Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

методичка_Черноризец Храбр

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
13.02.2015
Размер:
426.42 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Л.В. Табаченко

Сказание «О Письменах» черноризца Храбра

Для студентов 2 курса дневного и заочного отделений по направлению «Филология»,

профили «Отечественная филология», «Прикладная филология»

Ростов–на–Дону

2013

Автор-составитель –

доцент Л.В. Табаченко

Ответственный редактор –

доцент Е.В. Сердюкова

Печатается в соответствии с решением кафедры общего и сравнительного языкознания факультета филологии и журналистики ЮФУ, протокол № 1 от 7 сентября 2012 г.

2

«Сказание о письменах» черноризца Храбра – первый очерк истории славянской письменности. Это сочинение о характерных особенностях и обстоятельствах возникновения славянской азбуки написано, по-видимому,

древнеболгарским писателем в конце IX – начале X в. Храбр показывает, что отдельные системы письма (в том числе и греческая) возникли и формировались постепенно, а их создатели постоянно опирались при этом на более ранние системы. Он отстаивает достоинства славянской азбуки, более приспособленной для записи славянской речи и «более святой», чем греческая, поскольку она создана «святым мужем», а не язычниками-

эллинами. Этот первый славянский филологический трактат пользовался большой популярностью в период средневековья, и его поздние обработки попали в состав печатных восточнославянских букварей ХVI–ХVII вв.

О ПИСМЕНЕХЪ ЧРЪНОРИЗЦА ХРАБРА

прhжде убо словhне не имhх5 книгъ. н5 чрътами и рhзами чьтhх5 и гатаах5 погани с5ще. кръстивше же с7, римсками и гръчьскыми писмены. н5ждаах5 с7 словhнскы рhчь безь устроениа. н5 како можеть с7 писати добрh гръчьскыми писмены. бъ. или живwтъ. или зhлw. или црковь. или чаание.

или ширwта. или ядь. или 5ду. или юность. или 5зыкъ. и инаа подобнаа симь. и тако бhш5 многа лhта. по том же члколюбець бъ стро5и и всh. и не wставлh5 члча рода безъ разума. н5 вс7 къ разуму привод7 и спсению. помиловавь родъ члчь. посла имь стго кwстаантина философа нарицаемаго кирила. м5жа праведна и истинна. и сътвори имъ .л. писмена и осмь. wва убw по чину гръчьскыхь писменъ. wва же по словhнстhи рhчи. \ пръваго же наченъ по гръчьску. wни убо

3

а'лфа. а съ, азь\. аза нач7ть wбое. и яко же wни подобльше с7 жидовьскымь писменемь сътвориш5, тако и съ гръчьскымъ. жидове бw пръвое писм7 им7ть алефь. еже с7 cказаеть учение съвръша5ще. въводиму дhтищу и гл7ще учи с7. еже есть алефь. и гръци подоб7ще с7 тому алфа рhш5. и сподоби с7 речение сказаниа жидовьска гръчьск% 5зыку. да речеть дhтищу вь учениа мhсто ищи алфа.

боиши с7 речеть гръчьскомь 5зыкомъ. тhм бо подоб7 с7

стыи кирилъ створи пръвое писм7, азь. н5 яко и пръвому с5щу писмени азь. и \ ба дану роду словhнскому на

\връстие устъ. въ разумъ уч7щим с7 б%квамъ. великомь раздвижениемь устъ възгласит с7. а wна писмена маломъ раздвижениемь усть възглас7т с7 и исповhда5т с7. се же с5ть писмена словhньскаа. сицеа подбаеть писати и глати. а~

б~ в~ г. друзии же гл7ть почто есть .ли. писменъ створилъ. а

можеть с7 и меншимь того писати. яко же и гръци .кд.

пиш5ть. и не вhд7ть колицhмь пиш5ть гръци. есть бо %бw

.кд. писменъ. н5 не наплънh5т с7 тhми книгы. н5 приложили с5тъ двогласныхь .аi. и въ чисменех же .г~ s~ е. и .f.

дес7тное. и .f. сътное. и събира5тъ с7 ихъ .ли. тhм же потому подобно и въ тьжде wбразъ створи стыи кирилъ .ли.

