Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Vvedenie_v_yazykoznanie_2011-2012.doc
Скачиваний:
435
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
822.78 Кб
Скачать

4) Словообразовательный признак (в языках с богатой морфемикой):

Набор словообразовательных моделей и словообразовательных средств, а также способность выделять основы для пополнения лексики других частей речи (белый-белить-белизна; child-children-childhood).

Второй принцип теории частей речи – классификационный. Согласно этому принципу, части речи делятся на два основных класса – знаменательные слова и служебные слова.

Знаменательные слова могут быть членом предложения (в том числе единственным членом предложения) и обозначают отдельные понятия; служебные слова не являются отдельными членами предложения и обозначают понятия, которые являются значениями знаменательных слов, образуя аналитические формы, словосочетания и предложения.

Следовательно, различие между знаменательными и служебными словами функционально-грамматическое: они отличаются назначением, типом значения и словообразовательными свойствами. Служебные слова функционально-грамматически близки морфемам и могут превращаться в морфемы.

«Переходы» частей речи из одного класса в другой:

Части речи любого языка образуют взаимосвязанную систему, что находит своё выражение в явлении переходности частей речи. Особенно часто это явление прослеживается между знаменательными и служебными частями речи, объём которых в значительной степени пополняется за счёт знаменательных слов.

В первую очередь следует выявить «виды» переходности частей речи, а именно:

  • субстантивация

переход в разряд имён существительных других частей речи (прилагательных, глаголов, причастий, числительных) вследствие приобретения ими способности непосредственно указывать на предмет («пленный» – из прилагательного, «ведущий» – из причастия, «первое» – из числительного); субстантивация бывает полная и частичная: о полной субстантивации говорится тогда, когда прилагательное полностью перешло в существительное, как прилагательное оно уже не может использоваться (портной, мостовая, горничная, приданое); при частичной субстантивации слово употребляется и как прилагательное, и как существительное (военный врач и военный, бездетные семьи и бездетные, русский народ и русский)

  • адъективация

переход в прилагательные причастий; сущность этого явления – семантическая: потеря причастием глагольных признаков вследствие его семантического отрыва от соответствующего глагола, например: выдающийся, блестящий в сочетаниях типа выдающиеся, блестящие способности; выдающийся, блестящий ученый; убитый, растерянный, потерянный, потрепанный и т. п. в сочетании со словами типа вид, взгляд, лицо

  • нумерализация

это приобретение существительными значения неопределенно-количественных числительных (бездна дел, лавина опасностей, масса неприятностей, пропасть забот)

  • прономинализация

переход слов из других частей речи в местоимения в результате утраты или ослабления присущего им лексического значения и приобретения отвлеченного значения и указательной функции; в русском языке прономинализация часто встречается в церковнославянском молитвословии, в современном языке более характерна для жаргонной речи («обед – вещь приятная», «соблюдать известные предосторожности», «один человек рассказал»)

  • адвербиализация

переход в наречия: адвербиализуются деепричастия, теряя глагольные признаки и отрываясь от глагольной парадигмы, подобно причастиям при адъективации, например: шутя (Он сделает это шутя – «очень легко, без напряжения»)

  • предикативация

переход в безлично-предикативные слова (мне страшно, пора домой, горько на душе)

  • модаляция

в модальные слова (он, кажется, спит, действительно стемнело, видно, это судьба)

  • препозиционализация

переход в предлоги (ради меня, в течение дня, благодаря книге)

  • конъюкционализация

переход слов в союзы (узнавал, что бы почитать, раздумывал, когда бы приехать, любит ту, которая рядом)

  • партикуляция

переход слов в частицы (роса точно жемчуг, прямо сил ждать нет, сидит себе, улыбается)

  • интеръективация

переход слов в междометия (батюшки!, помилуй!, то-то же!)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]