- •3. Роль м.В. Ломоносова в развитии рля.
- •4. Значение а.С. Пушкина в становлении и развитии русского лит-го языка
- •15. Морфемика как раздел науки о языке. Морфема как минимальная знач-я часть слова. Типы морфем в сря. Основа слова и окончание. Корень слова. Историч-е изм-я в морфемной стр-ре слова
- •16. Словообразование как раздел науки о языке. Словообраз-я стр-ра слова. Мотивированное (производное) слово, его дифференциальные признаки. Морфолог-е и неморф-е способы словообр-я в ря
- •18. Имя существительное в морфологической системе совр-го рус-го языка. Значение, морфол-е признаки и синт-е ф-ции сущ. Грам-е кат-и (род, число, падеж)
- •Структурно-семантические типы предл-й
- •26. Сложноподч-е предл-е. Спп нерасчлененной и расч-й стр-ры, их разновидности
- •Виды связи между предложениями в сложном синтаксическом целом
4. Значение а.С. Пушкина в становлении и развитии русского лит-го языка
Пушкин явл-ся родоначальником, создателем, основопол-м СРЛЯ. Дал наиболее совершенные образцы лит-го языка 1п. XIX в., в его пр-х впервые наиболее полно отразились нормы р.я, кот-е хар-ны и для пушкинского времени, и ост-ся живыми, дейст-ми для нашего времени. Завершил длительную эволюцию лит-го я, используя все достижения рус-х писателей XVIII-нXIX в. в области РЛЯ и стилистики, совершенствуя все то, что сделали до него Ломоносов, Карамзин, Крылов, Грибоедов.
В тв-ве Пушкина процесс демократизации РЛЯ нашел наиболее полное отражение, т.к в его пр-х произошло гармоническое слияние всех жизнеспособных эл-в РЛЯ с эл-ми живой народной речи. Слова, формы слов, синт-е конструкции, устойчивые слов-я, отобранные писателем из народной речи, нашли свое место во всех его пр-х, во всех их видах и жанрах, и в этом основное отличие П от его предшественников. П выработал опред-ю точку зр-я на соотн-е эл-в лит-го яз и эл-в живой народной речи в текстах худ-й литературы. Он стремился к устранению разрыва между лит-м языком и живой речью, кот-й был характерен для лит-ры предшествующей поры, к устранению из текстов худ-й лит-ры архаических элементов, вышедших из употребления в живой речи.
С сер. 20-х г. живая народная речь с ее реалистической ясностью стан-ся основой многих пр-й П. отбор слов и выражений из нар-й речи как и выбор др-х яз-х ср-в подчинен в тв-ве П. одному правилу – принципу соразмерности и сообразности, кот-й до сих является ведущим принципом в поэтическом словоупотреблении. Диалектизмы, профессионализмы, специальная лексика и фразеология почти не употр-ся в поэзии П., даже в пр-х, стилизованных под фольклор и в сценках их городского быта.
П. вводил в лит-ру только то, что было общепонятно:
1) широко исп-т бытовую лексику народной речи для описания типитчных особ-ей рус-й жизни в дервне и городе: щи, печка, облучок
2) в пр-х, стилизованных под фольклор, исп-т слова, формы и худож-но-изобр-е ср-ва устного нар-го тв-ва («Песни о Стеньке Разине»): погулять по морю, по синему
3) просторечные и простонар-е выраж-я исп-т для создания речевой хар-ки героя опред-го социального полож-я – солдата, крестьянина, ямщика
4) когда лирич-й герой устапет место рассказчику просторечие проникает в авторскую речь (ох, лето красно, любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи)
5) экспрессивно-сниженная, бранная, грубая, фамильярная лескика в эпиграммах, высказ-х о противниках: околею.
6) соединение разностильных компонентов (упала в снег; медведь проворно ее подъемлет и несет «Евгений Онегин»)
Язык прозы П. полностью отвечает этим требованиям: точен, лаконичен, насыщен движением мысли.
Т.о. в пр-х произошло гармоничное слияние всех жизнеспособных эл-в РЛЯ с эл-ми живой народной речи.
5. Фонетика как раздел науки о языке. Фонетич-я сис-ма СРЯ. Понятие о звуке речи, аспекты изуч-я звука. Артикуляц-я классиф-я гл-х и согл.
Фонетику - наука о звуках речи. Предмет фонетики - звуковые средства языка во всех их проявлениях и функциях, а также связь между звуковой стороной языка и письмом.