писменъ. друзии же гл7ть чесому же с5ть словhнскы книгы.

ни того бо есть бъ створилъ. ни то аггли. ни с5ть ижде конни.

яко жидовьскы и римскы и еллинскы. ижде \ кона с5ть. и

при5ты с5тъ бмъ. а друзии мн7ть яко бъ намъ есть створилъ писмена. и не вhд7т с7 что гл7ще wкаании. и яко

4

трими 5зыкы есть бъ повелhлъ книгамъ быти. яко же въ еvгли пишеть. и бh дъска написана жидовьскы и римскы и еллинскы. а словhнскы нh ту. тhм же нh с5ть словhнскы5

книгы \ ба: къ тhмь что глемь или что речемь къ тацhмь безумнемь. wбаче речемъ \ стхь книгъ якоже на%чихwм с7.

яко всh по р7ду быва5ть \ ба. а не иногдо5. нhсть бо бъ

створилъ жидовьска 5зыка прhжде. ни римска. ни еллиньска.

н5 сирскы. имже и адамъ гла. и \ адама до потопа. и \

потопа дондеже бъ раздhли 5зыкы при стльпотворенiи якоже пишеть. размhшеном же бывшемь 5зыкwмъ. и якоже с7 5зыци размhсиш5. тако и нрави и обычае и устави. и закони.

и хытрости. на 5зыкы. египтhнwм же землемhрение. а

персwмъ и халдеwмъ и асиреwмъ. звhздочьтение. вльшвение.

врачевание. чарованиа. и всh хытрость члча. жидовом же сты5

книгы. въ них же есть писано. яко бъ нбо створи и земл7. и

всh яже на неи. и члка. и всh по р7ду яко же пишеть.

еллинwмъ граматики7. риторики7. философи5. н5 прhжде сего еллини не имhх5 своимъ 5зыкомь писмен. н5 финичьскыми писмены писах5 сво5 си рhчь. и тако бhш5 многа лhта.

панамидь же послhжде пришедъ. наченъ \ алфы и виты. .si.

писменъ тъкмо еллинwмъ wбрhте. прhложи же имъ кадьмъ милисiи писмена .г. тhм же многа лhта .fi. писмены писаах5.

и потомъ симонидъ wбрhтъ приложи двh писмени. епихарiи

же сказатель .г. писмена wбрhте. и събра с7 ихь .кд. по мнозhх же лhтhхъ дионисъ граматикъ .s. двогласныхь wбрhте. потом же другыи .е. и другыи .г. чисменитаа. и тако

5

мнози многыми лhты. едва събраш5 .ли. писменъ потом же многомъ лhтwмъ мин5вшемъ. бжиемъ повелhниемь wбрhте с7 .о. м5жъ. иже прhложиш5 \ жидовъскаа на гръчьскыи

5зыкъ. а словhнскы5 книгы. единъ стыи кwстантинъ нарицаемыи кирилъ. и писмена створи и книгы прhложи. въ малhхь лhтhхь. а wни мнози многы лhты. .з. ихъ писмена устрои. а .о. прhложение. тhм же словhнскаа писмена. cтhиши с5ть и чьстнhиша. сть бw м5жъ створилъ я ©сть. а

гръчьскаа еллини погани. аще ли кто речеть яко нhсть устроилъ добрh. понеже с7 пострая5ть и еще. \вhтъ речемь симь. и гръчьскы такожде. многажди с5ть постраяли. акилла и симмахь. и потомъ ини мнози. удобhе бо есть послhжде потворити неже пръвое створити. аще бо въпросиши книгьчи7

гръчьскы7 гл7. кто вы есть писмена створилъ. или книгы прhложилъ. или въ кое врhм7. то рhдцiи \ нихъ вhд7ть. аще ли въпросиши словhнскы7 букар7 гл7. кто вы писмена створилъ есть. или книгы прhложилъ. то вьси вhд7ть. и \вhщавше рек5ть. стыи кwстантинъ философъ нарицаемыи кирилъ. тъ намь писмена створи и книгы прhложи. и меfодие братъ его. и аще въпросиши въ кое врhм7. то вhд7ть и рек5ть. яко въ врhмена михаила црh грhчьскаго. и бориса кн7за блъгарскаго. и растица кн7за морска. и коцелh кн7за блатенска. въ лhта же \ създаниа въсего мира . sт;г. с5ть же и ини \твhти. 7же и инде речемъ. а нинh нhсть врhм7.

