- •Иностранный язык
- •§ 1. The Sentence (Предложение)
- •§ 2. Complex Sentences (Сложные предложения)
- •§ 3. Subject Clauses (Придаточные предложения подлежащие)
- •§ 4. Predicative Clauses (Придаточные предложения сказуемые)
- •§ 5. Object Clauses (Дополнительные придаточные предложения)
- •§ 6. Attributive Clauses (Определительные придаточные предложения)
- •Бессоюзное присоединение определительных придаточных предложений
- •§ 7. Adverbial Clauses (Обстоятельственные придаточные предложения)
- •Adverbial Clauses of Time (Придаточные предложения времени)
- •Adverbial Clauses of Place
- •Adverbial Clauses of Result and Consequence
- •Adverbial Clauses of Concession (Уступительные придаточные предложения)
- •Adverbial Clauses of Condition (Придаточные предложения условия)
- •§ 8. Conditional Sentences (Условные предложения)
- •Бессоюзное присоединение условных придаточных предложений
- •Содержание
§ 6. Attributive Clauses (Определительные придаточные предложения)
Определительные придаточные предложения бывают: а) ограничительные, б) описательные и в) приложения. Определительное придаточное предложение всегда стоит после определяемого существительного и является единственным типом придаточного предложения, которое может отделять подлежащее главного предложения от сказуемого.
а) Ограничительные придаточные предложения тесно связаны с определяемым существительным и присоединяются к нему относительными местоимениями и наречиями who (whom, whose), which, that, when, where, why или бессоюзно (см. ниже) и не отделяются запятой.
The railroad line that (which) connected Moscow with Leningrad was built at the close of the 19th century. I have bought the book which (that) you recommended. The house where we live is new. I remember the day when the first metro stations were opened. |
Железная дорога, которая соединяет Москву и Ленинград, была построена в конце XIX века. Я купил книгу, которую вы рекомендовали. Дом, в котором мы живем, новый. Я помню тот день, когда были открыты первые станции метро. |
Перед местоимениями which и whom может стоять предлог.
The student with whom I travelled last year is an excellent swimmer; I have bought the book about which you told me. |
Студент, с которым я путешествовал в прошлом году, отличный пловец. Я купил книгу, о которой вы мне говорили. |
б) Описательные придаточные предложения служат для того, чтобы сообщить о предмете или явлении добавочные сведения. Они вводятся, главным образом, относительными местоимениями who или which и обычно отделяются запятой.
I have just read an article, which contains very interesting facts about the system of education in England.
I addressed a worker, who was entering our shop. |
Я только что прочитал статью, которая содержит много интересных сведений о системе образования в Англии. Я обратился к рабочему, который входил в наш цех. |
Примечание. Существительные, определяемые описательным придаточным предложением, как правило, употребляются с неопределенным артиклем.
в) Определительные придаточные предложения-приложения вводятся союзом that со значением что и запятой не отделяются.
The fact that there is a continent in the Antarctic was discovered by Russian navigators. |
To, что (тот факт, что) в Антарктике есть континент, было установлено русскими мореплавателями. |
Бессоюзное присоединение определительных придаточных предложений
Бессоюзное присоединение определительных (ограничительных) придаточных предложений может иметь место в тех случаях, когда относительные местоимения who, which не являются подлежащим данного определительного придаточного предложения:
The building (which) our institute occupies is big.
I shall translate the article (which) you have given me. |
Здание, которое занимает наш институт, большое. Я переведу статью, которую вы мне дали. |
Бессоюзное соединение невозможно, когда союзное слово является подлежащим определительного придаточного предложения:
The house which is occupied by the office is big. The man who is reading a magazine is our monitor. |
Дом, который занят нашим учреждением, большой. Человек, который читает журнал, наш староста. |
В тех случаях, когда which или whom предшествует предлог, при бессоюзном соединении этот предлог ставится после сказуемого или дополнения (если таковое имеется), но всегда перед обстоятельством:
The house in which we live is new. The house we live in is new, |
Дом, в котором мы живем, новый. | |
The young engineer with whom I am working graduated from the Institute of Steel. The young engineer I am working with graduated from the Institute of Steel. |
Молодой инженер, с которым я работаю, окончил институт стали. | |
The invention about which he spoke at the last lecture is very interesting. The invention he spoke about at the last lecture is very interesting. |
Изобретение, о котором он говорил на прошлой лекции, очень интересное. |