Общая фонетика изучает способы и характер образ-я звуков в разных языках мира и на основе такого изуч-я вырабатывает такие понятия об общих законах звучащей чел-й речи, о природе гласных и согласных, о строении слогов, о типах ударения, о функционировании звуков в языке как средстве общения; это теоретическая область знания о звуковой стороне человеческого языка. Описательная фонетика изучает звуковую сторону конкретного языка на определенном этапе его исторического развития. Источник опис-й фонетики - современный живой язык. Историческая фонетика изучает развитие звуковой системы на протяжении ряда эпох истории данного языка, доступных исследованию, установить эволюцию звуковой системы, становление звуковой системы изучаемого языка в её соврем-м состоянии. Источники исторической фонетики: современный живой, звучащий язык, данные близкородственных языков, которые привлекаются наряду с данными диалектов, письменные источники данного языка, начиная с древнейших эпох-памятники письменности. Типологическая фо-ка – сопостав-е изуч-е звуковой стороны двух или нескольких языков. Она основ-ся на описательных фонетиках и устанавливает сходства и различия сопоставительных языков по сходству звуков, по особенностям их образования, по их поведению в потоке речи, по их изменениям и т. д.
Звуки речи – минимальные единицы речевой цепи, явл-ся рез-м сложной артикуляционной деятельности чел-ка. Звук – мельчайшая смыслоразлич-я единица речи. Все звуки речи делятся на глас-е и согл-е. Различаются они артикуляционно и акустически (артик-й и акуст-й аспекты изуч-я звуков речи). Есть два источника звуков речи. 1. – колебания голосовых связок в момент прохождения ч/з гортань струи воздуха. Это колебания гармонические, периодические; они создают тон, музыкальный звук. 2. – шум, негармонический звук, он возникает в рез-те преод-я воздушной струей разл-х препятствий. При обр-и гласных голосовые связки дрожат, но воздушная струя проходит ч/з рот свободно, не встречая препятствий. При образ-и согл-х воздушная струя преодол-т препятствие в ротовой полости.
Хар-ка согл: Место образ-я – зависит от того, какой активный орган совершает основную работу и с каким пассивным органом он смыкается или сближается: 1) губно-губные – (активный орган – нижняя губа, пассивный – верхняя) - [п] [б] [м] 2) губно-зубные (пассив-й орган – верхние зубы) [в] [ф]
Если активный орган язык: 1) Переднеязычные: зубные (передняя часть языка направляется к зубам) [т] [д] [с] [з] [н] [л] [ц] и передненёбные (передняя часть языка направлена к передней части нёба ) [р] [ш] [ж] [ч´] 2) Среднеязычные [j] 3) Заднеязычные средненёбные [к´] [г´] [х´] [Y´] или задненёбные [к] [г] [х] [Y]
Способ образования – хар-ка препятствия в полости рта на пути воздушной струи и способа его преодоления: 1) щелевые срединные [в] [ф] [з] [с] [ж] [ш] [х] [j] [Y] и щелевые боковые [л] [л´] 2) смычные взрывные [п] [б] [т] [д] [к] [г], аффрикаты [ц] [ч´], имплозивные – содержат только фазу смычки по[д´д´]елка, носовые [н] [м], дрожащие [р] [р´]
По уровню шума – степени его интенсивности: 1) сонорные [р] [л] [м] [н] [j] 2) шумные [б] [в] [г] [д] [ж] [з] [к] [п] [с] [т] [ф] [х] [ц] [ш] [ч´] идр.
Глухие и звонкие – определяются по отсутствию или наличию при их произнесении голоса. По глухости/звонкости образуются пары: [б-п] [в-ф] [г-к] [д-т][ж-ш] и др.
Классификация гл. звуков: 1) По участию губ: лабиализованные и нелабиализованные. Нелабиализ-е: [a], [э], [и], [ы] 2) По степени подъема языка по отн-я к нёбу: верхнего подъёма [и], [ы], [у]; среднего подъёма [э], [о]; нижнего подъёма [а] 3) По степени продвинутости языка вперед или отодвинутости назад по горизонтали: гласные переднего ряда: [и], [э]; среднего ряда [а], [ы]; заднего ряда [у], [о]
6. Членение речевой цепи. Сегментные и суперсегментные фонетич-е единицы. Ударение как фонет-е ср-во. Хаар-ка рус-го ударения. интонация и ее составляющие Функции интонации
Речь – поток звуков, звуковая цепь. Эта цепь членится на отрезки, отдельные единицы, выделяемые разл-ми фонетич-ми средствами. В р.я. это:
- фраза- отрезок речи, объединенный особой интонацией и фразовым ударением и заключенный между двумя достаточно длительными паузами; соответствует относительно законченному по смыслу высказыванию. Фраза м. члениться на такты.
- речевой такт – хар-ся особой интонацией и тактовым ударением, но паузы м/у тактами необязательны и короче межфразовых (было ветрено, / сыро / и скверно – 3 такта). Речевой такт может состоять из одного / нескольких фонетических слов.