такъ разумъ братие бъ есть далъ словhнwмъ. ему же

6

слава и чьсть и дръжава и покланhние. нинh и присно. и въ бесконечны7 вhкы. амин:

В лhт .swnns.~н ендiктw .а. писа с7 книга дшеполезнаа.

блговhрному и хрiстолюбивомо (sic) прhвысwкому и самодръжавному црю блъгарwмъ и гръкwмъ iwан% але;анду

(sic). въ живwтъ въ здравие и въ утвръждение црcтву егову и дhтемъ его. и всhкому хрiстiанину въ полз5. иже съ вhро5 и любови5 прочита5щому. въс7 бw книгы Бжcтвны7 подобны с5тъ источникwмъ чистых водъ. и всhкъ прист5па5и %сръднw. напает с7 живwтныхъ водъ вед5щ5

въ живwтъ вhчныи. тhм же чьт5щеи и полз%щеи с7.

въздаваите дльжное что. сирhчь молбы и моленiа о выше реченhмь благовhрнhмъ цри. да вы сподбите с7 мъздh. \тда5щаго молитв5 мол7щим с7 и блсв7ща лhта праведныхъ. аминъ +

«О письменах» Черноризца Храбра* <1>

(Перевод и комментарии Б. Флори)

I. Ведь прежде славяне, когда были язычниками, не имели письмен, но

[читали) и гадали с помощью черт и резов.1

II. Когда же крестились, то пытались записывать славянскую речь римскими и греческими письменами, без порядка.1 Но как можно хорошо написать греческими буквами: «Бог» или «живот», или «shло», или «црькы» или

«чаание», или «широта», или «0дь» или «5д», или «юность», или «7зык» и

иные подобные этим (слова)?2 И так было многие годы.

7

III. 1Потом же Бог человеколюбец, который правит всем и не оставляет и человеческого рода без знания, но всех приводит к познанию и спасению,

помиловал род славянский и послал им святого Константина Философа,

названного (в пострижении) Кириллом, мужа праведного и истинного.1 И

создал (он) для них тридцать письмен и восемь,2 одни по образцу греческих письмен, другие же в соответствии со славянской речью.3

С первой (буквы) начал, как в греческой (азбуке): они ведь (начинают) с «альфы», а он с «аз». И так обе начинаются с «аз». И как те создали (азбуку),

подражая еврейским письменам, так и он греческим. У евреев же первая буква «алеф», что значит «учение».И когда приводят ребенка (для обучения),

говорят [ему]: учись, а это - «алеф». И греки, подражая этому, сказали

«альфа». И так был приспособлен оборот еврейской речи к греческому языку,

так что ребенку вместо «учения» говорят «ищи». «Ищи» ведь говорится по-

гречески «Альфа». И это, следуя за ними, святой Кирилл создал первую букву «аз». Но потому что «аз» было первой буквой данной от Бога роду славянскому, чтобы открыть для знания учащих буквы уста, возглашается она широко раздвигая губы, а другие буквы возглашаются и произносятся с малым раздвиганием губ.

IV. Это же - письмена славянские, и так их надлежит писать и выговаривать:

а, б, в даже и до 7. ... Из них же 24 подобны греческим письменам, а это - а, в, г, д, е, з, и, i, к, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, w,1 и, Пh, хлъ, тъ,1 а 14 (соответствуют) славянской речи и это - б, ж, s, л,2 ц, ч, ш, ъ, шь, мь, ь, h, 5,

ю, 7 .

