываюсь... воздух из него предлагают выделять.... Он отошел... и кирта..., ‑ Тарк начал подниматься.

Тут я вспомнил рассказ одного моего знакомого, послужившего в Африке в составе одной из спецгрупп ГРУ. Не знаю, чего они там забыли, но этот знакомый четко сказал мне, что от озлобленного африканца добра не жди....

‑ Сматываемся отсюда, ‑ крикнул я Сарку, выскочил за дверь и помчался по коридорам, слыша за собой сопенье Сарка.

‑ Убью, скоты!!! ‑ преследовал нас по пятам дикий крик Тарка.

‑ Да мы случайно!!! ‑ кричу через плечо в ответ.

‑ УБЪЮ....

М‑да... На глаза этому взбешенному африканцу ближайший час лучше не показываться. Пусть отойдет немного....

Где‑то в иных планах бытия.

‑ Господин, я выполнил Ваш приказ, ‑ маленький демоненок склонился перед Непотом, боясь поднять на него глаза. Маленьким демоненком он был относительно могущественного архидемона, в своем же мире был солидным и уважаемым демоном. Но сейчас вся его солидность и степенность куда‑то испарилась, и перед Непотом предстал именно демоненок, трясущийся и отчаянно его боящийся.

‑ Хорошо, ‑ отрешенно кивнул Непот, мыслями пребывая где‑то далеко.

И демоненок решил продолжить, рассказав, каких усилий ему стоило удачное проведение работы. Вдруг Господин обратит на него особое внимание, поручит еще какое дело, уже за пределами этого мира. А там, при удачном стечении обстоятельств, и на возвышение можно будет надеяться.

‑ Господин, я довольно быстро нашел смертного, у которого на тот момент было Кольцо Ученика, называемое в этом мире Кольцом Духа. И привел его в то место, где отдыхал нужный человечек. Что бы беспрепятственно передать кольцо, пришлось даже в выпивку подсыпать специального порошка, ослабившего контроль человечка над собой. Дальше дело техники, ‑ в этот момент демоненок, все так же, не поднимая головы, горделиво приложил одну из верхних конечностей к груди, ‑ заставил смертного подойти к нашему человечку и продать кольцо. Человечек вначале не хотел покупать кольцо, пришлось воздействовать на него ментально, ‑ демоненок от волнения начал повторяться, ‑ вот тут то и пригодился порошок, ослабивший самоконтроль человечка. Мне удалось миновать ментальный щит, который был в тот момент очень сильно ослаблен, и внушить мысль о необходимости покупки кольца.

Тут Непот встрепенулся.

‑ Стоп, ‑ прервал он демоненка, ‑ человечек же заметит вмешательство, когда придет в себя!

‑ Нет, Господин! Не заметит, ‑ демоненок радостно улыбнулся, ‑ я выборочно стер ему воспоминания о том вечере.

‑ Молодец, догадался, ‑ похвалил его Непот, ‑ а вторая часть артефакта?

‑ Тоже передал, ‑ кивнул демоненок, ‑ через торговца артефактами. Там целую последовательность действий пришлось выстраивать. И все удалось! Только человечек, обладая обширными знаниями для простого смертного, столь неопытен в их применении....

‑ Что там случилось? ‑ Непоту стало любопытно.

‑ Да он попытался ментально воздействовать на торговца артефактами! ‑ развел руками демоненок, ‑ Представляете, Господин? Воздействовать на торговца артефактами в его же логове! Это чем он думал‑то? Явно не головой. Пришлось срочно вмешиваться и блокировать работу целой кучи артефактов.... За кратчайшее время.... При этом, не выдавая своего присутствия! Хорошо еще, что человечек заметно понизил порог своих возможностей. Сил просто прорва ушла....

‑ Что ж, я доволен твоими действиями. Потраченные силы я восполню. Сейчас иди, если понадобишься ‑ вызову.

Демоненок покорно кивнул и исчез.