- •Оглавление
- •4.Нормативный, коммуникативный и этический аспекты
- •4. Типы речевых культур
- •Раздел II. Нормативный аспект культуры речи
- •Тема 1. Современный русский язык
- •3. Формы существования современного
- •Тема 2. Языковая норма
- •Раздел III. Коммуникативный аспект культуры речи
- •Тема 1. Речевое общение и речевая деятельность
- •2. Структура и виды речевой деятельности
- •Тема 2. Коммуникативные качества речи
- •Тема 3. Функциональные стили современного русского литературного языка
- •Тема 4. Культура деловой речи
- •Тема 5. Культура научной и профессиональной речи
- •Тема 6. Язык средств массовой информации (сми). Культура разговорной речи
- •Раздел IV. Этический аспект культуры речи
Тема 4. Культура деловой речи
Вопросы темы
Письменная деловая речь: языковые особенности, основные жанры, принципы составления документов (заявление, объяснительная записка, доверенность, докладная записка).
Устная деловая речь: языковые особенности, основные жанры (деловая беседа, презентация). Особенности функционирования норм в деловой речи
Письменная деловая речь
Понятие «деловые бумаги»используется в административно-управленческой сфере общественной практики и является собирательным для понятийдокументиделовое письмо.
Особенности языка деловых бумаг
Использование специфических лексических средств(слово должно употребляться с учетом а) лексического значения, б) 2) стилистической принадлежности, в) лексической сочетаемости):
термины – слова, которым присвоено строго определенное научное, специальное значение,
профессионализмы – слова, выражения, используемые в какой-л. отрасли, профессии.
канцеляризмы – слова и обороты, типичные для канцелярско-бюрократическогоделового стиля,
названия людей по признаку действия или отношения,
устойчивые словосочетания,
сокращения слов и сочетаний: т.е., т.п., т.н. и др.
Использование специфических словообразовательных моделей(неисполнение, невыполнение).
Использование нетипичных способов словоизменения(применения, ремонты).
Использование характерных синтаксических средств:
производные предлоги и предложные сочетания: в отношении, в силу, благодаря и др.,
«нанизывание» имен существительных в форме родительного падежа: для применения мер общественного воздействия
однородные члены предложения: обязать создаватьусловия иоказыватьсодействие …
преимущественно простые предложения: безличные (типа «необходимо выделить…»), определенно-личные (типа «Приказываю»),
утверждение через отрицание: Министерство не возражает,
страдательные конструкции: оплата гарантируется;
преимущественно прямой порядок слов.
Общие рекомендации по оформлению документов мини-жанров
При составлении деловой бумаги следует придерживаться определенного набора реквизитов, их последовательности и графического расположения на листе. Традиционными являются следующие реквизиты:
1. Адресат. Печатается обычно в правом верхнем углу.
Максимальный набор реквизита включает
наименование фирмы в И. п. или в В. п. с предлогом в,
должность, фамилия и инициалы в Д. п.,
почтовый адрес.
2. Адресант.
Фамилия адресанта (заявителя), должность пишутся в Р. п.
(Отступ 1–2 интервала)
3. Наименование деловой бумаги. Обычно прописными буквами, по центру (АКТ, СПРАВКА, ДОГОВОР АРЕНДЫ) на всех документах, кроме писем (искл.: сочетание ГАРАНТИЙНОЕ ПИСЬМО).
4. Заголовок отражает краткое содержание документа. Обычно в форме о чем (о ком) или касательно чего-л.: О создании аттестационной комиссии; Касательно заказа на поставку …
Текст обычно касается одного вопроса, состоитиз двух частей:
в первой части – причины составления документа,
во второй – выводы, просьбы, предложения.
Может быть только заключительная часть.
Дата – один из основных реквизитов, имеет юридическую силу. Допускается цифровой и словесно-цифровой способ оформления даты.
Подпись.
В состав подписивходят
наименование должности лица от границы левого поля (полное, если не на бланке документа, и сокращенное, если на бланке),
личная подпись и ее расшифровка (инициалы и фамилия).
Устная деловая речь
Устная речь реализуется в виде монолога и диалога.
Жанрыделовой устной речи: беседа, разговор по телефону и др.
Языковые особенностиустной деловой речи
В деловой речи необходимо соблюдениеакцентологических и орфоэпических норм, лексических норм. К ошибкам здесь относятся: употребление слова в несвойственном значении, например смешение паронимов (слов, сходных по звучанию, но различающихся по значению):статист – статистик .
Явления лексической избыточности (тавтология, плеоназм).
Морфологические нормы. К ошибкам здесь относятся:
неверное образование форм им. падежа мн. числа имен существительных муж. рода. Правильно: слесари, токари, выговорыи т.п.;
склонение количественных числительных. Правильно: около пятисот пятидесяти);
употребление форм глагола (сыплет, но несыпет), притяжательного местоимения (их,но неихний) и др.
4) синтаксических норм, позволяющих избежать нелогичности, двусмысленности текста (Мы купили игрушки для детей из пластмассы).