- фонетическое слово – отрезок звуковой цепи, объединенный одним словесным ударением. Фонетическое слово может соответствовать одному / нескольким лексическим словам. Фонетическое слово делится на слоги, а слоги – на звуки
Разные линейные отрезки речевого потока наз-т сегментными единицами.
Звук – наименьшая сегментная единица. Каждая следующая по величине сегментная единица состоит из более мелких: слог из звуков, фонетическое слово из слогов, речевой такт из слов, фраза из тактов.
Объед-е сегм-х единиц в более крупные сегментные единицы осуществляется благодаря суперсегментным единицам, которые как бы накладываются на сегментные. К суперсегментным ед. отн-ся: слоговость/неслоговость звуков, ударение и интонация.
Ударение - это акустическое выделение одного из компонентов речи: слога в составе слова, слова в составе словосочетания, словосочетания в составе фразы или слова для подчеркивания его особого значения (логическое ударение).
Ударение в русском языке - силовое.
Ударность/безударность – свойство не только гласного, но всего слога. Для ударного слога характерна четкость артикуляции всех звуков. Взаимодействие гласных и солгасных гораздо сильнее проявляется в безударных слогах.
В р.я. ударение может падать на любой слог слова и на любую морфему – приставку, корень, суффикс, окончание. Ударение может выполнять смыслоразличительную функцию. По месту ударения различаются: разные слова во всех их формах: 1) замок и замок; 2) некоторые формы разных слов: пища (сущ) и пища (дееприч) 3) литературный и просторечный: квартал и квартал 4) нейтральный и разговорный: звонишь и звонишь 5) литературный и народнопоэтический: девица и девица 6) современный и устарелый: библиотека и библиотека
Неподвижное ударение – при образ-и грам-х форм слова остается на одном месте: делать, делаю, делаешь… Подвижное формообразовательное ударение – происходит перенос ударения с одного слога на другой, с одной морфемы на др.: дерево – деревья
Интонация – ритмико-мелодическая сторона речи, служащая в предложении средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски.
Осн-ми интанаци-ми средствами явл-ся тональные средства. у каждого говорящего свой средний тон речи, но в некот-х местах речевого такта и фразы происходит повышение или понижение тона.
Тембровые средства интонации – это разные качества голоса, определяемые, главным образом, состоянием голосовых связок: нейтральный голос, расслабленный, напряженный, скрипучий, придыхательный.
Количественно-динамические средства интонации – увеличение или уменьшение громкости и изменение темпа произнесения отдельных участков речевого такта и фразы.
Интонация членит речевой поток на отдельные отрезки – речевые такты и фразы.
Интонация различает предложения разных типов, отражает нейтральное и субъективное отношение говорящего к содержанию высказывания, передает разн-е оттенки эмоций.
7. Фонология как раздел науки о языке. Понятие о фонеме, дифференциальные признаки фонемы. Фонематические позиции. Фонемный ряд. Параллельные и пересекающиеся фонемные ряды
Фонология - раздел языкознания, наука о звуковом строе языка, изучающая строение и функционирование мельчайших незначимых единиц языка (слогов,фонем).
Фонема – минимальная, не членимая в линейном плане звуковая единица, обладающая независимыми самостоятельными признаками, которые выполняют функцию звуковых сигналов для различения звуковых оболочек разных слов и морфем.
Дифференциальные признаки фонем – это признаки, которыми данная фонема противопоставляется другим фонемам языка, ее смыслоразличительные признаки (например, вокальность — невокальность, консонатность — неконсонантность; глухость — звонкость, взрывность —фрикативность, огубление — неогубление и т. д.).
Позиционные чередования связаны с определенными позициями, вызываются ими. У фонетических чередований позиции, т.е. условия появления того или иного звука, фонетические – начало и конец слова или слога, сосдство других звуков, положение в ударном или безударном слоге: подру[г]а-дру[к], [и]гры-с[ы]гран, вя[з]ать-свя[с]кА.
Взаимоотношения гласных фонем в сигнификативно сильных позициях проявляются в их дифференциальных признаках.
Сигнификативно слабые позиции гласных: 1- в неприкрытом безударном слоге; 2 – в первом предударном слоге после твердого согласного; 3 – в безударном слоге, кроме первого предударного, после твердого согл., 4 – в безударном слоге после мягкого согл.
Если в сильной позиции различаются 5 гласных фонем, тов позиции 1-3 разл-ся 3 гласных звука, а в позиции 4 - два. Это слабые позиции для <и> <э> <о> <а>, в соответствии с ними здесь выступают слабые фонемы, у кот-х различительная способность снижена.