V. Другие же говорят: «Зачем создал тридцать восемь письмен, можно и меньшим (числом письмен) писать, как греки двадцатью четырьмя (буквами)

пишут». А не знают (точно), сколькими (знаками) пишут греки.1 Есть ведь у них двадцать четыре буквы, но письмо их не полно с этими буквами и добавили 11 [двоегласных] и цифры три - «шесть», «девяносто» и «девятьсот»2 и собирается их всех 30 и восемь. Подобно тому и по тому образцу создал святой Кирилл 30 письмен и восемь.3

8

VI. Другие же говорят: зачем нужны славянские письмена? Ведь не создал их ни Бог, ни апостолы, и не существуют они искони, как еврейские и римские и греческие, что существуют изначально и угодны Богу. А другие судят, что письмена сотворил (сам) Бог. И сами не знают, что говорят, окаянные, будто бы Бог повелел, чтобы [книги] были лишь на трех языках, как написано в Евангелии: «и была написана надпись по-еврейски, по-римски и по-

гречески»,1 а по-славянски там не было (написано), а потому и славянские письмена не от Бога.2

Что поведаем или что скажем таким безумцам? Все же скажем от святого Писания, как научились, что все по порядку исходит от Бога, а не единожды.

Вначале не создал Бог ни еврейского языка, ни римского, ни греческого, но сирийский, на котором говорил и Адам,3 (а потом) от Адама до потопа и от потопа (до того времени), когда Бог разделил языки при строительстве башни

(Вавилонской), как написано (в Писании).4 И когда были разделены языки, то как разделены были языки, так же разделены были между разными народами5 нравы и обычаи, уставы и законы и знания: египтянам (досталось)

землемерие, а персам, халдеям и ассирийцам - звездочетство, волхвование,

врачевание, чары и все знание человеческое, евреям же - святые книги, в

которых написано, как Бог сотворил небо и землю, и все, что на ней, и

человека, и все по порядку, как написано (в Писании), а грекам - грамматика,

риторика, философия.

VII. Но перед этим не было у греков (особых) письмен [для своего языка], но записывали свою речь финикийскими письменами. И так было много лет.

Потом же пришел Паламед и, начиная с «альфы» и «беты», нашел для греков лишь шестнадцать букв. Кадм из Милета прибавил к ним еще три буквы. И

так в течение многих лет писали девятнадцатью буквами. И потом Симонид нашел и добавил две буквы, а Эпихарм толкователь нашел (еще) три буквы, и

собралось их 24. Через много лет Дионисий Грамматик нашел шесть двоегласных, а потом другой - пять, а иной (еще) три цифры.

9

И так многие за много лет едва собрали 30 и 8 письмен. Потом же, когда прошли многие годы, по Божьему повелению нашлось 70 мужей, которые перевели (Писание) с еврейского языка на греческий.1 А для славян один святой Константин, (в пострижении) названный Кириллом, и письмена создал, и книги перевел за немногие годы: а они - многие и за много лет: семь их создало письмена, а семьдесят - перевод. И потому (еще) славянские письмена более святы и [более достойны почитания], ибо создал их святой муж, а греческие - язычники эллины.

VIII. Если же кто скажет, что дело его несовершенно, ибо и теперь (его) еще доделывают,1 то на эти речи такой ответ: так и греческие (работы) много раз доделывали Аквила и Симмах и потом иные многие.2 Ибо легче после доделывать, чем сначала создать.

IX. Ведь если спросишь книжников греческих, говоря: кто создал вам письмена или книги перевел и в какое время, то мало кто среди них (это)

знает. Если же спросишь славянских книжников, кто вам письмена создал или книги перевел, то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, названный Кириллом, он и письмена создал, и книги перевел, и

Мефодий, брат его. [Ведь еще живы те, кто их видели – в Московском сп.]. И

если спросишь, в какое время, то знают и скажут, что во времена Михаила,

цесаря греческого, и Бориса, князя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в лето же от создания мира 63[6]3.1

X. Есть же и другие ответы, как скажем в ином месте, а ныне нет времени.

Такое знание, братья, дал Бог славянам, а Ему слава и честь и власть ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Комментарии к Сказанию

черноризца Храбра

«О письменах»

* Сказание черноризца Храбра известно в настоящее время в 73 списках

XIV-XVIII вв.

10