- •Оглавление
- •4.Нормативный, коммуникативный и этический аспекты
- •4. Типы речевых культур
- •Раздел II. Нормативный аспект культуры речи
- •Тема 1. Современный русский язык
- •3. Формы существования современного
- •Тема 2. Языковая норма
- •Раздел III. Коммуникативный аспект культуры речи
- •Тема 1. Речевое общение и речевая деятельность
- •2. Структура и виды речевой деятельности
- •Тема 2. Коммуникативные качества речи
- •Тема 3. Функциональные стили современного русского литературного языка
- •Тема 4. Культура деловой речи
- •Тема 5. Культура научной и профессиональной речи
- •Тема 6. Язык средств массовой информации (сми). Культура разговорной речи
- •Раздел IV. Этический аспект культуры речи
4.Нормативный, коммуникативный и этический аспекты
понятия «культура речи»
Понятие «речевая культура»включаеттри основных аспекта:
этический,
ортологический (нормативный),
коммуникативный.
1. Этический аспект речевой культуры представлен речевым этикетом.
Речевой этикет– совокупность форм учтивости/вежливости, которые служат для установления контакта собеседников и поддержания общения в нужной тональности (без чего нормальный умственно и эмоционально человек обойтись не может), или, проще говоря, это система устойчивых формул общения.
Речевой этикет изучает специальные речевые средства регулирования социальных и межличностных отношений:
речевые этикетные формулы,
этикетные тексты и правила их использования,
правила речевого поведения.
Этикет и речь связаны теснейше. К средствам передачи этикетной информацииотносятся:
словесные этикетные знаки,
речевой этикетный стереотип (самые употребительные стереотипы – стереотипы приветствия и прощания),
несловесные этикетные знаки (голос, движения, жесты, мимика).
Этикетные нормы поведения носят национальный характер.То, что является знаком уважения в европейских странах (при встрече поинтересоваться здоровьем жены и близких), в мусульманских странах может быть воспринято как оскорбление.
2. Ортологический аспект (ортология – наука о правильной речи, о языковых нормах и их изменении).
Культура речи в ортологическом аспекте – владение нормами устного и письменного литературного языка, т.е. правилами произношения, ударения, грамматики, словоупотребления.
Нормы закреплены в словарях. Наиболее авторитетными являются словари, изданные Академией наук в издательстве «Русский язык».
3. Коммуникативный аспект речевой культуры рассматривает особенности функционирования языковых средств в зависимости от сферы, ситуации, задач и жанра речи.
4. Типы речевых культур
По одной из современных классификаций речевых культур(авторы: Ольга Борисовна Сиротинина и Валентин Евсеевич Гольдин) в общении выделяются следующиетипы:
1. Элитарный тип речевой культуры – самый высокий тип. Речь в пределах данного типа характеризуют следующие признаки:
безукоризненность с точки зрения соблюдения языковых норм,
богатство и выразительность,
аргументированность,
логичность,
доступность,
ясность изложения и т. п.,
вежливость, без грубых выражений, «ноток» категоричности и повышенного тона общения, особенно с подчиненными.
Представитель элитарной речевой культуры владеет всеми функциональными стилями русского литературного языка: официально-деловым, научным, публицистическим, разговорным.
2. Среднелитературныйтип речевой культуры – достаточно высокий тип речевой культуры, для речи в пределах которого характерныследующие признаки:
меньшая строгость соблюдения норм (ошибки не носят системного характера),
владение одним – двумя стилями (например, деловой и разговорный), остальными же только пассивно,
смешение норм устной и письменной речи,
нестрогое выполнение этикетных требований.
Этот тип речевой культуры представляет речь большинства теле- и радиожурналистов.
3. Просторечный и профессионально-ограниченный тип речевой культуры – этонизкий тип среди внутринациональных речевых культур.
Для этого типа речевой культуры характерны:
ограниченный запас слов,
синтаксическая монотонность (неумение строить сложные предложения, высказывания),
высокая частотность экспрессивных средств, ругательств, слов-паразитов, междометий, десемантизированных речевых фрагментов.
Ошибки в речи представителей низких типов речевых культур носят системный характер.
К особенностям профессионально-ограниченной речевой культуры относятся:
системность ортологических нарушений,
неразличение сферы Ты- и Вы-общения,
неразличение стилевых пластов лексики (жаргонизмы не осознаются как таковые),
невладение монологической речью,
отсутствие сознательного использования речевых средств.
Типы внутринациональных речевых культур испытывают взаимовлияние и образуютгибридные, маргинальные разновидности.