Сигнификативно сильной для всех гласных фонем является позиция под ударением. Для фонемы <у> все позиции сильные: она не нейтрализуется ни с одной фонемой
Дифференциальным признаком согл. звуков явл-ся место и способ образования, глухость/звонкость, твердость/мягкость. 24 фонемы составляют 12 пар по глухости/звонкости: <п> <б>; <п’> <б’>; <ф> <в>; <ф’> <в’> и др. 13 фонем внепарные по этому признаку. 36 фонем составляют 18 пар по твердости/мягкости 1 фонема внепарная по обоим признакам
Парные глухие и звонкие согл. фонемы различ-ся в след-х позициях: 1) перед гласным: [ф]аза-[в]аза 2) перед сонорным согл: [п]леск-[б]леск. Эти позиции – сильные для парных по глухости/звонкости фонем.
Парные глухие и звонкие согл. Фонемы не различаются в след-х слабых позициях: 1) на конце слова: ко[с]а-ко[з]а-ко[с] 2) перед шумными согл.: ко[с’]ить-ко[з’]ба
Фонема <j> не имеет пар по глухости/звонкости и твердости/мягкости поэтому она ни глухая, ни звонкая, ни твердая, ни мягкая. Перед ударным гласным она реализуется звуком [j]: я- [jа], в позиции после гласного реализуется нулем звука: маяк.
Ней трализуются зубные и передненёбные перед передненёбными: на[ш-ш]офёр увидел (нейтрализованы <с> и <ш> - нас и наш.
Мена фонем, сильной и слабой, занимающих одинаковое положение в морфеме, образует фонемный ряд. Так, гласные фонемы, тождественные по месту в морфеме кос-, образуют фонемный ряд <о> - <Λ> - <ъ>: [косы] - [кΛса] - [късΛр'и], а согл-я фонема <в> морфемы став- начинает фонем-й ряд <в> - <в'> - <ф> - <ф'>: [уставы] - [устав'ит'] - [устаф] - [устаф'].
Параллельные ряды звуков: спать, спят, пять ударный звук [а] нах-ся в разл-х фонет-х условиях и разл-ся по качеству: перед мягким согласным - [а•], после мягкого согл-го перед твердым - [•а], между мягкими согл. - [а].
пересекающиеся фонемные ряды – имеют один и более общих членов, пр. варианты гласных фонем: вол, вал, вΛлы, вΛлы.
8. Орфоэпия как раздел науки о языке. Стили русского литературного произношения. Понятие орфоэп-й нормы. Акцентология как раздел орфоэпии. орфоэпические словари.
Орфоэпия- совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: морфем, слов, предложений.
Среди таких норм различаются произносительные нормы (состав фонем, их реализация в различных позициях, фонемный состав отдельных морфем) и нормы суперсегментной фонетики (ударение и интонация). При более широком понимании орфоэпии к ней относят и образование вариантных грамматических форм.
Орфоэпией называется также раздел языкознания, изучающий функционирование таких норм и вырабатывающий произносительные рекомендации – орфоэпические правила.
К орфоэпии относится вариативность звуковой реализации одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий, орфоэпия отмечает место ударения в слове.
Основные тенденции русской орфоэпии:
- приближение произношения к написанию
- приближение к смягчению согл. перед и и э в заимствованных словах
- редукция гласных в заимствованных словах
Стили или разновидности рус произношения:
- книжное или сценическое (в заимствованных словах минимальная редукция гл. в окончаниях прил. после и произнос-ся твердый редуцированный вместо и; ся, сь произносятся твердо
- разговорное
- просторечное – в непринужденном общении
Орфоэпическая норма - это единственно возможный или предпочтительный языковой вариант, соответствующий системе произношения
Акцентоло́гия — раздел языкознания, изучающий природу, особенности и функции ударения[2]. Иногда к области акцентологии относят также тон и некоторые другие просодические явления. Также акцентологией называют систему явлений языка, связанных с ударением[1].
Выделяются синхроническая и диахроническая (историческая, сравнительно-историческая) акцентология. Последняя занимается реконструкцией акцентных и тональных систем, акцентных парадигм праязыков, изучением их эволюции
Акцентология изучает просодические единицы в нескольких аспектах. Задачами собственно фонологического изучения ударения являются:
- определение места ударного слога (различение свободного и фиксированного ударения);
- определение фонологического типа ударения: по сфере реализации, по числу способов выделения ударением
- определение типа ударения (в данном языке может преобладать тенденция к использованию средств квантитативного, динамического, музыкального или качественного ударения);
- выявление соотношения просодических характеристик ударных и безударных слогов (или мор), а также характеристик безударных в зависимости от их положения в слове относительно ударных.
Орфоэпи́ческий слова́рь — словарь, отражающий орфоэпическую норму, то есть современное ему литературное произношение и ударение. Отличается от толкового словаря по способу описания слова, поскольку раскрывает слово лишь в орфоэпическом аспекте.
Важнейшими орфоэпическими словарями русского языка являются впервые увидевший свет в 1955 году словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, включавший около 50000 слов
9. Графика как раздел науки о языке. Соотношение между звуками и буквами. принципы русской графики. кириллическая графическая система как основа русского письма. алфавит, история рус-го алфавита
Графика – раздел языкознания, изучающий начертания письменных знаков и закрепившиеся за ними звуковые значения при письменной передачи речи. Термин графика так же обозначает всю совокупность письменных знаков (буквы, знак ударения, дефис, знаки препинания и т.д.)
Алфавит – распол-е всех букв в опред-й последов-ти.
Совр-я русская графика представляет несколько изменённую графику старославянского языка, - кириллицу. Старослав-я графика была составлена в IX в. в Болгарии братьями Кириллом (Константином) и Мефодием, византийскими миссионерами, учёными и дипломатами, на основе греческой азбуки и путем частичного исп-я др-х алфавитов, в том числе древнееврейского Сохраняя в рус. письме приёмы старославянской графики (в частности, буквы носовых гласных звуков, не существовавших в русском языке), русские писцы приспособили её к оригинальному русскому произношению. В XII-XIII вв. русское письмо все болеё освобождается от старославянского влияния и постепенно превращается в самостоятельную систему, сближающую письмо с живой речью. Опора писцов на произношение привела к определённым изменениям в графике письма. К XIII в. буквы ъ и ь, обозначавшие в древнер-м языке особые гласные звуки заменяются под ударением, в соответствии с новым произношением, буквами о, е. С XVI в. буква ь вообще утрачивает звуковое значение и становится знаком мягкости согласных и разделительным знаком, а буква ъ употребляется для обозначения твёрдых конечных согласных.
Еще в 20в. было 44 буквы, а сейчас 33.
Графема – совокупность всех написаний: А, а, А, а
Буквы и было три: и – и восьмеричное, i – и десятиричное, ﻻ - ижица; 2 буквы о: о – он и ω – омега; оу = у; 2 ф: ф- ферт и θ – фита; З: ς – земля и з- зело; Гс и пс – нельзя произносить. Были буквы пси - Ψ и кси - ﻛ;
юс большой и юс малый - носовыеÞ – долгий ять; ь – мягкий ерь; ъ – тв. ер.
Петр I в 1707-1710г. произвел реформу русской графики и выбросил: Ψ, ω, ﻻ, , ς
Добавил э, но все равно эти буквы употребляли
II реформа Российской Академией наук 1735г.: выбросили зело, ижицу, земля, появилось й
III реформа в 1738 Академия наук:
i - в корне мир; и – вселенная, мир без войны.
IV – 1758г. ввели ﻻ - ижица
V - 1797 – Карамзин придумал ё
VI – с 1904 до 1912 готовилась крупная реформа графики и орфографии, но ее не было
VII - большевики окончательно выкинули ижицу, фита, и десятиричное, долгий ять
Буква – графический знак для обозначения на письме звука. В рус. алфавите букв меньше, чем звуков.
Для изображения согл. звуков на письме исп-ся 20 букв: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н и др.
Пр: буква с может обозначать следующие звуки:
1) [с] (суд) 2) [с’] (сюсюкать) 3) [з] (сдать) 4) [з’] (сделать) 5) [ш] (сшить) 6) [ж] (сжечь)
Для изображения гласных исп-ся буквы а, я, о, ё, е, у, ю, ы, и
Пр. буква ю после мягких согл. обозначает звук [у]: любит
Буква ю в начале слова и после гласных обозначает звук [jу]: юморист, играют.
Особенность рус. графики – слоговой принцип – в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог (сочетание согл. и гл). такой буквосочетательный принцип применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согл. так, в словах быть и бить буква б употребляется для обозначения и твердого и мягкого звука, что выявляется только в сочетании со следующим за ним гласным звуком.
10. Орфография как раздел науки о языке. принципы русской орфографии. разделы орфографии
Орфография – система правил
1) о написании слов и их значимых частей (морфем)
2) о слитных, дефисных и раздельных написаниях слов
3) об употреблении прописных и строчных букв
4) о переносе слов с одной строки на другую
Орфограмма - такое написание слова, которое выбирается из ряда возможных при одном и том же произношении и отвечает определяемому орфографическому правилу. На месте орфограммы может быть допущена орфографическая ошибка.
Орфография делится на разделы
1) Обозначение звуков буквами в составе слов и морфем: душонка - тушёнка, в слабой позиции: кот-год, наличие или отсутствие буквы: станьте – бантик
2) слитное, раздельное или дефисное написание слова: встарь- в старину, подорожник- по-дорожному;
3) употребление строчной или прописной буквы, начинающей слово: шарик-Шарик (кличка собаки); все буквы в слове: вуз-МГУ;
4) правила переноса слов: те-пло и теп-ло
5) графические сокращения: сущ. – существительное; в/ч - войсковая часть
Орфографическое правило - определенная закономерность, постоянное соотношение языковых явлений, предписаний, рекомендаций по их написанию.
Система – совокупность принципов, служащих основанием, базой для какого-либо сложного процесса, явления. Такой базой для современной русской орфографии являются фонематический, морфологический, традиционный, фонетический принципы рус-й орфографии, дифференцирующие написания.
Принципы орфографии — это закономерности, лежащие в основе орфографической системы. Каждый принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым явлениям.
Морфологический принцип заключается в требовании одинакового написания одних и тех же морфем: приставок, корней, суффиксов и т. д. Например: степной — степь, рябиновый — сосновый, подписать — подпись, к ране — к воде. Этот принцип является ведущим в русской орфографии; ему подчинено написание большей части слов.
Фонетический принцип заключается в том, что написание должно соответствовать произношению. Данный принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме чередований в одной и той же морфеме, например: расписать — роспись, бездомный — бесхозный.
Традиционный принцип заключается в том, что признаётся правильным написание, закреплённое традицией. Это, например, написание русских и заимствованных слов с непроверяемыми гласными, непроверяемыми, непроизносимыми или удвоенными согласными в корне: собака, топор, вокзал, футбол, здоровье, аллея и др. В школьной практике слова с непроверяемыми гласными и согласными называются словарными словами.
Дифференцирующий принцип написания реализуется в ситуациях, когда средствами орфографии необходимо разграничить одинаково звучащие слова: балл (оценка) и бал (танцевальный вечер), ожёг (глагол) и ожог (существительное), плачь (глагол) и плач (существительное), туш (существительное мужского рода) и тушь (существительное женского рода), орёл (птица), и Орёл (город).
Кроме названных, в русской орфографии есть принципы, регулирующие слитное, раздельное и дефисное написание, употребление прописных букв, правила переноса слов и др.
11. Лексикология как раздел науки о языке. Слово как основная единица языка. Лексическое и граммат-е знач-е слова, их взаимосвязь. Типы лексич-х знач-й слов. Парадигматические связи в р.я.
Лексикология изучает словарный состав языка в его современном состоянии, а также вопросы изменения словарного состава, изменения значения слова, основные тенденции развития словарной системы языка, выявляет причины изменения значения слова и словарного состава языка в целом.
Предмет лексикологии - словарный состав языка – внутренне организованная, структурированная совокупность лексических единиц, связанных между собой определенными, относительно устойчивыми отношениями, функционирующих и развивающихся по определенным, свойственным русскому языку законам. Словарный состав представляет собой единую лексико-семантическую систему, которая как подсистема входит в общую систему русского языка.
Слово – комплекс звуков или один звук, обладающий определенным, закрепленным языковой практикой общества знач-м и функционирующий как самостоят-е целое.
Языковые признаки слова:
1) фонетическую оформленность и наличие одного ударения;
2) лексико-семантическую значимость слова и его способность выражать понятие у слов знаменательных;
3) его отдельность;
4) идиоматичность (немотивированность называния или неполную его мотивированность);
5) отнесенность к тем или иным частям речи.
Слово представляет собой единство лексического и грамматического значений. Лексическое значение выражает понятие о предмете, или действии, или признаке предмета, или признаке действия. Грамматические значения слова составляют грамматическую характеристику слова. Грамматические значения слов выражаются при помощи различных грамматических средств (Пр. Грам-е знач-е слова стол – сущ. р., ед.ч., И.п)
В слове слиты воедино его звуковая материя, лексическое значение и формальные грамматические характеристики. К грамматическим свойствам слова относятся его значение как части речи (т. е. как единицы, принадлежащей к определенному лексико-грамматическому классу слов), словообразовательная структура, способность к формальным изменениям и все его абстрактные значения, подчиненные общему значению класса (части речи); у имени это такие, например, значения, как род, число, падеж, у глагола - вид, залог, время, наклонение, лицо.
Типы лексических значений слов:
1) по хар-ру связи слова с предметами, явл-и действит-ти – прямое и переносное знач-е
2) по происхождению – мотивированное и немотивтированное лексич-е знач-е
3) сочетаемости слов с другими словами - свободные и несвободные лексич-е знач-я.
Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позволяют выбрать нужную единицу, а также образовывать формы и слова по аналогии (парадигма склонения, спряжения)
12. Лексика РЯ с точки зрения ее происхождения. Исконно русская и заимствованная лексика. Освоение заимствованной лексики. Интернациональные слова
Лексикология – раздел науки о языке, кот. изучает словарный состав языка, или лексику.
Словарный состав современного русского языка имеет длительную и сложную историю своего образования, развития и обогащения.
В словарном составе современного русского языка с точки зрения его ; исторического формирования можно выделить два основных пласта:
1) слова, имеющие исконно русский характер, и 2) заимствованные слова.
Исконно русская лексика образует основной массив словарного состава русского языка, определяющий его национальную специфику. К исконно русской лексике относятся все слова, порожденные самим языком на любом этапе его развития. В структуру исконно русской лексики входят: а) слова общеславянского происхождения; б) древнерусская лексика; в) собственно русские слова.
1. Общеславянская лексика - древнее словарное ядро русского языка, сформировавшееся в период существования общеславянского языкового единства, т.е. общеславянского языка, примерно до VI—VII вв. н.э. В составе общеславянской лексики преобладают существительные, т.к. номинативная функция у них имеет особенно яркое выражение: названия явлений природы: буря, ветер, вихрь; понятий времени: утро; топографических объектов: земля; и др.
Среди прилагательных тематические группы: названия цвета: белый, голубой; внешних качественных признаков: босой, гладкий внутренних качественных признаков: важный, гордый.
Глаголы: трудовой деятельности: ковать, мыть, сечь; движения и перемещения в пространстве: бродить, нести; мысли, речи, чувства: бормотать, бояться, писать;
Общеславянское происхождение имеют некоторые числительные, местоимения, первообразные наречия, предлоги, союзы: один, два, десять, сто; я, ты, он; кто, что; у и т.д.
2. Древнерусская лексика формировалась в период существования древнерусского языка (VII—XIII вв.). Новые слова, которые возникли в древнерусском языке, в основном были связаны с наиболее актуальными сферами повседневной жизни и быта и включаются в те же тематические группы, которые упоминались нами при описании общеславянской лексики: балка, баловать, белка, ветчина, внедрить, говорун, горошина и т.д.
3. Собственно русская лексика - это обширный, постоянно пополняющийся пласт слов, возникших и возникающих на исконно русской основе в хронологических рамках существования русского языка начиная примерно с XIV в. и по настоящее время: сущ-е: бабочка, гололед; прил-е: бдительный, угрюмый; глаголы: громыхать; наречия: взаперти.
Заимствованная лексика – инояз-е слова могут подв-ся полной ассимиляции (история, свекла), а тмогут сохранять приметы родного языка – сочетание шт – показатель заимствования из нем. или голландского (штора); дж- из англ. (джем).
Калькирование – поморфемный перевод иностранного слова (белошвейка – перевод с нем. белый и швея) Полукальки – частичный перевод (вегетерианец)
В РЯ заимствования из старослав-го – страна, равный, гражданин; тюркских – зипун, скандинавских – якорь, греч. – тетрадь, латинского – школа, англ. – гольф, итал-го – бандит.
Освоение заимствованной лексики: 1) графическое – передача иноязычного слова средствами рус-го алфавита 2) фонетическое – изменение звукового облика слова в рез-те его приспособления к новым фонетич-м условиям 3) грамматическое – приспособление инояз-го слова к грам-й с-ме РЯ 4) семантическое – значение заимствованного слова стан-ся либо уже, либо заимствуются не все многозначные знач-я.
Интернациональные слова - слова или выражения, употребляющиеся во мн. языках с одним и тем же значением. Осн. часть интернац. лексики составляют термины науки, техники, воен. дела, экономики, торговли, иск-ва, спорта и т. д., напр.: импорт, экспорт, банк, кредит, бокс, хоккей, драма, комедия, диктатура, космос, спутник, орбита, грипп, СПИД.
13. Активный и пассивный лексический состав СРЯ. Устаревшая и новая лексика. Стилистические функции устаревших слов. Неологизмы, их разновидности
Активный словарный запас - повседневно употребляемые слова, значение которых понятно людям, говорящим на данном языке.
Пассивный запас - слова, которые либо являются устаревшими, либо, наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности и также не употребляются повседневно. Т.о., слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые (неологизмы).
Устаревшая лексика - слова, которые вышли из употребления, среди них различают историзмы и архаизмы.
Историзмы — это слова, которые перестали употребляться в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов и явлений: бурса, кафтан, посадник. Историзмы встречаются в основном текстах о прошлом (как в научных, так и в художественных).
Архаизмы — это слова, которые перешли в пассивный запас в связи с тем, что у обозначаемых ими — и существующих по сей день — предметов, явлений, понятий появились другие названия.
В зависимости от того, какой аспект слова устарел, выделяют разные типы архаизмов:
лексические — устарело само слово, его звуко-буквенный комплекс больше не используется, а значение выражается другой лексической единицей:
семантические — слово существует в современном русском языке, но утратило одно или несколько значений: Читали ли вы в «Петербургских ведомостях» артикль? (С.-Щ.)
фонетические — изменился звуковой облик слова, что отражается и в его написании: Он пел поблеклый жизни цвет / Без малого в осьмнадцать лет (Пушк.).
словообразовательные — устарела словообразовательная структура слова: А у нас лесник был Федос Иванов, большой грамотник и умел хорошо все дела разбирать (Леск.).
грамматические — устарели отдельные грамматические формы слова: Весельем дышущ земледел / При полных житницах ликует (Жук.)
Устаревшие слова используются в разных функциях:
- употребляясь для называния предметов и явлений - номинативная функция (в научно-исторических трудах и т. п.).
- В художественных произведениях на исторические темы эта лексика выполняет уже номинативно-стилистическую функцию — не только обозначает реалии, но и создает определенный колорит эпохи.
- Устаревшие слова могут использоваться в художественном тексте для указания на время, в которое происходит действие.
- Устаревшие слова (по преимуществу архаизмы) могут выполнять и собственно стилистические функции, являться выразительными средствами, придавая тексту особую торжественность.
Новые слова появляются в языке, чтобы обозначать новое понятие, явление (акваланг, картинг)
Неологизмы - новые слова, значения и устойчивые сочетания слов, новизна которых ощущается говорящими.
Неологизмы возникают для:
- обозначения новых предметов, явлений, понятий, в этом случае они обычно известны большому числу людей и, если их существование обоснованно, могут закрепиться в языке. Такие неологизмы называют языковыми.
- Индивидуальные (авторские) неологизмы создаются авторами художественных, публицистических и иных текстов как экспрессивное, выразительное средство, как результат языковой игры. К словотворчеству люди прибегают и в повседневном общении — сознательно, например создавая слова, функционирующие только внутри семьи или в кругу друзей, или бессознательно, например из-за недостаточного владения языком.
14. Фразеология как раздел науки о языке. Фразеологический оборот. Основные признаки фразеологизмов. Классификация фраз-х оборотов по степени семант-й слитности компонентов. Фраз-е словари. Словари крылатых слов и выраж-й
Фразеология - лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые сочетания слов с полностью или частично переосмысленным значением — фразеологизмы
Фразеологи́зм (фразеологический оборот) — устойчивое по составу и структуре, лексическинеделимое и целостное по значениюсловосочетаниеилипредложение, выполняющее функцию отдельнойлексемы(словарной единицы).
Признаки: 1) структурная расчленённость - все фраз. имеют расчленённую структуру и членятся на компоненты, которые только формально относятся на слово, но в составе фразиологич. оборота не реализуют ни одного из своих лексических значений. Без году неделя 2) постоянство компонентного состава 3) устойчивость грамматической структуры - каждый фразеологизм грамматически оформлен, т.е. он входит в тот или иной грамматический разряд, соотносится с какой-то частью речи и поэтому обладает набором форм, выполняет ту же синтаксическую функцию, которую выполняет данная часть речи. Выходить сухим, выйду, вышел 4) семантическая эквивалентность слову 5) воспроизвод-ть – регулярная повторяемость
По степени семантической слитности компонентов:
1) фразеологические сращения - семантически неделимые обороты, знач-е кот-х совершенно независимо от их лексич-го состава и от знач-я компонента. (втирать очки – обманывать)
2) фразеологические единства - семантически неделимые обороты, но в отличие от 1 значение мотивировано (Идти в ногу – действовать согласованно)
3) фразеологические сочетания - устойчивые несвободные обороты. Их общее значение мотивированно семантикой составляющих компонентов (сгорать от стыда)
4) фразеологические выражения - устойчивые в своём составе фразеологические обороты, которые целиком состоят из слов со свободным значением. Не всё то золото, что блестит.
С фразеологизмами данные обороты сближает устойчивость их состава. Замена слов невозможна. Отличаются от свободных тем, что они не создаются в процессе общения, а воспроизводятся как готовые единицы. К этой группе относятся крылатые фразы, цитаты. Различают 2 типа
А) коммуникативные – предикативные сочетания, которые равны предложениям суждены нам благие порывы.
Б) номинативные – сочетания слов, соотносимые с какой-то частью предложения. Трудовые успехи
Фразеологический словарь — словарьустойчивыхсловосочетаний(фразеологических единиц), которые сравнительно легко выделяются изконтекстакак единое целое, состоящее из нескольких слов, в отличие от свободных сочетаний слов, где каждое слово самостоятельно.
Словарь крылатых слов— тип словаря, в к-ром собраны и объяснены крылатые слова. В истории рус. лексикографии отд. крылатые слова включались в толковые словари, во фразеологич. словари, в словари и сб. пословиц и поговорок.
Наиб. известными С. К. С. являются справочники, сост. С. М. Максимовым "Крылатые слова", М. И. Михельсоном "Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний" и др.